Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximum 15 weken " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. Met effectief gepresteerde dagen worden gelijkgesteld : - de betaalde feestdagen; - de vakantiedagen; - de dagen klein verlet; - de dagen van afwezigheid ingevolge arbeidsongeval, zolang de eindejaarspremie niet begrepen is in de arbeidsongevallen vergoeding, wanneer er prestaties in de referteperiode zijn geweest; - de dagen van gedeeltelijke werkloosheid om economische redenen, met een maximum van 120 dagen per referteperiode; - de dagen van ziekte en ongeval van gemeen recht, met een maximum van 90 dagen per geval (hervalling inbegrepen), zonder dat per referteperiode meer dan 90 dagen kunnen worden gelijkgesteld; - de dagen van afwezigheid wegens syndicale verplichtingen of syndicale vorming; - de dagen van wederoproepin ...[+++]

Art. 6. Sont assimilés à des journées prestées : - les jours fériés rémunérés; - les jours de vacances; - les jours de petit chômage; - les jours d'absence suite à un accident du travail, tant que la prime de fin d'année n'est pas comprise dans l'indemnité d'accident du travail, lorsque des prestations ont été effectuées pendant la période de référence; - les jours de chômage temporaire pour raisons économiques avec un maximum de 120 jours par période de référence; - les jours de maladie et d'accident de droit commun avec un maximum de 90 jours par maladie (y compris rechute), sans dépasser toutefois 90 jours d'assimilation par pér ...[+++]


« Onverminderd het eerste lid heeft de werknemer het recht om na de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs vaderszijde vaststaat of van wie hij beslist de opvoeding op zich te nemen, van het werk afwezig te zijn gedurende maximum 15 weken, door hem te kiezen binnen de periode van 15 weken te rekenen van de dag van de bevalling.

« Sans préjudice de l'alinéa 1 , le travailleur a le droit de s'absenter de son travail à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation paternelle est établie à son égard ou dont il choisit d'assumer l'éducation, pendant 15 semaines maximum, à choisir par lui sur la période de 15 semaines à dater du jour de l'accouchement.


« Onverminderd het eerste lid heeft de werknemer het recht om na de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs vaderszijde vaststaat of van wie hij beslist de opvoeding op zich te nemen, van het werk afwezig te zijn gedurende maximum 15 weken, door hem te kiezen binnen de periode van 15 weken te rekenen van de dag van de bevalling.

« Sans préjudice de l'alinéa 1, le travailleur a le droit de s'absenter de son travail à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation paternelle est établie à son égard ou dont il choisit d'assumer l'éducation, pendant 15 semaines maximum, à choisir par lui sur la période de 15 semaines à dater du jour de l'accouchement.


« Onverminderd het eerste lid heeft de werknemer het recht om na de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs vaderszijde vaststaat of van wie hij beslist de opvoeding op zich te nemen, van het werk afwezig te zijn gedurende maximum 15 weken, door hem te kiezen binnen de periode van 15 weken te rekenen van de dag van de bevalling.

« Sans préjudice de l'alinéa 1, le travailleur a le droit de s'absenter de son travail à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation paternelle est établie à son égard ou dont il choisit d'assumer l'éducation, pendant 15 semaines maximum, à choisir par lui sur la période de 15 semaines à dater du jour de l'accouchement.


Het is de bedoeling om vrouwelijke zelfstandigen toe te staan een moederschapsrust op te nemen van meer dan drie en van maximum 15 weken.

L'objectif poursuivi est de permettre aux indépendantes de pouvoir prendre un congé de maternité supérieur à trois semaines mais limité à 15 semaines.


Het is de bedoeling om vrouwelijke zelfstandigen toe te staan een moederschapsrust op te nemen van meer dan drie en van maximum 15 weken.

L'objectif poursuivi est de permettre aux indépendantes de pouvoir prendre un congé de maternité supérieur à trois semaines mais limité à 15 semaines.


Dit maximum is evenwel niet van toepassing bij overschrijding van de 15 of 19 weken met één week, in geval van de verlenging van het bevallingsverlof ingevolge 6 of 8 weken ononderbroken arbeidsongeschiktheid vóór de werkelijke bevallingsdatum.

Ce maximum n'est toutefois pas d'application si ces 15 ou 19 semaines sont dépassées d'une semaine, en cas de prolongation du congé de maternité suite à 6 ou 8 semaines d'incapacité de travail ininterrompue avant la date d'accouchement effective.


- de ziektedagen tot maximum één jaar met inbegrip van de dagen afwezigheid wegens pré- en postnataal verlof, zijnde in totaal 15 weken;

- les jours de maladie jusqu'à un an au maximum y compris les jours d'absence pour cause de congé pré-et postnatal, à savoir 15 semaines au total;


-de ziektedagen tot maximum één jaar met inbegrip van de dagen afwezigheid wegens pré- en postnataal verlof, zijnde in totaal 15 weken;

-les jours de maladie jusqu'à un an au maximum y compris les jours d'absence pour cause de congé pré et postnatal, à savoir 15 semaines au total;


Deze maximum duur van 15 weken kan verlengd worden tot 17 weken in geval van zwangerschap van een meerling »;

Cette durée maximum de 15 semaines peut être prolongée jusqu'à 17 semaines en cas de grossesse multiple».




Anderen hebben gezocht naar : maximum 15 weken     gedurende maximum 15 weken     dit maximum     weken     ziektedagen tot maximum     totaal 15 weken     maximum     15 weken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum 15 weken' ->

Date index: 2023-04-21
w