Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Lease- en andere overdraagbare contracten
Maximumduur
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Vertaling van "maximumduur van contracten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces




Verdrag betreffende de maximumduur van arbeidsovereenkomsten van inheemse arbeiders

Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Convention sur les contrats de travail (travailleurs indigènes), de 1947 (C86)


bekwaamheid om contracten aan te gaan

capacité de contracter


onbekwaam om contracten aan te gaan

incapable de contracter


Saldering van open contracten

compensation avec déchéance du terme


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


lease- en andere overdraagbare contracten

baux et autres contrats cessibles


onderhandelen over contracten met bibliotheken

négocier des contrats avec des bibliothèques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 4, lid 3, hebben deze contracten een maximumduur van negen jaar.

Par dérogation à l'article 4, paragraphe 3, la durée de ces contrats n'excède pas neuf ans.


Ook de looptijd van de openbaredienstcontracten, 5 en 10 jaar, is in overeenstemming met artikel 4, lid 3, dat de maximumduur van contracten voor diensten voor reizigersvervoer per spoor of met andere vormen van spoorvervoer vastlegt op 15 jaar.

En outre, la durée des contrats de service public, respectivement de 5 et 10 ans est aussi conforme aux prescriptions de l’article 4, paragraphe 3, qui établit à 15 ans la durée maximale des contrats pour les services de transport de voyageurs par chemin de fer ou autres modes ferroviaires.


In afwijking van artikel 4, lid 3, hebben deze contracten een maximumduur van tien jaar, behalve wanneer artikel 4, lid 4, van toepassing is.

Par dérogation à l’article 4, paragraphe 3, la durée de tels contrats ne dépasse pas dix ans, sauf lorsque l’article 4, paragraphe 4, s’applique.


In afwijking van artikel 4, lid 3, hebben deze contracten een maximumduur van 10 jaar, behalve wanneer artikel 4, lid 4, van toepassing is.

Par dérogation à l'article 4, paragraphe 3, la durée de tels contrats ne dépasse pas dix ans, sauf lorsque l'article 4, paragraphe 4, s'applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de bestaande statutaire regeling, waarbij de maximumduur van contracten voor hulpfunctionarissen tot één jaar is beperkt, zijn een aantal nadelen verbonden, zowel uit een oogpunt van personele continuïteit als ten aanzien van de "attractiviteit" van functies waarvoor hooggekwalificeerd personeel moet worden aangetrokken.

Le statut actuel limitant à un an la durée maximale des engagements des agents auxiliaires comporte des inconvénients, tant au niveau de la continuité des services qu'au niveau du caractère "attractif" de l'emploi si un personnel hautement qualifié est nécessaire.


Om in deze behoeften te kunnen voorzien, heeft de Commissie de regeling inzake de maximumduur (die op drie jaar wordt gebracht) van contracten voor hulpfunctionarissen gewijzigd (het Parlement was voorstander van deze oplossing).

Afin de couvrir les besoins, la Commission a modifié le régime concernant la durée maximale (portée à trois ans) des contrats d'agents auxiliaires (le Parlement étant favorable à cette solution).


Doel van de onderhavige herziening is dan ook de maximumduur voor dergelijke contracten tot drie jaar te verlengen.

L'objet de la modification du présent règlement est donc de porter à 3 ans la durée maximale des contrats.


Andere maatregelen zijn onder meer: een nieuwe en vereenvoudigde methode voor de berekening van de aanpassing van de salarissen en de pensioenen op basis van de politieke beslissingen die alle 27 lidstaten nemen voor hun nationale ambtenaren, een nieuwe en vereenvoudigde uitzonderingsclausule om snel te kunnen reageren op een economische crisis, een vermindering van het maximumaantal verlofdagen voor de jaarlijkse reis van personeelsleden naar hun land van herkomst van zes naar drie dagen, een modernere manier om de afstand tot het land van herkomst te berekenen waardoor de individuele toelagen zullen worden verminderd, een verlengi ...[+++]

d’autres mesures sont également prévues: l’instauration d’une nouvelle méthode, simplifiée, pour l’adaptation des salaires et des pensions, qui sera fondée sur les décisions politiques prises par les 27 États membres à l’égard de leurs fonctionnaires nationaux, une nouvelle clause d’exception, plus simple, qui permettra de réagir rapidement à une crise économique, une réduction de 6 à 3 jours du nombre maximum de jours de congé accordés chaque année aux membres du personnel pour retourner dans leur pays d’origine, la modernisation de ...[+++]


De maximumduur van de contracten met arbeidscontractanten wordt verlengd van drie tot zes jaar (in plaats van vijf).

la durée maximale des contrats des agents contractuels employés dans les institutions européennes passera de 3 à 6 ans (au lieu de 5).


w