Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld aantal verloren werkdagen bij arbeidsongeval

Traduction de «maximale aantal werkdagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddeld aantal verloren werkdagen bij arbeidsongeval

nombre de journées perdues - hommes et femmes


gemiddeld aantal verloren werkdagen voor mannelijke werknemers

nombre de journées perdues - hommes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvrager meldt tijdens de aanhoudingsperiode, genoemd in artikel 101 van Verordening (EG) nr. 1973/2004, iedere vermindering zonder vervanging van het aangegeven aantal zoogkoeien en vaarzen of iedere afwijking van het in artikel 125, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vermelde maximale aandeel vaarzen, schriftelijk en binnen tien werkdagen die volgen op de gebeurtenis, melden aan de buitendienst van de bevoegde instanti ...[+++]

Pendant la période de rétention visée à l'article 101 du Règlement (CE) n° 1973/2004, le demandeur communique par écrit et dans les dix jours ouvrables qui suivent l'événement, au service extérieur de l'instance compétente, toute diminution sans remplacement du nombre déclaré de vaches allaitantes et génisses ou chaque dérogation à la proportion maximale de génisses visée à l'article 125, alinéa deux, du Règlement (CE) n° 1782/2003.


De volgende maximale trimestriele voorlopige schijven stemmen overeen met het resultaat bekomen door het vierde van de overeenkomstig de hoofdstukken IV resp. V berekende maximale toelage met een breuk te vermenigvuldigen waarvan de noemer het aantal werkdagen van het voorafgaande trimester naargelang de toe te passen arbeidstijdregeling en de teller het aantal werkelijke of gelijkgestelde arbeidsdagen van het voorafgaande trimester is waarvoor de werkgever een wedde tijdens de arbeidsovereenkomst heeft uitbetaald ...[+++]

Les tranches provisionnelles trimestrielles maximales suivantes correspondent au résultat de la multiplication du quart de la subvention maximale calculée conformément aux chapitres IV et V par une fraction dont le dénominateur est le nombre de jours ouvrables du trimestre précédent suivant le régime de travail applicable et le numérateur le nombre de jours de travail effectifs ou assimilés du trimestre précédent pour lequel l'employeur a liquidé un traitement pendant le contrat de travail.


Het maximumbedrag van de maandelijkse premies stemt overeen met het resultaat bekomen door een twaalfde van de maximale premie, berekend overeenkomstig artikel 5, § 1, § 2, § 3, § 4 en desgevallend § 5, met een breuk te vermenigvuldigen waarvan de noemer het aantal werkdagen van de maand naargelang de arbeidsregeling en de teller het aantal werkelijke of gelijkgestelde arbeidsdagen is waarvoor de werkgever een wedde heeft betaald.

Le plafond des avances mensuelles correspond au résultat obtenu en multipliant le douzième du montant de la prime plafonnée conformément à l'article 5, § 1, § 2, § 3, § 4 et, le cas échéant, § 5 par une fraction dont le dénominateur est le nombre de jours ouvrables du mois en fonction du régime de travail applicable et le numérateur le nombre de jours de travail effectifs ou assimilés pour lesquels l'employeur a payé un traitement.


De aanvrager moet tijdens de aanhoudingsperiode, vastgelegd in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2342/1999, iedere vermindering zonder vervanging van het aangegeven aantal zoogkoeien en vaarzen of iedere afwijking van het in artikel 6, § 2, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 bedoelde minimale en maximale aandeel vaarzen, schriftelijk en binnen 10 werkdagen die volgen op de gebeurtenis, melden aan de buitendienst van de bevoegde d ...[+++]

Pendant la période de rétention fixée à l'article 16 du Règlement (CE) n° 2342/1999, le demandeur doit communiquer toute diminution sans remplacement du nombre de vaches allaitantes et génisses déclaré, ou toute dérogation à la part minimale et maximale de génisses, visée à l'article 6, § 2, du Règlement (CE) n° 1254/1999, par écrit et dans les 10 jours de travail suivant l'événement, au service extérieur du service compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvrager moet tijdens de aanhoudingsperiode iedere vermindering zonder vervanging van het aangegeven aantal zoogkoeien en vaarzen of iedere overschrijding van het bij verordening (EG) nr. 1254/1999, artikel 6, § 2 bedoelde maximale aandeel van 20 % vaarzen, als gevolg van het natuurlijke verloop van de veestapel in de zin van artikel 10 § 5 van verordening (EEG) nr 3887/92 of als gevolg van overmacht, schriftelijk en binnen de 10 werkdagen volgend o ...[+++]

Le demandeur doit, durant la période de rétention, communiquer par écrit, et dans les dix jours ouvrables qui suivent l'événement, au Bureau Provincial de l'Administration, toute diminution sans remplacement du nombre déclaré de vaches allaitantes et génisses ou chaque dépassement de la proportion maximale de 20 % de génisses comme prévue par l'article 6, § 2 du règlement (CE) 1254/1999, imputables à des circonstances naturelles de la vie du troupeau au sens de l'article 10, § 5 du règlement (CEE) 3887/92 ou à un cas de force majeure.


Het maximale aantal werkdagen om een vermindering van de sociale bijdragen te kunnen genieten is bovendien van 23 dagen tijdens de zomer op 23 dagen tijdens de zomer en 23 dagen buiten de zomer gebracht. Die dagen mogen niet worden samengevoegd.

On sait en outre que la limite de 23 jours en été est passée à 23 jours en été et à 23 jours hors été, non cumulables, pour que l'étudiant puisse prétendre à une réduction des cotisations sociales.




D'autres ont cherché : maximale aantal werkdagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale aantal werkdagen' ->

Date index: 2022-10-03
w