Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum vijf werknemers tewerkstellen » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van het eerste lid, bedraagt de forfaitaire minimumbijdrage voor werkgevers die maximum vijf werknemers tewerkstellen op 30 november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de bijdrage is verschuldigd :

En dérogation à l'alinéa 1, la cotisation forfaitaire minimale pour les employeurs qui occupent maximum cinq travailleurs au 30 novembre de l'année précédant l'année au cours de laquelle la cotisation est due, s'élève à :


3. In het kader van de nieuwe tariferingsregels voor de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, die op 1 januari 2016 in voege getreden zijn, werden voordelige tarieven toegekend aan micro-ondernemingen die maximum vijf werknemers tewerkstellen en krijgen zij hiervoor dezelfde dienstverlening als kleine en middelgrote ondernemingen.

3 Dans le cadre des nouvelles règles de tarification des services externes pour la prévention et la protection au travail entrées en vigueur au 1er janvier 2016, des tarifs avantageux sont accordés aux microentreprises qui occupent maximum cinq travailleurs afin qu'elles aient droit aux mêmes prestations de service que les petites et moyennes entreprises.


Voor verdere info verwijs ik u naar bijgaande link [http ...]

Pour plus d'information, je vous renvoie au lien suivant [http ...]


In afwijking van het eerste lid, bedraagt de forfaitaire minimumbijdrage voor werkgevers die maximum vijf werknemers tewerkstellen :

En dérogation à l'alinéa 1 , la cotisation forfaitaire minimale pour les employeurs qui occupent maximum cinq travailleurs, s'élève à :


a) de voorafgaande en periodieke gezondheidsbeoordelingen, behalve voor de werkgevers die maximum vijf werknemers tewerkstellen;

a) les évaluations de santé préalables et périodiques, sauf pour les employeurs qui occupent maximum cinq travailleurs;


5° de werkgever geniet voor een werknemer een vermindering G15 voor maximum 9 kwartalen en een vermindering G16 voor maximum 4 kwartalen die op de eerste 9 volgen, voor zover hij tijdens deze kwartalen minimum vijf werknemers in dienst heeft.

5° l'employeur bénéficie pour un travailleur d'une réduction G15 pour maximum 9 trimestres et d'une réduction G16 pour maximum 4 trimestres qui suivent les 9 premiers, pour autant que pendant les trimestres en question il emploie au moins cinq travailleurs.


Artikel 127 van het Hogescholendecreet bepaalde : « Het hogeschoolbestuur kan contractueel buiten de personeelsformatie voltijdse en deeltijdse gastprofessoren tewerkstellen voor een periode van maximum vijf jaar.

L'article 127 du décret relatif aux instituts supérieurs disposait : « La direction de l'institut supérieur peut employer par contrat des professeurs invités à temps plein ou à temps partiel, hors cadre, pour cinq ans ou plus.


Voor de ondernemingen die 50 of meer arbeiders tewerkstellen, wordt de grens van 130 uren boven de gemiddelde arbeidsduur gedurende de referteperiode gebracht op maximum 143 uren en wordt het aantal overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust verhoogd van 130 tot maximum 143 uren, voor zover hierover een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten, welke wordt verzonden aan de voorzitter van het Aanvull ...[+++]

Pour les entreprises qui occupent 50 ouvriers ou plus, le plafond de 130 heures au-delà de la durée moyenne du travail durant la période de référence est porté à 143 heures et le nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire est porté de 130 à 143 heures, pour autant qu'une convention collective de travail d'entreprise soit conclue à ce sujet et envoyée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers.


Art. 17. Eén dag betaald verlof wordt aan de werknemers toegekend per schijf van vijf jaar anciënniteit in de onderneming met een maximum van vijf dagen vanaf 25 jaar anciënniteit.

Art. 17. Il est accordé aux travailleurs un jour de congé payé par tranche de cinq années d'ancienneté dans l'entreprise, avec un maximum de cinq jours à partir de 25 ans d'ancienneté.


Op 3 mei 2007 heeft Italië kennis gegeven van een ontwerpwet tot wijziging van de immigratievoorschriften en de vereisten voor buitenlanders. Dat ontwerp omvat onder meer een preferentieel kanaal voor hooggespecialiseerde werknemers (op het gebied van onderzoek, wetenschap, cultuur, kunst, management, showbusiness en sport), dat voorziet in de snelle toekenning van een verblijfsvergunning voor maximum vijf jaar en maatregelen voor een doeltreffend terugkeerbeleid.

Le 3 mai 2007, l’ Italie a fait part d’un projet de loi modifiant les règlements en matière d’immigration et les conditions applicables aux ressortissants étrangers, comprenant notamment une procédure préférentielle à l’intention des travailleurs hautement qualifiés (dans les domaines de la recherche, des sciences, de la culture, de l'art, de la gestion, du spectacle, du sport) en vue de l'octroi rapide d'un permis de séjour d'une durée maximale de cinq ans, ainsi que des mesures pour une politique de retour efficace.


w