Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximale duur van de opslag in een douane-entrepot

Vertaling van "maximale duur geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximale duur van de opslag in een douane-entrepot

durée maximale d'entreposage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Hof van Justitie heeft in zijn arrest in zaak C‑297/12 (Filev/Osmani) bevestigd dat de in de richtlijn vastgelegde maximale duur van een inreisverbod ook geldt voor "oude" inreisverboden die vóór de inwerkingtreding van de richtlijn zijn uitgevaardigd.

Dans son arrêt dans l’affaire C-297/12 (Filev/Osmani), la CJUE a réaffirmé que les délais maximums d'interdiction d’entrée prévus par la directive s’appliquent également aux interdictions d’entrée «historiques» imposées avant l’entrée en vigueur de la directive.


"De voorwaarde inzake maximale duur die in het eerste lid gesteld is, geldt niet voor de volgende personen:".

« La condition de durée maximale prescrite par l'alinéa 1 ne s'applique pas aux personnes suivantes : ».


— Invoeren van een nieuwe snellere procedure van tijdelijke uithuisplaatsing via eenzijdig verzoekschrift bij de vrederechter in geval van partnergeweld of dreigend partnergeweld, met een maximale duur van 10 dagen en met de mogelijkheid van een niet opschortend beroep bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg (voorstel nr. 3-701) Dit geldt voor gehuwden en wettelijk samenwonenden.

— l'instauration d'une nouvelle procédure accélérée d'éloignement temporaire du domicile familial par requête unilatérale adressée au juge de paix en cas de violence entre partenaires ou de menace d'une telle violence, et ce, pour une durée de dix jours au maximum et avec la possibilité d'un recours non suspensif auprès du président du tribunal de première instance (proposition nº 3-701).


De Koning bepaalt de beroepen waarvoor deze bepaling niet geldt en legt in deze gevallen de maximale duur van blootstelling aan te hoge concentraties van troposferische ozon vast».

Le Roi désigne les professions auxquelles cette dispositions ne s'applique pas et Il fixe la durée maximale d'exposition aux concentrations trop élevées en ozone troposphérique qui leur est applicable».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning bepaalt ten laatste één jaar na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad de beroepen waarvoor deze bepaling niet geldt en legt in deze gevallen de maximale duur van blootstelling aan te hoge concentraties van troposferische ozon vast.

Le Roi désigne, au plus tard un an après la publication de la présente loi au Moniteur belge, les professions auxquelles cette disposition ne s'applique pas et Il fixe la durée maximale d'exposition aux concentrations trop élevées en ozone troposphérique qui leur est applicable.


De overgangsregeling ingevoerd middels dit artikel geldt voor een maximale duur van twee jaar.

La période d'application du régime transitoire instauré par cet article est limitée à deux ans au maximum.


Het Europese sociaal beleid geldt nu voor alle lidstaten. Dit houdt in dat een minimumloon en een maximale duur van de werkweek tot 48 uur verplicht worden in de héle Europese Unie.

La politique sociale européenne doit aujourd'hui être appliquée par tous les Etats membres, ce qui rend obligatoire l'instauration d'un salaire minimum et la limitation à 48 heures de la durée maximale de la semaine de travail dans toute l'Union européenne.


5. Voor onder a), b) en c) van artikel 3, lid 1, genoemde delicten waarin het gaat om biljetten en muntstukken met een totale nominale waarde van ten minste 5 000 euro geldt een gevangenisstraf met een maximale duur van ten minste acht jaar.

3. Les infractions visées à l’article 3, paragraphe 1, points a), b) et c), concernant des billets et des pièces d’une valeur nominale totale d’au moins 5 000 EUR sont passibles d’une peine d’emprisonnement d’une durée maximale d’au moins huit ans.


3. Voor onder a), b) en c) van artikel 3, lid 1, genoemde delicten waarin het gaat om biljetten en muntstukken met een totale nominale of potentiële nominale waarde van ten minste 5 000 euro of de equivalente waarde in de munt van de valse biljetten en muntstukken geldt een gevangenisstraf met een maximale duur van ten minste acht jaar.

3. Les infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a), b) et c), concernant des billets et des pièces d'une valeur nominale ou d'une valeur nominale potentielle totale d'au moins 5 000 EUR ou le montant équivalent dans la monnaie des pièces et billets contrefaits concernés sont passibles d'une peine d'emprisonnement d'une durée maximale d'au moins huit ans.


3. Voor onder a), b) en c) van artikel 3, lid 1, genoemde delicten waarin het gaat om biljetten en muntstukken met een totale nominale waarde van ten minste 5 000 euro geldt een gevangenisstraf met een maximale duur van ten minste acht jaar.

3. Les infractions visées à l’article 3, paragraphe 1, points a), b) et c), concernant des billets et des pièces d’une valeur nominale totale d’au moins 5 000 EUR sont passibles d’une peine d’emprisonnement d’une durée maximale d’au moins huit ans.




Anderen hebben gezocht naar : maximale duur geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale duur geldt' ->

Date index: 2023-06-05
w