Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Detachement
Detachering
Detachering van contactambtenaren
Detachering van werknemers
Duur van de detachering
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Maximale bedrijfsdruk
Maximale capaciteit
Maximale luminantie van de spot
Maximale objectieve helderheid van de spot
Maximale restitutie
Maximale werkdruk
Periode van detachering
Plaats van maximale expositie
Restitutie bij uitvoer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "maximale detachering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duur van de detachering | periode van detachering

période de détachement


maximale bedrijfsdruk | maximale werkdruk

pression maximale du service


maximale luminantie van de spot | maximale objectieve helderheid van de spot

luminance maximale du spot


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


plaats van maximale expositie

point d'exposition maximal








detachering van contactambtenaren

détachement de fonctionnaires de liaison


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit artikel 50 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden blijkt daarentegen dat personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs al worden zij op grond van artikel 2, onder e), van die Regeling aangesteld als tijdelijk functionaris, worden geacht hun loopbaan later voort te zetten bij hun administratie van herkomst, aangezien zij door een instelling of agentschap van de Unie alleen kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vier jaar, welke één keer voor een tweede periode van maximaal vier jaar kan worden verlengd, met de uitzonderlijke mogelijkheid van nog een verlenging van de overeenkomst voor twee jaar, hetgeen een maximale detachering ...[+++]

En revanche, il ressort de l’article 50 ter du régime applicable aux autres agents que les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, même s’ils sont engagés en qualité d’agents temporaires en vertu de l’article 2, sous e), dudit régime, sont censés poursuivre leur carrière dans leur administration d’origine par la suite, dans la mesure où ils ne peuvent être engagés par une institution ou une agence de l’Union que pour une période maximale de quatre ans, renouvelable une seule fois pour une deuxième période maximale de quatre ans, avec possibilité exceptionnelle de prorogation supplémentaire du contrat ...[+++]


Daarentegen blijkt uit artikel 50 ter RAP dat de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs indien zij zijn aangesteld als tijdelijk functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), RAP, worden geacht hun loopbaan vervolgens voort te zetten binnen hun administratie van herkomst, aangezien zij door de EDEO slechts voor een periode van maximaal vier jaar kunnen worden aangesteld, welke periode maar eenmaal met maximaal vier jaar kan worden verlengd, met de uitzonderlijke mogelijkheid van aanvullende verlenging van de overeenkomst met twee jaar, hetgeen alles bij elkaar een maximale detachering betekent van tien j ...[+++]

En revanche, il ressort de l’article 50 ter du RAA que les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, même s’ils sont engagés en qualité d’agents temporaires en vertu de l’article 2, sous e), du RAA, sont censés poursuivre leur carrière dans leur administration d’origine par la suite, dans la mesure où ils ne peuvent être engagés par le SEAE que pour une période maximale de quatre ans, renouvelable une seule fois pour une deuxième période maximale de quatre ans, avec possibilité exceptionnelle de prorogation supplémentaire du contrat pour deux ans, ce qui signifie en tout un ...[+++]


Op basis van de Europese Verordening 883/2004 kan de onderwerping van een werknemer aan de sociale zekerheid van de uitzendstaat behouden blijven tijdens de duur van de detachering in België en dit gedurende een maximale periode van 24 maanden.

Sur la base du Règlement européen 883/2004, un travailleur salarié demeure soumis à la sécurité sociale de l'Etat au départ duquel il est détaché pendant toute la durée de son détachement en Belgique et pour une période maximale de 24 mois.


Een piste zou ook kunnen zijn om een maximale duur voor detachering in te voeren.

Une piste pourrait être d'introduire une durée maximale pour le détachement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest voorkomende redenen voor het betwisten van een buitenlandse A1-verklaring zijn de volgende: De voorwaarden voor een detachering zijn niet vervuld: de betrokkene had in zijn thuisland een andere activiteit dan de activiteit die hij in België komt uitoefenen of de maximale termijn voor een detachering (twee jaar) werd overschreden.

Les déclarations A1 étrangères sont surtout contestées pour les motifs suivants: Les conditions de détachement ne sont pas remplies: la personne concernée n'exerçait pas la même activité dans son pays d'origine qu'en Belgique ou le délai maximum pour un détachement (deux ans) a été dépassé.


De detachering is de tijdelijke verplaatsing voor een maximale duur van één jaar van een personeelslid naar een andere administratieve standplaats of afdeling.

Le détachement désigne le déplacement temporaire pour une durée maximale d'un an d'un membre du personnel vers une autre position administrative ou une autre section que celle qu'il occupe.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan twee ontwerp-besluiten van het ACSEG-Comité van Ambassadeurs, strekkende tot verhoging van de bezoldigingsschaal en de belastbare bedragen voor het personeel van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven, alsmede tot wijziging van de interne voorschriften van het Centrum teneinde de maximale duur van de detachering van deskundigen te verhogen.

Le Conseil a marqué son accord sur deux projets de décision du Comité des Ambassadeurs ACP-CE, qui visent à adapter le barème des rémunérations et les tranches d'imposition du personnel du Centre pour le développement de l'entreprise et à modifier le règlement intérieur du Centre en vue d'accroître la durée maximum de détachement des experts.


De meest voorkomende redenen voor het betwisten van een buitenlandse provisionele beslissing zijn de voorwaarden voor een detachering die niet vervuld zijn: ofwel had de betrokkene in zijn thuisland een andere activiteit dan de activiteit dat hij in België komt uitoefenen ofwel werd de maximale termijn voor een detachering (twee jaar) overschreden.

Les décisions provisionnelles étrangères sont surtout contestées à cause des conditions de détachement qui ne sont pas remplies: soit la personne concernée n'exerçait pas la même activité dans son pays d'origine qu'en Belgique soit le délai maximum pour un détachement (deux ans) a été dépassé.


w