Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Rechtszekerheid
Bedrag van de restitutie
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Communautaire steun bij uitvoer
Garantie
Maximale bedrijfsdruk
Maximale capaciteit
Maximale lege massa
Maximale luminantie van de spot
Maximale objectieve helderheid van de spot
Maximale restitutie
Maximale werkdruk
Pand
Plaats van maximale expositie
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «maximale rechtszekerheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administrateur Rechtszekerheid

Administrateur Sécurité juridique




rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


maximale bedrijfsdruk | maximale werkdruk

pression maximale du service


maximale luminantie van de spot | maximale objectieve helderheid van de spot

luminance maximale du spot


plaats van maximale expositie

point d'exposition maximal






restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 10, 24 en 27bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van een aanmoedigingspremie in de Vlaamse private sociale profitsector De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, het laatst gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale profitsector; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, ge ...[+++]

20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 10, 24 et 27bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, modifiée en dernier lieu par le décret du 18 décembre 2015 ; Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, donné le 22 février 2016 ; Vu ...[+++]


Op basis van analyses die de Europese Commissie sinds eind 2011 heeft gemaakt, zal zij in 2013 een kader voorstellen om risico's te beheersen, tekortkomingen in de regelgeving aan te pakken en marktdeelnemers en burgers overal in de EU maximale rechtszekerheid te bieden ( [http ...]

La Commission européenne, en s'appuyant sur le travail d'analyse qu'elle a mené depuis fin 2011, proposera en 2013 un cadre permettant de gérer les risques, de remédier aux lacunes réglementaires et d'apporter aux opérateurs du marché et aux citoyens de toute l'Europe le maximum de clarté et de prévisibilité en matière de législation ( [http ...]


Overgangsbepalingen zorgen ervoor dat de bestaande reglementaire context op vloeiende wijze geïntegreerd wordt in de nieuwe teneinde een maximale rechtszekerheid te bieden en te vermijden dat er een juridisch vacuüm zou ontstaan.

Les mesures transitoires assurent que le contexte réglementaire existant soit intégré de façon fluide dans le nouveau afin d'atteindre une sécurité juridique maximale et d'éviter un vide juridique.


Gelet op het feit dat de werkwijze waarbij de Koning een lijst van toepasselijke artikelen van een wet kan vaststellen, betwist wordt (Grondwettelijk Hof, rolnummer 4733), lijkt het met het oog op een maximale rechtszekerheid aangewezen om een wettelijke regeling in te stellen die bedoeld koninklijk besluit vervangt, doch dezelfde rechtsgevolgen heeft.

Vu le fait que la méthode par laquelle le Roi peut fixer une liste d'articles applicables d'une loi, est contestée (Cour constitutionnelle, numéro du rôle 4733), il semble indiqué, en vue de garantir une sécurité juridique maximale, d'instituer une législation qui remplace l'arrêté royal visé mais qui produise néanmoins les mêmes effets juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling van de Raad is tweeërlei: zoveel mogelijk rechtszekerheid bieden, met maximale bescherming van de investeerders uit de EU, en de positie van de EU als een voorkeursbestemming voor buitenlandse directe investeringen handhaven.

Par cette proposition, le Conseil poursuit deux objectifs: d'une part, garantir autant que possible la sécurité juridique et assurer une protection maximale des investisseurs de l'UE et, d'autre part, faire en sorte que l'UE continue d'être la destination préférée en matière d'investissements étrangers directs.


Zij beklemtoonden dat daarbij tevens moet worden gezorgd voor rechtszekerheid voor investeerders, evenals voor voorspelbaarheid en een maximale bescherming voor EU-investeerders in het buitenland, en dat moet worden bewerkstelligd dat de EU een aantrekkelijke bestemming voor investeringen blijft.

Elles ont en outre mis l'accent sur la nécessité, ce faisant, de garantir la sécurité juridique aux opérateurs, ainsi que la prévisibilité et une protection maximale aux investisseurs de l'UE à l'étranger, et de faire en sorte que l'UE reste une destination attrayante pour les investissements.


Die validatie wordt in de parlementaire voorbereiding verantwoord door de zorg om « een maximale rechtszekerheid voor alle betrokkenen te bewerkstelligen ».

Cette validation est justifiée dans les travaux préparatoires par le souci de « réaliser une sécurité juridique maximale de tous les intéressés ».


Zoals reeds in het verleden in de telecommunicatiesector is gebeurd, zal de Commissie ook nu weer anticiperend te werk gaan om erop toe te zien dat het regelgevingskader voor elektronische communicatie wordt nageleefd met het oog op maximale rechtszekerheid voor de marktdeelnemers en toekomstige investeringen in deze uiterst dynamische sector.

Comme dans le passé pour les télécommunications, la Commission jouera donc un rôle pro-actif dans l'application du cadre réglementaire en matière de communications électroniques, afin d'obtenir un maximum de sécurité juridique pour les parties concernées du marché et pour les futurs investissements dans ce secteur extrêmement dynamique.


Ingevolge de voormelde decreetswijziging werd, enerzijds, « een maximale rechtszekerheid » beoogd voor de door overmacht getroffen zonevreemde woningen, en, anderzijds, een wijziging doorgevoerd in een aantal criteria, welke uit ruimtelijk oogpunt volkomen irrelevant werden geacht (Parl. St.

La modification décrétale précitée, d'une part, tend à apporter une « sécurité juridique maximale » pour les habitations étrangères à la zone touchées par la force majeure et, d'autre part, modifie un certain nombre de critères qui ont été considérés comme totalement inadéquats du point de vue de l'aménagement du territoire (Doc.


Overwegende dat aan VAL-I-PAC en aan zijn leden een maximale rechtszekerheid moet worden geboden,

Considérant qu'il faut offrir à VAL-I-PAC et à ses membres une sécurité juridique maximale,


w