Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximale richtlijn zodat » (Néerlandais → Français) :

Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig voorrang moet krijgen ...[+++]

La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d'une gravité et d'une ampleur telles que l'objectif visant à assurer le bon fonctionnement des services indispensables à la protection des intérêts publics doit prévaloir provisoirement sur celui consistant à g ...[+++]


Aan de Belgische onderhandelaars werd de richtlijn meegegeven dat aan dit hof maximale bevoegdheden en autonomie moesten worden toegekend, zodat het zelf kan beslissen een onderzoek in te stellen en de strafvervolging in te leiden in zaken van genocide, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid.

Les négociateurs belges ont reçu pour consigne d'attribuer à cette cour un maximum de pouvoir et d'autonomie afin qu'elle puisse décider elle-même d'instruire et d'entamer des poursuites dans les affaires de génocide, de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité.


Aan de Belgische onderhandelaars werd de richtlijn meegegeven dat aan dit hof maximale bevoegdheden en autonomie moesten worden toegekend, zodat het zelf kan beslissen een onderzoek in te stellen en de strafvervolging in te leiden in zaken van genocide, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid.

Les négociateurs belges ont reçu pour consigne d'attribuer à cette cour un maximum de pouvoir et d'autonomie afin qu'elle puisse décider elle-même d'instruire et d'entamer des poursuites dans les affaires de génocide, de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité.


De beperking die door artikel 20 wordt ingevoerd voor producten met een hoger gehalte aan ongewenste stoffen dan is toegelaten door Richtlijn 2002/32/EG zou kunnen betekenen dat de maximale vereisten inzake voedselveiligheid niet zijn nageleefd, zodat voor deze producten in de toekomst een andere rechtsgrondslag zou kunnen gelden dan Richtlijn 2002/32/EG.

La limitation introduite par l'article 20 pour les produits dont la teneur en substances indésirables dépasse les plafonds autorisés en vertu de la directive 2002/32/CE peut laisser penser que les exigences minimales en matière de sécurité alimentaire ne sont pas satisfaites, d'où la possibilité à l'avenir que ces produits reposent sur une base juridique autre que la directive 2002/32/CE.


9. dringt aan op de vaststelling van bruikbare drempels en de spoedige uitvoering van de richtlijn inzake de doelbewuste verspreiding van GGO's in het milieu in het kader van een algemene strategie voor "groene gentechnologie", waarin producten die genetisch gemodificeerd materiaal bevatten of hieruit worden vervaardigd duidelijk als zodanig moeten worden aangemerkt en de traceerbaarheid moet zijn gewaarborgd, zodat de consument maximale transparantie en volledige keuzevrijheid krijgt;

9. demande l'adoption de seuils praticables et la mise en œuvre aussi rapide que possible de la directive concernant la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement dans le cadre d'une stratégie globale d'ingénierie génétique verte, aux termes de laquelle les produits contenant des matériaux génétiquement modifiés ou fabriqués à partir de ceux-ci seront clairement et nettement identifiables et que leur traçabilité soit assurée pour parvenir à la plus grande transparence possible et à une pleine liberté de choix pour les consommateurs;


Aangezien een dergelijke regelgeving leidt tot een oneerlijke concurrentie, wordt voorgesteld om bij de omzetting van deze richtlijn de maximale grens voor de bijkomende waarschuwing op te trekken tot 50 % van 75 cm of 37,5 cm zodat deze anomalie wordt opgeheven.

Etant donné qu'une telle législation aboutit à une concurrence déloyale, il est proposé de porter, lors de la transposition, la limite maximale pour les avertissements complémentaires à 50 % de 75 cm ou 37,5 cm, ce qui supprimerait l'anomalie visée.


(22) Overwegende dat het wenselijk is dat lidstaten trachten tussen alle onder deze richtlijn vallende systemen voor de afwikkeling van effectentransacties afdoende verbanden te leggen zodat er voor transacties betreffende effecten een maximale doorzichtigheid en rechtszekerheid nagestreefd wordt;

(22) considérant qu'il est souhaitable que les États membres s'efforcent d'établir des liens suffisants entre tous les systèmes de règlement des opérations sur titres visés par la présente directive, en vue de promouvoir une transparence et une sécurité juridique maximales des transactions portant sur des titres;


De desbetreffende richtlijn is een maximale richtlijn, zodat het voor de lidstaten niet meer mogelijk is proactief en op algemene wijze handelspraktijken te omkaderen of te beperken.

La directive en question est une directive maximale, ce qui empêche les États-membres d'encadrer ou de restreindre les pratiques commerciales de façon proactive et générale.


Bladblazers horen conform deze richtlijn thuis in de tweede categorie. Deze richtlijn werd in België bijna naadloos omgezet in het koninklijk besluit van 6 maart 2002 zodat ook hier enkel een vermelding van het maximale geluidsniveau wordt opgelegd.

Cette directive ayant été transposée en droit belge sans problèmes notables sous la forme de l'arrêté royal du 6 mars 2002, notre pays n'impose également que la mention du niveau de bruit maximal.


Tegen die achtergrond is het van belang te vermelden dat de EU-richtlijn betreffende het depositogarantiesysteem wordt herzien met de bedoeling om de maximale tegemoetkoming in de EU geleidelijk te verhogen naar 100.000 euro per deposant zodat men een volledig geharmoniseerd beschermingsniveau bereikt.

Il importe de mentionner dans ce contexte que la directive européenne relative au système de garantie des dépôts fait l'objet d'une révision dans le but de porter graduellement l'intervention maximale dans l'UE à 100 000 ¤ par déposant, afin d'atteindre une harmonisation complète du niveau de protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale richtlijn zodat' ->

Date index: 2024-09-24
w