Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximum 55 individuele " (Nederlands → Frans) :

a) voor de rechthebbenden bedoeld onder § 2, a) kunnen, gespreid over de ononderbroken periode van 2 jaar, akkoorden gegeven worden voor maximum 55 individuele behandelingszittingen van ten minste 30 minuten;

a) pour les bénéficiaires visés au § 2, a), des accords peuvent être donnés pour un maximum de 55 séances de traitement individuelles d'au moins 30 minutes, réparties sur la période totale continue de maximum 2 ans;


f) voor de rechthebbenden bedoeld onder § 2, b), 5°, kunnen, gespreid over de ononderbroken periode van 2 jaar, akkoorden gegeven worden voor maximum 55 individuele behandelingszittingen van ten minste 30 minuten;

f) pour les bénéficiaires visés au § 2, b), 5°, des accords peuvent être donnés pour un maximum de 55 séances de traitement individuelles d'au moins 30 minutes, réparties sur la période totale continue de maximum 2 ans;


Art. 5. Mits instemming van de werkgever met de individuele aanvraag, heeft het niet-uitvoerend personeel van 55 jaar en ouder, bovenop de rechten voorzien in artikel 4, recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - Halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan; - Halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - Half ...[+++]

Art. 5. En sus des droits prévus à l'article 4, et moyennant l'accord de l'employeur sur la demande individuelle, le personnel non-exécutant de 55 ans et plus a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues dans la convention collective de travail n° 103 : - Réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière; - Réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 avec motif d'une durée équivalente à un maximum ...[+++]


Art. 5. Mits instemming van de werkgever met de individuele aanvraag, heeft het niet-uitvoerend personeel van 55 jaar en ouder, bovenop de rechten voorzien in artikel 4, recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan; - halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - ...[+++]

Art. 5. En sus des droits prévus à l'article 4, et moyennant l'accord de l'employeur sur la demande individuelle, le personnel non-exécutant de 55 ans et plus a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues dans la convention collective de travail n° 103 : - réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5ème sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière; - réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5ème avec motif d'une durée équivalente à un ma ...[+++]


Het niet-uitvoerend personeel jonger dan 55 jaar heeft in toepassing van artikel 2, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 geen recht op een halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering. Art. 5. Mits instemming van de werkgever met de individuele aanvraag, heeft het niet-uitvoerend personeel ouder dan 55 jaar, bovenop de rechten voorzien in artikel 4, recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - Halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maande ...[+++]

Art. 4. Le personnel non exécutant de moins de 55 ans a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : - Crédit-temps à temps plein sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière; - Crédit-temps à temps plein avec motif d'une durée de maximum 36 ou 48 mois. Le personnel non exécutant de moins de 55 ans n'a pas droit à une réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 en application de l'article 2, § 3 de la convention collective de travail n° 103.


Art. 5. Mits instemming van de werkgever met de individuele aanvraag, heeft het niet-uitvoerend personeel van 55 jaar en ouder, bovenop de rechten voorzien in artikel 4, recht op de volgende normen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - Halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan; - Halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - Half ...[+++]

Le personnel non exécutant de moins de 55 ans n'a pas droit à une réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 en application de l'article 2, § 3 de la convention collective de travail n° 103. Art. 5. En sus des droits prévus à l'article 4, et moyennant l'accord de l'employeur sur la demande individuelle, le personnel non exécutant de 55 ans et plus a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues dans la convention collective de travail n° 103 : - Réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspe ...[+++]


Art. 5. Mits instemming van de werkgever met de individuele aanvraag, heeft het niet-uitvoerend personeel ouder dan 55 jaar, bovenop de rechten voorzien in artikel 4, recht op de volgende vormen van tijdskrediet voorzien in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : - halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering zonder motief gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan; - halftijdse of 1/5 loopbaanvermindering met motief gedurende maximum 36 of 48 maanden; - halftij ...[+++]

Le personnel non exécutant de moins de 55 ans n'a pas droit à une réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 en application de l'article 2, § 3 de la convention collective de travail n° 103. Art. 5. En sus des droits prévus à l'article 4, et moyennant l'accord de l'employeur sur la demande individuelle, le personnel non exécutant de plus de 55 ans a droit aux formes suivantes de crédit-temps prévues dans la convention collective de travail n° 103 : - réduction de carrière à mi-temps ou d'1/5 sans motif d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : worden voor maximum 55 individuele     equivalent van maximum     individuele     maximum 55 individuele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum 55 individuele' ->

Date index: 2023-02-11
w