Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiscale maximumfactuur
MAF
Maximumfactuur
Maximumfactuur bescheiden inkomens
Neventerm

Vertaling van "maximumfactuur dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


maximumfactuur | MAF [Abbr.]

maximum à facturer | MAF [Abbr.]




maximumfactuur bescheiden inkomens

maximum à facturer revenus modestes




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de opname van voorgeschreven niet-vergoedbare vergunde geneesmiddelen in de maximumfactuur dienen gegevens in Pharmanet te worden ingezameld om de kost te kennen die bepaalde categorieën van rechthebbenden moeten dragen als voornoemde geneesmiddelen afgeleverd worden.

En vue de la prise en considération dans le maximum à facturer de médicaments autorisés non remboursables qui sont prescrits, les données doivent être récoltées et introduites dans Pharmanet pour connaître le coût que certaines catégories de bénéficiaires doivent supporter si les médicaments précités sont délivrés.


De dames de Bethune en De Schamphelaere dienen amendement nr. 6 (stuk Senaat, nr. 3-742/2) in, dat ertoe strekt de bepalingen over de maximumfactuur in de ziekteverzekering aan te passen teneinde de discriminatie op te heffen tussen enerzijds de categorieën 1 en 2 en anderzijds de categorieën 3 en 4 op het vlak van de bestaansmiddelentoets om als rechthebbenden voor een integratietegemoetkoming in aanmerking te komen.

Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 3-742/2) qui vise à adapter les dispositions relatives au maximum à facturer dans l'assurance maladie, afin de mettre un terme à la discrimination entre, d'une part, les catégories 1 et 2 et les catégories 3 et 4, sur le plan du contrôle des moyens d'existence auquel est subordonné le droit de bénéficier d'une allocation d'intégration.


De dames de Bethune en De Schamphelaere dienen amendement nr. 8 (stuk Senaat, nr. 3-742/2) in dat de maximumfactuur kindvriendelijk wil maken door ze toe te passen op alle kinderen met een handicap, ongeacht hun leeftijd.

Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 8 (do c. Sénat, nº 3-742/2) qui vise à rendre le maximum à facturer plus favorable aux enfants en l'appliquant à tous les enfants handicapés, quel que soit leur âge.


De dames de Bethune en De Schamphelaere dienen amendement nr. 6 (stuk Senaat, nr. 3-742/2) in, dat ertoe strekt de bepalingen over de maximumfactuur in de ziekteverzekering aan te passen teneinde de discriminatie op te heffen tussen enerzijds de categorieën 1 en 2 en anderzijds de categorieën 3 en 4 op het vlak van de bestaansmiddelentoets om als rechthebbenden voor een integratietegemoetkoming in aanmerking te komen.

Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 3-742/2) qui vise à adapter les dispositions relatives au maximum à facturer dans l'assurance maladie, afin de mettre un terme à la discrimination entre, d'une part, les catégories 1 et 2 et les catégories 3 et 4, sur le plan du contrôle des moyens d'existence auquel est subordonné le droit de bénéficier d'une allocation d'intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dames de Bethune en De Schamphelaere dienen amendement nr. 7 (stuk Senaat, nr. 3-742/2) in dat het optrekken van de leeftijdsgrens van 18 naar 21 jaar beoogt, teneinde de maximumfactuur kindvriendelijker te maken en alle kinderen jonger dan 21 jaar dezelfde extra bescherming te bieden.

Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 3-742/2) qui vise à porter la limite d'âge de 18 à 21 ans, afin de rendre le maximum à facturer plus supportable pour les enfants et d'offrir à tous les enfants de moins de 21 ans la même protection accrue.


Overwegende dat het merendeel van de bepalingen van onderhavig koninklijk besluit in werking dienen te treden op 1 januari 2002, daar zij een aantal wijzigingen invoeren die voortvloeien uit de invoering van de maximumfactuur, dat reeds in werking is getreden op 1 januari 2002;

Considérant que la plupart des dispositions du présent arrêté royal doivent entrer en vigueur le 1janvier 2002, et ce, parce qu'elles introduisent des modifications suite à l'introduction du maximum à facturer, qui était déjà entré en vigueur le 1 janvier 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumfactuur dienen' ->

Date index: 2024-09-10
w