Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Grens van maximale spanning

Traduction de «maximale grens vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grens van maximale spanning

limite de contrainte maximale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stelt de Koning de maximale grens vast voor de begroting van het College en de werkingskosten van de sanctiecommissie in verband met het opleggen van de in artikel 59 bedoelde administratieve maatregelen en geldboetes.

6° le Roi fixe une limite budgétaire maximale pour le budget du Collège et des frais de fonctionnement de la commission des sanctions liées à l'imposition de mesures et amendes administratives visées à l'article 59.


Het voorliggende wetsontwerp beoogt een maximale grens vast te leggen voor de groei van de nominale salarissen op intersectorale grondslag.

Le projet de loi à l'étude vise à définir une marge maximale pour l'accroissement des salaires nominaux sur une base intersectorielle.


Voor de berekening van de draagkracht moet worden uitgegaan van een gewicht van de rekken en archiefdocumenten van minstens 7,5 kN/m² voor lokalen met vaste rekken en een maximale hoogte van 2,2 m, en van 15 kN/m² voor lokalen met verrijdbare rekken en een hoogte van 2,2 m. De vervorming van de vloer mag de aanvaardbare grens die geldt voor dat type vloer niet overschrijden;

Le poids des étagères et des archives pris en compte dans les calculs de la portance doit être d'au moins 7,5 kN/m² pour les locaux équipés de rayonnages fixes d'une hauteur maximale de 2,2 m, et de 15 kN/m² pour les locaux équipés de rayonnages mobiles de même hauteur.


20. wijst erop dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de specifieke wetgeving inzake overuren ook nachtarbeid omvat en dat de onzekerheid wordt weggenomen over de wijze van berekening van de maximale arbeidstijd, en daarmee op de noodzaak om duidelijk een absolute grens vast te stellen voor de toegestane arbeidstijd;

20. souligne que la Commission doit veiller à ce que les législations en la matière incluent les heures supplémentaires dans le travail nocturne et à ce qu'il soit mis fin à l'imprécision concernant le mode de calcul de la durée maximale de travail, ce qui implique la nécessité de fixer clairement, en chiffres absolus, un temps de travail maximal autorisé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




D'autres ont cherché : grens van maximale spanning     maximale grens vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale grens vast' ->

Date index: 2021-10-05
w