Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum drie bijkomende » (Néerlandais → Français) :

De hernieuwingen bedoeld in het eerste lid laten een totale maximale duur toe van : a) achttien jaar, met name maximum drie bijkomende mandaten, wanneer beslist wordt om het mandaat van de commissaris in functie te hernieuwen; b) vierentwintig jaar, met name maximum vijf bijkomende mandaten, wanneer beslist wordt om meerdere commissarissen aan te stellen belast met de gezamenlijke controle.

Les renouvellements visés à l'alinéa 1 permettent de couvrir une durée maximale totale de : a) dix-huit ans, soit au maximum trois mandats supplémentaires, lorsqu'il est décidé de renouveler le mandat du commissaire en place; b) vingt-quatre ans, soit au maximum cinq mandats supplémentaires, lorsqu'il est décidé de nommer plusieurs commissaires chargés du contrôle conjoint.


In de oproep tot kandidatuur die enkele maanden geleden werd gelanceerd voor drie bijkomende bijkantoren (Verviers-Eupen, Kortrijk-Harelbeke en Aarlen-Neufchâteau) zijn de vermelde openingsuren van deze drie bijkantoren voor het publiek licht verminderd, daar het gaat om hulpkantoren van de éérste acht, die voorlopig slechts met drie tot maximum vier personen bemand zullen zijn.

Dans l'appel aux candidats lancé il y a quelques mois pour trois antennes complémentaires (Verviers-Eupen, Courtrai-Harelbeke et Arlon-Neufchâteau), il a été quelque peu réduit les heures d'ouverture au public pour ces trois antennes, étant donné qu'il s'agit d'antennes d'appoint aux huit premières et que ces antennes ne seront provisoirement desservies que par trois à maximum quatre personnes.


2. De certificatieprocedure die de producenten van kassasystemen en fiscal data modules moeten doorlopen zal maximum drie maanden in beslag nemen, tenzij bijkomende inlichtingen gevraagd worden.

2. La procédure de certification que doivent suivre les producteurs de caisses enregistreuses et de fiscal data modules prendra au maximum trois mois, à moins que des informations supplémentaires soient demandées.


Art. 11. Om te bepalen of de werknemer, die op 31 december 2011 de leeftijd van 55 jaar niet heeft bereikt, voldoet aan de loopbaanvoorwaarde bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 december 1996, wordt er, aan de krachtens dit artikel in aanmerking genomen jaren, een maximum aantal van drie bijkomende fictieve kalenderjaren toegevoegd, vastgesteld als volgt :

Art. 11. Pour déterminer si le travailleur salarié, qui n'a pas atteint l'âge de 55 ans au 31 décembre 2011, remplit la condition de carrière visée à l'article 4 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996, il est ajouté, aux années prises en considération en vertu de cet article, un nombre maximum de trois années civiles supplémentaires fictives, fixé comme suit :


« In afwijking van deze bijkomende vereiste, vermeld in de eerste alinea, kan een persoon die werknemer is van de exploitant éénmalig en voor een periode van maximum drie jaar als milieucoördinator worden aangesteld op de voorwaarde dat hij/ zij is ingeschreven voor het volgen van de cursus aanvullende vorming voor milieucoördinatoren».

« Par dérogation à cette exigence complémentaire, mentionnée au premier alinéa, une personne qui est employée de l'exploitant peut être désignée une fois et pour une période de trois ans maximum comme coordinateur écologique, à condition qu'il/elle soit inscrit(e) au cours de formation complémentaire pour coordinateurs écologiques». .


– tijdelijke medewerkers die voor ten hoogste vijf jaar op basis van hun kwalificaties en hun ervaring op het gebied van spoorveiligheid en -interoperabiliteit door het bureau worden aangeworven onder beroepsbeoefenaren uit de sector; de contracten van dit personeel kunnen worden verlengd met een bijkomende periode van maximum drie jaar, als dit nodig is om de continuïteit van de dienst te garanderen.

d'agents temporaires recrutés par celle-ci pour une durée maximale de cinq ans parmi les professionnels du secteur en fonction de leurs qualifications et de leur expérience en matière de sécurité et d'interopérabilité ferroviaires; les contrats de ces agents peuvent être reconduits pour une nouvelle période de trois ans maximum afin de garantir, le cas échéant, la continuité du service .


- tijdelijke medewerkers die voor ten hoogste vijf jaar op basis van hun kwalificaties en hun ervaring op het gebied van spoorveiligheid en -interoperabiliteit door het bureau worden aangeworven onder beroepsbeoefenaren uit de sector; de contracten van dit personeel kunnen worden verlengd met een bijkomende periode van maximum drie jaar, als dit nodig is om de continuïteit van de dienst te garanderen;

- d’agents temporaires recrutés par celle-ci pour une durée maximale de cinq ans parmi les professionnels du secteur en fonction de leurs qualifications et de leur expérience en matière de sécurité et d’interopérabilité ferroviaires; les contrats de ces agents peuvent être reconduits pour une nouvelle période de trois ans maximum afin de garantir, le cas échéant, la continuité du service;


– tijdelijke medewerkers die voor ten hoogste vijf jaar op basis van hun kwalificaties en hun ervaring op het gebied van spoorveiligheid en -interoperabiliteit door het bureau worden aangeworven onder beroepsbeoefenaren uit de sector; de contracten van dit personeel kunnen worden verlengd met een bijkomende periode van maximum drie jaar, als dit nodig is om de continuïteit van de dienst te garanderen.

d'agents temporaires recrutés par celle-ci pour une durée maximale de cinq ans parmi les professionnels du secteur en fonction de leurs qualifications et de leur expérience en matière de sécurité et d'interopérabilité ferroviaires; les contrats de ces agents peuvent être reconduits pour une nouvelle période de trois ans maximum afin de garantir, le cas échéant, la continuité du service .


In afwijking van het eerste lid kan de organisator beslissen om aan een persoon die zich identificeert aan de hand van een middel ter legitimatie of een document ter identificatie, maximum drie bijkomende toegangsbewijzen toe te kennen voor zover de personen voor wie ze zijn bestemd, geïdentificeerd zijn aan de hand van een middel ter legitimatie of een document ter identificatie.

Par dérogation à l'alinéa premier, l'organisateur peut décider de délivrer au maximum trois titres d'accès supplémentaires à une personne qui s'est identifiée par la présentation d'un moyen de légitimation ou d'un document d'identification, pour autant que les personnes à qui ils sont destinés se soient identifiées par la présentation d'un moyen de légitimation ou d'un document d'identification.


De Regering kan, na gemotiveerd advies van de bevoegde adviesinstantie, afwijken van de bij lid één bedoelde termijn door een bijkomende duur van maximum drie jaar toe te kennen.

Le Gouvernement, après avis motivé de l'instance d'avis compétente, peut déroger au terme de durée prévu au premier alinéa, par l'octroi d'un terme supplémentaire de trois ans maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum drie bijkomende' ->

Date index: 2021-02-21
w