Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Maximumbedrag
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Totaal maximumbedrag
Zelf-herkenning

Vertaling van "maximumbedrag zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]






in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) voor postpaid-diensten, de mogelijkheid om voor hun verbruik kosteloos een vooraf bepaald maximumbedrag vast te stellen en te verzoeken om een kennisgeving, wanneer een vooraf bepaald deel van dit maximumbedrag of het maximumbedrag zelf is bereikt, de procedure die moet worden gevolgd om het verbruik voort te zetten als het maximum is overschreden, en de toepasselijke prijsregelingen;

pour les services post-payés, la possibilité de fixer gratuitement une limite financière prédéfinie à leur utilisation, de demander une notification lorsqu'un pourcentage prédéfini de cette limite ainsi que la limite elle-même est atteint(e), la procédure à suivre pour poursuivre l'utilisation en cas de dépassement de la limite et les plans tarifaires en vigueur;


Elk bedrag dat men bij wet vastlegt, zal leiden tot een vorm van « saucissonnage ». Men heeft dit reeds vastgesteld voor het bij wet vastgelegde maximumbedrag voor de cashbetalingen en zelfs voor de handel in edelmetalen.

Tout montant qui sera fixé légalement conduira à une forme de « saucissonnage », comme cela a déjà été constaté pour le montant maximum fixé légalement, pour les paiements en espèces et même pour le commerce de métaux précieux.


Deze regel wordt geëxpliciteerd in artikel 2, § 1, van de wet. Daarin wordt het maximumbedrag van de per partij toegelaten verkiezingsuitgaven vastgesteld op 1 000 000 EUR, en wordt verder bepaald : « Vijfentwintig procent van dat bedrag kan evenwel de kandidaten zelf worden aangerekend.

Cette règle est explicitée à l'article 2, § 1, de la loi, qui, après avoir établi à 1 000 000 EUR le montant maximum des dépenses électorales autorisées par parti, dispose que « vingt-cinq pour cent de ce montant pourront être imputés aux candidats.


De 25 %-10 %-regel staat in artikel 2, § 1, derde lid, van de wet van 4 juli 1989, dat het volgende bepaalt : « Vijfentwintig procent van dat bedrag (namelijk het voor de partijen toegestane maximumbedrag van 1 000 000 euro) kan evenwel de kandidaten zelf worden aangerekend.

La règle dite des 25 %-10 % est prévue à l'article 2, § 1 , alinéa 3, de la loi du 4 juillet 1989, aux termes duquel « Vingt-cinq pour cent de ce montant (à savoir le montant maximum de 1 000 000 d'euros autorisé pour les partis) pourront cependant être imputés aux candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien artikel 8 effectief het essentiële artikel van dit wetsvoorstel is, dan mag, volgens een ander lid, de wetgever zelfs geen vertrouwen hebben in de Ministerraad, maar moet het maximumbedrag van de inzet, de winst en het verlies bij wet worden bepaald.

Selon un autre membre, si l'article 8 est effectivement la clé de voûte de la proposition à l'examen, le législateur ne peut même pas faire confiance au Conseil des ministres et il faudrait que le montant maximum de la mise du gain et de la perte soit fixé par la loi.


De activiteit moet worden aangegeven, zelfs al levert deze activiteit inkomsten op die lager liggen dan het toegelaten maximumbedrag.

La déclaration d’activité doit être faite même si cette activité produit des revenus inférieurs aux limites autorisées.


"Ingeval het in het licht van een ernstige verslechtering van het financiële klimaat noodzakelijk blijkt dat de Gemeenschap diverse lidstaten dringend financiële ondersteuning op middellange termijn verleent, kan de Commissie tot een herziening van het maximumbedrag besluiten na het advies van het Economisch en Financieel Comité te hebben ingewonnen over zowel de dringende noodzaak om het maximumbedrag te herzien als het herziene maximumbedrag zelf.

"Lorsque, du fait d'une dégradation sérieuse de l'environnement financier, plusieurs États membres ont besoin d'urgence d'un soutien financier communautaire à moyen terme, la Commission peut décider d'une révision du plafond, après avis du comité économique et financier tant en ce qui concerne l'urgence de la révision du plafond que le montant révisé du plafond lui-même.


"Ingeval het in het licht van een ernstige verslechtering van het financiële klimaat noodzakelijk blijkt dat de Gemeenschap diverse lidstaten dringend financiële ondersteuning op middellange termijn verleent, kan de Commissie tot een herziening van het maximumbedrag besluiten na het advies van het Economisch en Financieel Comité te hebben ingewonnen over zowel de dringende noodzaak om het maximumbedrag te herzien als het herziene maximumbedrag zelf.

"Lorsque, du fait d'une dégradation sérieuse de l'environnement financier, plusieurs États membres ont besoin d'urgence d'un soutien financier communautaire à moyen terme, la Commission peut décider d'une révision du plafond, après avis du comité économique et financier tant en ce qui concerne l'urgence de la révision du plafond que le montant révisé du plafond lui-même.


Op basis van de beschikbare gegevens betwijfelde zij derhalve ernstig of de geplande beperkende maatregelen voldoende zouden zijn om de concurrentieverstorende effecten van dit bijzonder hoge steunvolume te beperken, waarvan het precieze of het maximumbedrag zelfs niet kon worden vastgesteld.

Par conséquent, sur la base des éléments de fait disponibles, elle doutait que les mesures de réduction prévues fussent suffisantes pour atténuer les distorsions de la concurrence provoquées par ce volume extrêmement élevé d'aides, dont le montant exact ou le maximum ne pouvaient même pas être déterminés.


Aangezien de Raad het geraamde bedrag in de begroting voor 2000 verlaagd heeft met 400 miljoen ten opzichte van het voor 2000 voorgestelde maximumbedrag of plafond, zou het maximale bedrag waarmee de uitgaven het volgend jaar mogen stijgen zelfs 3,2 miljard euro bedragen.

Étant donné que, pour l'an 2000, le Conseil a ramené à 400 millions d'euros le montant maximal, le plafond prévu par les lignes du plan budgétaire, le taux maximal d'augmentation pour l'année prochaine serait même de 3,2 milliards d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumbedrag zelfs' ->

Date index: 2025-03-22
w