Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximale bijdrage zoals " (Nederlands → Frans) :

Indien door deze verhoging de maximale waarde - zoals bepaald door de overheid - wordt bereikt, dient de werkgever het resterende bedrag van zijn bijdrage om te zetten in een gelijkwaardig netto voordeel voor de werknemer.

Si en raison de cette augmentation, la valeur maximum fixée par les pouvoirs publics est atteinte, l'employeur doit convertir le montant restant de sa contribution en un avantage net équivalent pour le travailleur.


Indien door deze verhoging de maximale waarde - zoals bepaald door de overheid - wordt bereikt, dient de werkgever het resterende bedrag van zijn bijdrage om te zetten in een gelijkwaardig netto voordeel voor de werknemer.

Si, par cette augmentation, la valeur maximale - telle que déterminée par les autorités - est atteinte, l'employeur doit convertir le montant restant de sa contribution en un avantage net équivalent pour le travailleur et ce, au choix de l'employeur.


2. Niettegenstaande artikel 21 mag de bijdrage uit het Fonds door middel van tussentijdse betalingen en de betaling van het eindsaldo evenwel niet hoger zijn dan de maximale bijdrage uit het Fonds, zoals bepaald in het besluit van de Commissie tot goedkeuring van het operationele programma.

2. Nonobstant l'article 21, la contribution du Fonds par le montant des paiements intermédiaires et du solde final ne dépasse pas le montant maximal de la contribution du Fonds déterminée par la décision de la Commission portant approbation du programme opérationnel.


2. Niettegenstaande artikel 21 mag de bijdrage uit het Fonds door middel van tussentijdse betalingen en de betaling van het eindsaldo evenwel niet hoger zijn dan de maximale bijdrage uit het Fonds, zoals bepaald in het besluit van de Commissie tot goedkeuring van het operationele programma.

2. Nonobstant l’article 21, la contribution du Fonds par le montant des paiements intermédiaires et du solde final ne dépasse pas le montant maximal de la contribution du Fonds déterminée par la décision de la Commission portant approbation du programme opérationnel.


Afdeling 4. - Steun voor innovatie Art. 8. § 1. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), c), d), f), i), l, m) en n) kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 25, 26, 39, 46 en 47 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 26, 39 en 47 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het ontwikkelen of introduceren van nieuwe of substantieel verbeterde producten en voorzieningen, nieuwe of verbeterde processen en technieken en nieuwe of verbeterde beheer- en organisatiesystemen in de visserij, mede wat verwerking en afzet betreft; 2° het leveren van een bijdrage aan de uitbanning v ...[+++]

Section 4. - Aide à l'innovation Art. 8. § 1. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), c), d), f), i), l, m) et n) peut, aux conditions visées aux articles 25, 26, 39, 46 et 47 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 26, 39 et 47 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° le développement ou l'introduction de produits et de structures nouveaux ou substantiellement améliorés, de processus et de techniques nouveaux ou améliorés, et de systèmes de gestion et d'organisation dans la pêche qui soient nouveaux ou améliorés, également en ce qui concerne le traitement et la commercialisation ; 2° l'apport d'une contribution à l'élimination des rejets et des captures inv ...[+++]


De bijdrage van de Unie in de vorm van saldobetalingen is evenwel niet hoger dan de overheidsbijdrage en het maximale bedrag aan bijstand uit de fondsen voor elke prioritaire as zoals bepaald in de beschikking van de Commissie tot goedkeuring van het operationele programma”.

Cependant, la participation de l'Union par le biais du paiement du solde final ne peut être supérieure à la participation publique déclarée, ni au montant maximal de l'intervention de chaque Fonds pour chaque programme opérationnel, tel qu'il est fixé dans la décision de la Commission approuvant le programme opérationnel».


10. Onverminderd lid 2 mag de bijdrage van de Unie in de vorm van tussentijdse betalingen en saldobetalingen niet hoger zijn dan de overheidsbijdrage en het maximale bedrag aan bijstand uit de fondsen voor elke prioritaire as zoals bepaald in de beschikking van de Commissie tot goedkeuring van het operationele programma.

10. Nonobstant le paragraphe 2, la participation de l’Union par le biais des paiements intermédiaires et des paiements du solde final ne peut être supérieure à la participation publique et au montant maximal de l’intervention du Fonds pour chaque axe prioritaire conformément à la décision de la Commission portant approbation du programme opérationnel.


163. wijst er echter op dat de uitvoering van bepaalde vastleggingskredieten, zoals bepaalde onderdelen van communautaire actie op het gebied van de civiele bescherming en de verontreiniging van de zee, problematisch lijkt te zijn, met name door de lage kwaliteit van de ingediende voorstellen en offertes en door bepaalde beperkingen opgelegd door de rechtsgrondslag, zoals een beperkte maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap;

163. souligne, néanmoins, que l'exécution de certains crédits d'engagement, notamment certains instruments de l'action communautaire dans les domaines de la protection civile et de la pollution marine, semble être problématique, principalement en raison de la faible qualité des propositions et des offres qui sont soumises ainsi que de certaines restrictions imposées par la base juridique, telles qu'un plafond maximal pour la contribution financière communautaire;


165. wijst er echter op dat de uitvoering van bepaalde vastleggingskredieten, zoals bepaalde onderdelen van communautaire actie op het gebied van de civiele bescherming en de verontreiniging van de zee, problematisch lijkt te zijn, met name door de lage kwaliteit van de ingediende voorstellen en offertes en door bepaalde beperkingen opgelegd door de rechtsgrondslag, zoals een beperkte maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap;

165. souligne, néanmoins, que l'exécution de certains crédits d'engagement, notamment certains instruments de l'action communautaire dans les domaines de la protection civile et de la pollution marine, semble être problématique, principalement en raison de la faible qualité des propositions et des offres qui sont soumises ainsi que de certaines restrictions imposées par la base juridique, telles qu'un plafond maximum pour la contribution financière communautaire;


De bijdrage van de Gemeenschap in de vorm van tussentijdse betalingen en saldobetalingen is evenwel niet hoger dan de overheidsbijdrage en het maximale bedrag aan bijstand uit de fondsen voor elk prioritair as zoals bepaald in de beschikking van de Commissie tot goedkeuring van het operationele programma.

Cependant, la participation de la Communauté par le biais des paiements intermédiaires et du paiement du solde final ne peut être supérieure à la participation publique et au montant maximal de l'intervention du Fonds pour chaque axe prioritaire conformément à la décision de la Commission portant approbation du programme opérationnel.




Anderen hebben gezocht naar : verhoging de maximale     bijdrage     waarde zoals     dan de maximale     fonds zoals     maximale     bijvangsten zoals     prioritaire as zoals     beperkte maximale     maximale financiële bijdrage     prioritair as zoals     maximale bijdrage zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale bijdrage zoals' ->

Date index: 2022-01-27
w