Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum spot -verschil tussen twee valuta's

Vertaling van "maximum twee vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximum spot -verschil tussen twee valuta's

écart instantané maximal entre deux monnaies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige artikel 82 neemt de overeenkomstige bepalingen, die bij de wet van 25 april 2007 werden ingevoegd, uit de vorige wet over, waarbij echter de maximum opzeggingstermijn die men aan een consument kan vragen voor een overeenkomst van onbepaalde duur, nu van een op twee maanden wordt gebracht.

L'actuel article 82 reprend les dispositions correspondantes de la loi précédente, lesquelles ont été insérées par la loi du 25 avril 2007, étant entendu que le délai maximum de résiliation que l'on peut demander à un consommateur pour un contrat à durée indéterminée est porté, à présent, de un à deux mois.


Het huidige artikel 82 neemt de overeenkomstige bepalingen, die bij de wet van 25 april 2007 werden ingevoegd, uit de vorige wet over, waarbij echter de maximum opzeggingstermijn die men aan een consument kan vragen voor een overeenkomst van onbepaalde duur, nu van een op twee maanden wordt gebracht.

L'actuel article 82 reprend les dispositions correspondantes de la loi précédente, lesquelles ont été insérées par la loi du 25 avril 2007, étant entendu que le délai maximum de résiliation que l'on peut demander à un consommateur pour un contrat à durée indéterminée est porté, à présent, de un à deux mois.


Daarom overwegen we in dit voorstel afwijkingen toe te staan, opdat personen die zich in de toestand van de voorbeelden 1 en 2 bevinden, de herziening van hun pensioen kunnen vragen en kunnen verkrijgen, niet omdat een aantal jaren dat de 45 jaar voor de berekening overstijgt in aanmerking wordt genomen, maar wel omdat de twee ambten in aanmerking worden genomen, met als maximum een loopbaan van 45 jaar, om de werkelijke onrechtvaa ...[+++]

C'est pourquoi, la présente proposition de loi envisage d'établir des dérogations pour que les personnes se trouvant dans la situation des exemples 1 et 2 puissent demander la révision de leur pension et obtenir, non pas la prise en considération d'un certain nombre d'années pour les calculs dépassant les 45 années, mais bien la prise en compte des deux fonctions avec un maximum de 45 années de carrière afin de corriger de véritables injustices dans le chef des intéressés.


Het huidige artikel 82 neemt de overeenkomstige bepalingen, die bij de wet van 25 april 2007 werden ingevoegd, uit de vorige wet over, waarbij echter de maximum opzeggingstermijn die men aan een consument kan vragen voor een overeenkomst van onbepaalde duur, nu van een op twee maanden wordt gebracht.

L'actuel article 82 reprend les dispositions correspondantes de la loi précédente, lesquelles ont été insérées par la loi du 25 avril 2007, étant entendu que le délai maximum de résiliation que l'on peut demander à un consommateur pour un contrat à durée indéterminée est porté, à présent, de un à deux mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit relevant is, kunnen de ingediende projecten over twee EVF-jaren lopen (dus maximum tot 30 juni 2012), aangezien de verantwoordelijke autoriteit kan vragen aan de Selectiecomité om zijn beslissingen te herzien voor de EVF 2010 in geval van ernstige beheer problemen.

Si cela est pertinent, les projets introduits peuvent porter sur deux années FER (donc jusqu'au 30 juin 2012 maximum), étant entendu que l'autorité responsable peut demander au Comité de sélection de revoir sa décision pour le FER 2010 en cas de graves problèmes de gestion.


Art. 88. Binnen de maand die volgt op de inwerkingtreding van onderhavig decreet en, vervolgens, om de drie jaar, vragen de bevoegde leden van het College de ambulante diensten en instellingen hen, binnen een termijn van twee maanden, maximum tien voorstellen van werkthema's aangaande de kwalitatieve evaluatie te laten geworden, die eigen zijn aan hun sectoren en die verband houden met de opdrachten van die sectoren.

Art. 88. Dans le mois qui suit l'entrée en vigueur du présent arrêté et, ensuite, tous les trois ans, les membres compétents du Collège demandent aux services ambulatoires et aux organismes de leur faire parvenir, dans un délai de deux mois, un maximum de dix propositions de thèmes de travail relatifs à la démarche d'évaluation qualitative propres à leurs secteurs et en lien avec les missions de ces secteurs.


Het spijt me zeer, mijnheer Higgins, ik heb twee extra vragen toegestaan, oftewel het maximum, en die zijn naar beste kunnen behandeld.

Je suis désolée, Monsieur Higgins, j’ai accepté deux questions supplémentaires, ce qui est le maximum, et nous les avons traitées du mieux possible.


- Twee weken geleden trok ik een actuele vraag in, uit respect voor de afspraak die in het Bureau was gemaakt om maximum twee vragen per fractie in te dienen, hoewel ik mij afvraag of iedere fractie die afspraak nakomt.

- Voici deux semaines, j'ai retiré une question d'actualité afin de respecter la décision prise au Bureau de ne déposer que deux questions par groupe au maximum, bien que je me demande si tous les groupes respectent cet accord.




Anderen hebben gezocht naar : maximum twee vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum twee vragen' ->

Date index: 2023-03-07
w