Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Allemand
Anglais
Espagnol
Français
Italien
Néerlandais
Portuguais
Aucune
Langue source
Traduction
Chercher ✓
Santé
Voyages
Vidéo
Traduire un document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Traduction de «
maximum 60 minuten
» (Néerlandais → Français) :
TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstand die g
evlogen wo
rdt in 60
minuten
bij de kr
uissnelhei
d met één uitgevallen motor
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
vitesse de
crois
ière avec
un moteur
en panne
http://iate.europa.eu/FindTerm (...)
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
http://iate.europa.eu/FindTerm
(...)
[HTML]
[2017-12-31]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) een bespreking vertrekkende vanuit een casus die de kandidaten wordt voorgelegd, e
n die zij
gedurende
maximum 60 minuten
mogen voo
rbereiden.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-02]
a) une discussion à partir d'un casus qui sera proposé au candidat et qu'il pour
ra prépare
r pendant
maximum
60 minute
s.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2012-09-02]
http://www.ejustice.just.fgov.
(...)
[HTML]
[2012-09-02]
a) een bespreking vertrekkende vanuit een casus die de kandidaten wordt voorgelegd, e
n die zij
gedurende
maximum 60 minuten
mogen voo
rbereiden.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2011-09-29]
a) une discussion à partir d'un casus qui sera proposé au candidat et qu'il pour
ra prépare
r pendant
maximum
60 minute
s.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2011-09-29]
http://www.ejustice.just.fgov.
(...)
[HTML]
[2011-09-29]
a) Een bespreking vertrekkende vanuit een casus die de kandidaten wordt voorgelegd, e
n die zij
gedurende
maximum 60 minuten
mogen voo
rbereiden.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2010-09-28]
a) une discussion à partir d'un casus qui sera proposé au candidat et qu'il pour
ra prépare
r pendant
maximum
60 minute
s.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2010-09-28]
http://www.ejustice.just.fgov.
(...)
[HTML]
[2010-09-28]
a) een bespreking vertrekkende vanuit een casus die de kandidaten wordt voorgelegd, e
n die zij
gedurende
maximum 60 minuten
mogen voo
rbereiden.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2009-08-31]
a) une discussion à partir d'un casus qui sera proposé au candidat et qu'il pour
ra prépare
r pendant
maximum
60 minute
s.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2009-08-31]
http://www.ejustice.just.fgov.
(...)
[HTML]
[2009-08-31]
For more results, go to
https://pro.wordscope.com
to translate your documents with Wordscope
Pro
!
a) een bespreking vertrekkende vanuit een casus die de kandidaten wordt voorgelegd, e
n die zij
gedurende
maximum 60 minuten
mogen voo
rbereiden.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2008-09-07]
a) une discussion à partir d'un casus qui sera proposé au candidat et qu'il pourra préparer pe
ndant 60 m
inutes au
maximum
.
http://www.ejustice.just.fgov. (...)
(...)
[HTML]
[2008-09-07]
http://www.ejustice.just.fgov.
(...)
[HTML]
[2008-09-07]
771455 Collectieve revalidatiezitting,
bestemd 77
1466 voor
maximum
vier pati
ënten, die
ten minste
60
minuten
duurt
.
http://www.dekamer.be/kvvcr/sh (...)
(...)
[HTML]
771455 Séance de rééducation collective de 771466 quatre patients au plus et d'une
durée d'au
moins 60
minutes
.
http://www.dekamer.be/kvvcr/sh (...)
(...)
[HTML]
http://www.dekamer.be/kvvcr/sh
(...)
[HTML]
D'autres ont cherché
:
maximum 60 minuten
datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)
'maximum 60 minuten' ->
Date index: 2022-01-02
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ?
Vous recherchez de l’information légale ?
Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité !
Textes officiels, tous les sujets et domaines...