Artikel 1. In artikel 1, punten 5° en 6°, van het koninklijk besluit van 23 juni 1998 met betrekking tot de organisatie van een controle op de gehalten van contaminanten in zuivelproducten, worden de woorden « en in bijlage I, deel 5, punt 5.3 van de Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 t
ot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen e
n zijn wijzigingen, overschrijden; vervangingen door de woorden « en in bijlage, deel 5, punt 5.5 van de Verordening (EG) nr. 1881/2006
...[+++]van de Commissie van 19 december 2006 tot vaststelling van de maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen en zijn wijzigingen, overschrijden; ».Article 1. A l'article 1, points 5° et 6°, de l'arrêté royal du 23 juin 1998 organisant le contrôle des teneurs de certains contaminants dans les produits laitiers, les mots « et à l'annexe 1, section 5, point 5.3. du Règlement (CE) n° 466/2001 de la Commission du 8 mars 2001 portant
fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires et ses modifications; » sont remplacés par les mots « et à l'annexe, section 5, point 5.5 du Règlement (CE) n° 1881/2006 de la Commission du 19 décembre 2006 portant
fixation de teneurs maximales pour cert ...[+++]ains contaminants dans les denrées alimentaires et ses modifications; ».