Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAF
Maximumfactuur
Organisatie TNO
TNO
Technisch onderzoek
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toegepaste dierkunde
Toegepaste fusie
Toegepaste informatica
Toegepaste kernfusie
Toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen
Toegepaste therapieën inzake medicatie
Toegepaste wetenschappen
Toegepaste zoölogie
Vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs

Vertaling van "maximumfactuur wordt toegepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs

enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle




maximumfactuur | MAF [Abbr.]

maximum à facturer | MAF [Abbr.]




toegepaste fusie | toegepaste kernfusie

fusion appliquée


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]


toegepaste therapieën inzake geneesmiddelen | toegepaste therapieën inzake medicatie

thérapeutique appliquée relative aux médicaments


toegepaste dierkunde | toegepaste zoölogie

zoologie appliquée


Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Nederlandse Organisatie voor Toegepast-Natuurwetenschappelijk Onderzoek | Organisatie TNO | TNO [Abbr.]

Organisation pour la recherche des Pays-Bas


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vankrunkelsven vindt het merkwaardig dat de maximumfactuur voor sommige inkomenscategorieën op een « snelle » manier wordt toegepast en voor andere niet.

M. Vankrunkelsven trouve étrange que le maximum à facturer soit appliqué rapidement pour certaines catégories de revenus et pas pour d'autres.


Wat de maximumfactuur betreft dringt de werkgroep erop aan dat die nog dit jaar wordt toegepast voor gezinnen met een laag inkomen en dat in elk geval vanaf 2002 in een bijzondere bescherming wordt voorzien van het kind in elk gezin.

S'agissant du maximum à facturer, le groupe de travail insiste pour que celui-ci soit appliqué dès cette année aux familles à faible revenu et qu'en tout état de cause, l'enfant bénéficie à partir de 2002 d'une protection particulière dans chaque famille.


Toch wordt de voordeligste situatie toegepast : als het betrokken gezin een laag inkomen heeft en als het referentiebedrag van 450 euro van toepassing is, heeft het kind jonger dan zestien jaar, zoals elk ander gezinslid, recht op de maximumfactuur zodra de gezinsleden daadwerkelijk persoonlijke aandelen voor een bedrag van 450 euro ten laste hebben genomen.

Cependant, la situation la plus avantageuse est appliquée : si le ménage concerné dispose de faibles revenus et si le montant de référence de 450 euros lui est applicable, l'enfant de moins de seize ans, comme tout autre membre du ménage, est bénéficiaire du maximum à facturer dès le moment où les membres du ménage ont effectivement supporté 450 euros d'interventions personnelles.


« De Koning kan, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het Intermutualistisch Agentschap toelaten om een representatieve steekproef samen te stellen van 1/40 sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de in het eerste lid bedoelde verzekeringsinstellingen, aangevuld met 1/40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder en een referentiebestand dat aanduidt welke verzekerden deel uitmaken van het gezin waarvoor de maximumfactuur door de verzekeringsinstellingen wordt toegepast».

« Le Roi peut, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, autoriser l'Agence intermutualiste à constituer un échantillon représentatif de 1/40 assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, visés à l'alinéa 1, complété par 1/40 assurés de 65 ans et plus ainsi qu'un fichier de référence qui indique quels assurés font partie du ménage pour lequel le maximum à facturer est appliqué par les organismes assureurs. »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het vorige lid bedoelde vermindering van het totaal van de persoonlijke aandelen met betrekking tot de verstrekkingen die tijdens het lopende jaar zijn verricht, kan voor dat lopende jaar slechts éénmaal worden toegepast, ook al bevindt zich in het gezin meer dan één rechthebbende wiens totaal aan persoonlijke aandelen gedurende de twee kalenderjaren die onmiddellijk het lopende jaar voorafgaan waarvoor het recht op maximumfactuur wordt onderzocht, ten minste 450 EUR per jaar bedraagt.

La diminution, visée à l'alinéa précédent, du total des interventions personnelles relatives aux prestations effectuées pendant l'année en cours, peut être appliquée une seule fois pour cette année en cours même si, dans le ménage, il y a plus d'un bénéficiaire dont le total des interventions personnelles pendant les deux années civiles précédant immédiatement l'année en cours pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné, atteint 450 euros par an.


De bepalingen van het eerste en tweede lid worden voor het eerst toegepast voor het onderzoek van het recht op de maximumfactuur 2009».

Les dispositions des alinéas 1 et 2 sont appliquées pour la première fois pour l'examen du droit au maximum à facturer 2009».


Deze vermindering van het totaal van de persoonlijke aandelen met betrekking tot de verstrekkingen die tijdens het lopende jaar zijn verricht, kan voor dat jaar slechts éénmaal worden toegepast, ook al bevindt zich in het gezin dat wordt gevormd door de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, meer dan één rechthebbende wiens totaal aan persoonlijke aandelen gedurende de twee kalenderjaren die onmiddellijk het lopende jaar voorafgaan waarvoor het recht op maximumfactuur wordt onderzocht, t ...[+++]

La diminution du total des interventions personnelles relatives aux prestations qui ont été effectuées au cours de l'année en cours peut être appliquée une seule fois pour cette année même si, dans le ménage formé des bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance, il y a plus d'un bénéficiaire dont le total des interventions personnelles pendant les deux années civiles précédant immédiatement l'année en cours pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné, atteint au moins 450 euros par an.


Artikel 1. Het Intermutualistisch Agentschap, bedoeld in artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, wordt ertoe gemachtigd de in het vijfde lid van het voornoemde artikel bedoelde representatieve steekproef van 1/40 sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, aangevuld met 1/40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder en een referentiebestand dat aanduidt welke verzekerden deel uitmaken van het gezin waarvoor de maximumfactuur wordt toegepast, samen te stellen onder de vorm van één of meerdere steekproefbestanden en te actualiseren op 31 december van elk kalenderjaar.

Article 1. L'Agence intermutualiste visée à l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, est autorisée à constituer l'échantillon représentatif visé à l'alinéa 5 de l'article susmentionné de 1/40 des assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, complété par 1/40 des assurés de 65 ans et plus ainsi qu'un fichier de référence qui indique quels assurés font partie du ménage pour lequel le maximum à facturer est appliqué, sous la forme d'un ou plusieurs fichiers d'échantillon et à l'actualiser au 31 décembre de chaque année civile.


Toch wordt de voordeligste situatie toegepast : als het betrokken gezin een laag inkomen heeft en als het referentiebedrag van 450 euro van toepassing is, heeft het kind jonger dan zestien jaar, zoals elk ander gezinslid, recht op de maximumfactuur zodra de gezinsleden daadwerkelijk persoonlijke aandelen voor een bedrag van 450 euro ten laste hebben genomen.

Cependant, la situation la plus avantageuse est appliquée : si le ménage concerné dispose de faibles revenus et si le montant de référence de 450 euros lui est applicable, l'enfant de moins de seize ans, comme tout autre membre du ménage, est bénéficiaire du maximum à facturer dès le moment où les membres du ménage ont effectivement supporté 450 euros d'interventions personnelles.


Zullen de ziekenhuizen, die de meeste kosten factureren, geen remgelden meer kunnen aanrekenen als de maximumfactuur wordt toegepast?

Les hôpitaux qui facturent la plupart des coûts ne pourront-ils plus réclamer des tickets modérateurs si le maximum à facturer est appliqué ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumfactuur wordt toegepast' ->

Date index: 2022-08-04
w