Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Investering in vaste activa
Investering op vast kapitaal
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste belegging
Vaste bidet
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Traduction de «maximumgrens vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


investering in vaste activa | investering op vast kapitaal | vaste belegging

investissement corporel | investissement en capital fixe | investissement fixe | investissement immobilisé


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik

dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique




per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de tarieven van de basis-bankdienst : de minister van Economische Zaken dient hiervoor een maximumgrens vast te leggen;

­ le prix du service bancaire de base : celui-ci devrait faire l'objet d'un prix maximum, fixé par le ministre des Affaires économiques;


2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: " De producenten van elektriciteit d.m.v. installaties voor biomethanisatie in de landbouw en de producenten van elektriciteit d.m.v. installaties voor vaste biomassa die vóór 1 juli 2014 in het genot waren van groene certificaten op basis van het stelsel van de groene certificaten, kunnen, onder voorbehoud van het tweede lid, een dossier aan de CWaPE richten om in aanmerking te komen voor een coëfficiënt kECO die overeenstemt met de referentie-rendabiliteit bedoeld in bijlage 7 binnen de maximumgrens van 3 groene certif ...[+++]

2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « Les producteurs à partir d'installations d'électricité produite à partir de la biométhanisation agricole et les producteurs à partir d'installations d'électricité produite à partir de biomasse solide bénéficiant de certificats verts sur la base du régime de certificats verts applicable avant le 1 juillet 2014, peuvent, sous réserve de l'alinéa 2, introduire un dossier à la CWaPE en vue de bénéficier d'un coefficient kECO correspondant à la rentabilité de référence visée à l'annexe 7 dans la limite maximale de 3 cert ...[+++]


« Een betrekking in de pedagogische begeleidingsdienst komt niet in aanmerking voor benoeming in vast verband als door deze vaste benoeming de maximumgrens van 85 % van de vastgestelde personeelsformatie van de pedagogische begeleidingsdienst, zoals bepaald in artikel 16, § 5, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, wordt overschreden».

« Un emploi dans le service d'encadrement pédagogique n'entre pas en ligne de compte pour une nomination à titre définitif si par cette nomination définitive le plafond de 85 % du cadre organique fixé du service d'encadrement pédagogique, tel que fixé à l'article 16, § 5, du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement est dépassé».


« Een betrekking in de pedagogische begeleidingsdienst komt niet in aanmerking voor een vacantverklaring of een benoeming in vast verband als door deze vaste benoeming de maximumgrens van 85 % van de vastgestelde personeelsformatie van de pedagogische begeleidingsdienst, zoals bepaald in artikel 16, § 5, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, wordt overschreden. »

« Un emploi dans le service d'encadrement pédagogique n'entre pas en ligne de compte pour une déclaration de vacance d'emploi ou une nomination à titre définitif si, par cette nomination définitive, le plafond de 85 % du cadre organique fixé du service d'encadrement pédagogique, tel que fixé à l'article 16, § 5, du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement est dépassé».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een uitbreiding van een vaste benoeming in een ambt van de pedagogische begeleidingsdienst moet een personeelslid voloen aan § 1 en daarenboven ook voldoen aan de bepalingen van artikel 46bis en moet de afgevaardigd bestuurder ook steeds rekening houden met de maximumgrens van 85 % van de vastgestelde personeelsformatie zoals bepaald in artikel 16, § 5, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs.

Pour une extension de nomination à titre définitif dans une fonction du service d'encadrement pédagogique, un membre du personnel doit remplir le § 1 et satifaire également aux dispositions de l'article 46bis et l'administrateur délégué doit toujours tenir compte du plafond de 85 % du cadre organique fixé tel que visé à l'article 16, § 5, du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement.


Een groot aantal lidstaten hebben aan de richtlijn de wens verbonden om eventuele concurrentieverstoringen te voorkomen en om een maximumgrens voor Europa vast te leggen in de depositogarantiestelsels.

De nombreux États membres souhaitaient que la directive prévienne les risques de distorsion de la concurrence et qu’elle fixe un plafond européen de garantie des dépôts.


Dit voorstel is bedoeld om de leemte verder aan te vullen door normen voor milieukwaliteit vast te stellen (zowel een maximumgrens ter voorkoming van onomkeerbare gevolgen voor de korte termijn, als een maximaal jaargemiddelde ter voorkoming van lange-termijn- en chronische gevolgen). Aldus wordt een inventaris opgesteld om te controleren of de beoogde beperking en/of beëindiging van lozingen, uitstoot of verliezen van stoffen die aanleiding geven tot bijzondere bezorgdheid worden verwezenlijkt, en er is een lijst opgesteld van 13 "prioritaire gevaarlijke stoffen".

La présente proposition vise à combler définitivement cette lacune en établissant des normes de qualité environnementale qui fixent une limite maximale visant à éviter certaines conséquences irréversibles à court terme et qui impose une moyenne annuelle maximale destinée à éviter tout effet chronique et à long terme. Pour ce faire, il est nécessaire d'établir un inventaire permettant de vérifier si les objectifs de réduction et/ou d'élimination des rejets, émissions et pertes de substances particulièrement préoccupantes sont remplis e ...[+++]


er moeten doeltreffende maatregelen worden genomen met het oog op het instellen van reële sancties in geval van overtredingen van de richtlijn, waarbij de compensatie voor slachtoffers niet mag worden beperkt door vooraf een maximumgrens vast te stellen, behalve in een zeer beperkt aantal gevallen;

Des mesures effectives doivent être introduites pour garantir de réelles sanctions en cas d’infraction à la directive, et la réparation financière ne peut être limitée par l’existence d’un plafond maximal prédéterminé, sauf dans des cas très limités ;


Het Hof stelt evenwel vast dat uit de formulering van de in het geding zijnde bepaling, die op een algemene manier is opgesteld, niet blijkt dat de maximumgrens die zij vaststelt, enkel betrekking heeft op de renten toegekend als gevolg van één enkel ongeval.

La Cour constate cependant qu'il ne résulte pas du libellé de la disposition en cause, rédigée de manière générale, que la limite maximale qu'elle fixe vise seulement les rentes octroyées à la suite d'un seul accident.


Bijgevolg stelt de Commissie voor een wijziging aan te brengen in de "financiële vooruitzichten", die de begrotingsdiscipline van de Gemeenschap waarborgen, door voor de voornaamste uitgavencategoriën een maximumgrens vast te stellen".

Par conséquent, la Commission propose de modifier les "perspectives financières" qui garantissent la discipline budgétaire de la Communauté en déterminant le plafond des principaux catégories de dépenses".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumgrens vast' ->

Date index: 2021-01-06
w