Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximale luminantie van de spot
Maximale objectieve helderheid van de spot
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijk
Strafrechtelijk beleid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "maximale strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

responsabilité pénale des mineurs






vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale




maximale luminantie van de spot | maximale objectieve helderheid van de spot

luminance maximale du spot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongeacht het bedrag van de gepleegde fiscale fraude of de gebruikte constructies, bedraagt de maximale strafrechtelijke boete 500 000 BEF, waarop geen opdeciemen worden geheven (zie met name de artikelen 449, 450, 457 WIB 1992, 73, 73bis en 73quinquies BTW-Wetboek, 133, 133bis en 133quinquies van het Wetboek der successierechten, 206 en 206bis van het Wetboek der registratierechten).

Quel que soit le montant de la fraude fiscale réalisée ou les mécanismes mis en oeuvre, le maximum de l'amende pénale prévue s'élève à 500 000 FB, montant non soumis au régime des décimes additionnels (cf. notamment les articles 449, 450, 457 CIR 1992, 73, 73bis et 73quinquies Code de la TVA, 133, 133bis et 133quinquies du Code des droits de succession, 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement).


De wet van 15 juli 2013 betreffende het vervoer van goederen over de weg voorziet voor afwezigheid van de vrachtbrief slechts een maximale strafrechtelijke boete van 1.500 euro (d.i. 250 euro vermeerderd met de opdeciemen).

La loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par route ne prévoit qu'une amende pénale maximale de 1.500 euros (250 euros + décimes additionnels) pour absence de lettre de voiture.


8. is ervan overtuigd dat de strafrechtelijke instrumenten in de PIF-richtlijn enkel doeltreffend kunnen zijn indien er een duidelijke definitie van „PIF-misdrijven” wordt opgenomen en er minimale en maximale gevangenisstraffen worden vastgesteld die van toepassing zijn in alle deelnemende lidstaten, alsook minimumvoorschriften voor verjaringstermijnen, en indien deze bepalingen vervolgens ook door alle lidstaten op gelijke en doeltreffende wijze worden omgezet;

8. est convaincu que les moyens de droit pénal prévus dans la directive PIF ne seront efficaces que s'ils parviennent à fournir une définition claire des infractions PIF, des peines d'emprisonnement minimales et maximales applicables dans tous les États membres participants, ainsi que des règles minimales en matière de prescription, et si ces moyens sont ensuite également mis en œuvre par tous les États membres de façon uniforme et avec efficacité;


Art. 48. — De minimale en maximale bedragen van de administratieve geldboete komen overeen met de respectievelijke minimale en maximale bedragen, verhoogd met de opcentiemen, van de strafrechtelijke geldboete, voorzien bij deze wet, die hetzelfde feit sanctioneert.

Art. 48. — Les montants minimum et maximum de l’amende administrative correspondent respectivement aux montants minimum et maximum, majorés des décimes additionnels, de l’amende pénale, prévue par la présente loi, qui sanctionne le même fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het door mevrouw Faes uiteengezette voorbeeld, zal dan de sanctie van niveau 4 moeten worden toegepast, een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en/of een strafrechtelijke geldboete van 600 tot 6 000 euro, maal 6, geeft een maximale boete van 36 000 euro.

Dans l'exemple cité par Mme Faes, c'est la sanction de niveau 4 qui devra être appliquée, c'est-à-dire un emprisonnement de six mois à trois ans et/ou une amende de 600 à 6 000 euros, fois 6, soit une amende maximale de 36 000 euros.


Art. 48. De minimale en maximale bedragen van de administratieve geldboete komen overeen met de respectievelijke minimale en maximale bedragen, verhoogd met de opcentiemen, van de strafrechtelijke geldboete, voorzien bij deze wet, die hetzelfde feit sanctioneert.

Art. 48. Les montants minimum et maximum de l'amende administrative correspondent respectivement aux montants minimum et maximum, majorés des décimes additionnels, de l'amende pénale, prévue par la présente loi, qui sanctionne le même fait.


- Voorstel voor een kaderbesluit van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen [33]: daarin wordt bepaald dat in de ernstigste gevallen maximale gevangenisstraffen van ten minste vijf tot tien jaar moeten worden vastgesteld, alsmede al dan niet dan niet strafrechtelijke geldboetes.

-Proposition de décision-cadre du Conseil visant le renforcement du cadre pénal pour la répression de la pollution causée par les navires : [33] elle prévoit des peines d'emprisonnement de cinq à dix ans au moins dans les cas les plus graves, ainsi que des amendes pénales ou non pénales.


- Kaderbesluit van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie [27]: daarin wordt bepaald dat strafrechtelijke sancties moeten worden vastgesteld met een maximale vrijheidsstraf van ten minste één tot drie jaar.

-La décision-cadre du Conseil du 22 décembre 2003 relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie [27]: elle prévoit des sanctions pénales dont le maximum doit atteindre au moins entre un et trois ans de peine privative de liberté.


In haar voorstel voor een kaderbesluit van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen [37], heeft de Commissie als aanvulling op het voorstel voor een richtlijn [38] thans evenwel een schaal voorgesteld waarin het minimumniveau wordt vastgesteld van de maximale geldboetes die kunnen worden opgelegd aan natuurlijke personen of rechtspersonen die de onder deze richtlijn vallende strafbare feiten hebben gepleegd.

Néanmoins, la Commission, dans sa proposition de décision-cadre du Conseil visant le renforcement du cadre pénal pour la répression de la pollution causée par les navires [37], vient de proposer une échelle fixant le niveau minimal des peines d'amendes maximales susceptibles d'être infligées, en application de la proposition de directive qu'elle complète [38], aux personnes physiques ou morales responsables de la commission des infractions couvertes par cette même directive.


Voor deze groep willen we alternatieven voor een gerechtelijke sanctie en een maximale doorverwijzing naar de hulpverlening stimuleren op de verschillende echelons van de strafrechtelijke keten.

Pour ce groupe, nous voulons stimuler des alternatives à une sanction judiciaire, lesquelles doivent être orientées autant que possible vers le secteur de l'aide, et ce aux différents échelons de la chaîne pénale.


w