Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Kruissnelheid
Maximum
Maximum jaarlijks uurvolume
Maximum jaarlijkse uurintensiteit
Maximum snelheid
Maximum te voorzien schade
Maximum toegelaten massa
Maximum trajectsnelheid
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Waarschijnlijke maximumschade
Wegvaksnelheid

Vertaling van "maximum achtendertig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


maximum jaarlijks uurvolume | maximum jaarlijkse uurintensiteit

débit horaire maximal annuel




(een maximum) overschrijden als voorschot op het maximum van het volgende jaar

dépasser (un plafond) par anticipation, par prélèvement sur le plafond de l'année suivante


kruissnelheid | maximum snelheid | maximum trajectsnelheid | wegvaksnelheid

vitesse maximale réalisable


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


dubbele van het maximum van de straf

peine double du maximum




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. § 1. De werknemer die, met toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, maximaal achtendertig uren werkt, kan maximum tien bijkomende uren per week presteren op basis van een individueel akkoord van de werknemer om interventies of wachtdiensten in de kazerne te verzekeren.

Art. 7. § 1. Le travailleur qui, en application de l'article 5, § 1, alinéa 1, 1°, travaille maximum trente-huit heures, peut prester maximum dix heures additionnelles par semaine, sur la base d'un accord individuel du travailleur visant à assurer des interventions ou services de garde dans la caserne.


De regering voorziet nog andere maatregelen, zoals de harmonisatie en vereenvoudiging van het landschap van de paritaire comités, de hervorming van de uitzendarbeid, en overleg met de sociale partners over een versoepeling van de achtendertig-urenweek voor een nog vast te leggen periode en over maximum één jaar gespreid, met eerbied voor de te bepalen arbeidsomstandigheden en zonder de algemene arbeidsduur te verlengen.

Le gouvernement prévoit encore d'autres mesures, comme l'harmonisation et la simplification du paysage des commissions paritaires, la réforme du travail intérimaire et la concertation avec les partenaires sociaux en vue d'organiser un assouplissement de la semaine des trente-huit heures et ce pour une période à fixer, étalée au maximum sur une base annuelle et dans le respect de conditions à déterminer et sans augmentation de la durée globale du travail.


Er is ook voorzien in een maximum van achtendertig uur per week, in overeenstemming met de wetgeving betreffende de arbeidstijd.

Un maximum de trente-huit heures par semaine est également prévu, aligné sur la législation relative au temps de travail.


De regering voorziet nog andere maatregelen, zoals de harmonisatie en vereenvoudiging van het landschap van de paritaire comités, de hervorming van de uitzendarbeid, en overleg met de sociale partners over een versoepeling van de achtendertig-urenweek voor een nog vast te leggen periode en over maximum één jaar gespreid, met eerbied voor de te bepalen arbeidsomstandigheden en zonder de algemene arbeidsduur te verlengen.

Le gouvernement prévoit encore d'autres mesures, comme l'harmonisation et la simplification du paysage des commissions paritaires, la réforme du travail intérimaire et la concertation avec les partenaires sociaux en vue d'organiser un assouplissement de la semaine des trente-huit heures et ce pour une période à fixer, étalée au maximum sur une base annuelle et dans le respect de conditions à déterminer et sans augmentation de la durée globale du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemer die, met toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid, 1º, maximaal achtendertig uren werkt, kan maximum tien bijkomende uren per week presteren op basis van een individueel akkoord van de werknemer om interventies of wachtdiensten in de kazerne te verzekeren.

Le travailleur qui, en application de l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 1º, travaille maximum trente-huit heures, peut prester maximum dix heures additionnelles par semaine, sur la base d'un accord individuel du travailleur visant à assurer des interventions ou services de garde dans la caserne.


Art. 7. § 1. De werknemer die, met toepassing van artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, maximaal achtendertig uren werkt, kan maximum tien bijkomende uren per week presteren op basis van een individueel akkoord van de werknemer om interventies of wachtdiensten in de kazerne te verzekeren.

Art. 7. § 1 . Le travailleur qui, en application de l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 1°, travaille maximum trente-huit heures, peut prester maximum dix heures additionnelles par semaine, sur la base d'un accord individuel du travailleur visant à assurer des interventions ou services de garde dans la caserne.


Art. 23. De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur wordt op achtendertig uur maximum vastgesteld, gespreid over vijf werkdagen, wat een dagelijkse uurregeling van zeven uur en zesendertig minuten betekent.

Art. 23. La durée hebdomadaire moyenne de travail est fixée à trente-huit heures maximum, réparties sur cinq jours ouvrables, soit un horaire journalier de travail de sept heures trente-six minutes.


Artikel 1. De " Société wallonne du Logement" wordt er door het Waalse Gewest en met zijn waarborg van honorering toe gemachtigd voor maximum achtendertig miljoen veertigduizend euro een beroep te doen op de kapitaalmarkt voor de financiering van de programma's 2002 betreffende de bouw van nieuwe woningen en voor de renovatie, de herstructurering, de aanpassing of het onderhoud van woningen beheerd door de door de " Société wallonne du Logement" erkende maatschappijen.

Article 1. La Région wallonne autorise, sous sa garantie de bonne fin, la Société wallonne du Logement à recourir aux marchés des capitaux, pour un montant maximum de trente-huit millions quarante mille euros et ce, en vue du financement des programmes 2002 de création de nouveaux logements et de réhabilitation, de restructuration, d'adaptation ou d'entretien des logements gérés par les sociétés agréées par la Société wallonne du Logement.


13 MAART 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) ertoe gemachtigd wordt een lening van maximum achtendertig miljoen veertig duizend euro aan te gaan voor de financiering van de programma's 2002 betreffende de bouw van nieuwe woningen en voor de renovatie, de herstructurering, de aanpassing of het onderhoud van woningen beheerd door de door de " Société wallonne du Logement" erkende maatschappijen

13 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la Société wallonne du Logement à contracter, sous la garantie de la Région wallonne, un emprunt d'un montant maximum de trente-huit millions quarante mille euros pour le financement des programmes 2002 de création de nouveaux logements et de réhabilitation, de restructuration, d'adaptation ou d'entretien des logements gérés par les sociétés agréées par la Société wallonne du Logement


Art. 19. De maximum grens van de wekelijkse arbeidsduur is vastgesteld op achtendertig uren vanaf 1 juni 1990.

Art. 19. La limite maximum de la durée du travail hebdomadaire est fixée à trente-huit heures depuis le 1 juin 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum achtendertig' ->

Date index: 2021-06-28
w