Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximale jaarlijkse inkomen » (Néerlandais → Français) :

De jaarlijkse maximale huurprijs wordt bekomen door het kadastraal inkomen van de woning te vermenigvuldigen met de coëfficiënt, bepaald bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

Le loyer annuel maximum est calculé en multipliant le revenu cadastral du logement par un coefficient fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De jaarlijkse maximale huurprijs wordt bekomen door het kadastraal inkomen van de woning te vermenigvuldigen met de coëfficiënt, bepaald bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

Le loyer annuel maximum est calculé en multipliant le revenu cadastral du logement par un coefficient fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De jaarlijkse maximale huurprijs wordt bekomen door het kadastraal inkomen van de woning te vermenigvuldigen met de coëfficiënt, bepaald bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

Le loyer annuel maximum est calculé en multipliant le revenu cadastral du logement par un coefficient fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


De toepassing van de in het geding zijnde bepaling heeft tot gevolg dat een verschil in behandeling ontstaat tussen een bijdrageplichtige die de hoofdzakelijke last van ten minste één kind heeft, en een bijdrageplichtige die geen kind ten laste heeft : omdat het maximale jaarlijkse inkomen dat de eerste categorie mag cumuleren met de uitkering die hij ontvangt hoger is dan dat van de tweede categorie, is de verschuldigde bijdrage hoger, ook al gaat het reële inkomen van de betrokkene het maximale jaarlijkse inkomen van de tweede categorie niet te boven.

L'application de la disposition en cause a pour effet de faire naître une différence de traitement entre un assujetti qui a la charge principale d'au moins un enfant et un assujetti qui n'a pas d'enfant à charge : puisque le revenu annuel maximal que la première catégorie peut cumuler avec la prestation qu'elle reçoit est supérieur à celui de la seconde catégorie, la cotisation due est plus élevée, même si le revenu réel de l'intéressé ne dépasse pas le revenu annuel maximal de la seconde catégorie.


Hierdoor is de aan artikel 11, § 5, van het koninklijk besluit nr. 38 onderworpen persoon die de hoofdzakelijke last heeft van ten minste één kind en die bijgevolg een hoger maximaal jaarlijks inkomen mag cumuleren met zijn uitkering, een hogere bijdrage verschuldigd dan de persoon die geen kind ten laste heeft, ook al zou in de praktijk het reële inkomen van de eerste niet hoger zijn dan het maximale jaarlijkse inkomen dat de tweede mag cumuleren met zijn uitkering.

Ainsi, la personne assujettie à l'article 11, § 5, de l'arrêté royal n° 38 qui a la charge principale d'au moins un enfant et qui peut par conséquent cumuler un revenu annuel maximal plus élevé avec sa prestation, est redevable d'une cotisation plus élevée que la personne qui n'a pas d'enfant à charge, même si, dans la pratique, le revenu réel de la première personne n'est pas supérieur au revenu annuel maximal que la seconde personne peut cumuler avec sa prestation.


De mogelijkheid dat het reële inkomen van een persoon die de hoofdzakelijke last heeft van ten minste één kind, het maximale jaarlijkse inkomen dat een persoon zonder kind ten laste mag cumuleren met zijn rustpensioen niet te boven gaat, doet hieraan geen afbreuk.

La possibilité que le revenu réel d'une personne qui a la charge principale d'au moins un enfant n'excède pas le revenu annuel maximal qu'une personne sans enfant à charge peut cumuler avec sa pension de retraite n'y change rien.


Dat de wetgever hierbij een forfaitair bedrag hanteert waarop de bijdrage in voorkomend geval zal worden berekend - het maximale jaarlijkse inkomen dat de bijdrageplichtige mag cumuleren met zijn pensioenuitkering - houdt verband met het feit dat het reële inkomen van de betrokkene op het ogenblik waarop de bijdrage verschuldigd is, niet bekend is.

A cet égard, l'utilisation par le législateur d'un montant forfaitaire - le revenu annuel maximal que l'assujetti peut cumuler avec sa pension - sur lequel la cotisation sera calculée, le cas échéant, tient au fait que le revenu réel de l'intéressé n'est pas connu au moment où la cotisation est due.


Die bepaling heeft tot gevolg dat, behoudens wanneer de toepassing van artikel 11, § 2, voordeliger zou zijn, de bijdrage van een pensioengerechtigde die een beperkte zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent, wordt berekend op het maximale jaarlijkse inkomen dat de betrokkene mag cumuleren met de uitkering die hij geniet.

Cette disposition a pour effet que, sauf lorsque l'application de l'article 11, § 2, est plus avantageuse, la cotisation d'un bénéficiaire de pension qui exerce une activité professionnelle indépendante limitée est calculée sur le revenu annuel maximal que l'intéressé peut cumuler avec la prestation dont il bénéficie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale jaarlijkse inkomen' ->

Date index: 2021-02-19
w