Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximale aansluiting bij de arbeidsmarkt te laten houden " (Nederlands → Frans) :

Met name voor vrouwen. De hervorming zal erop gericht zijn om de overlevende partner een maximale aansluiting bij de arbeidsmarkt te laten houden zodat betrokkene ook eigen pensioenrechten blijft opbouwen.

La réforme veillera à maintenir au maximum le partenaire survivant sur le marché du travail de manière à ce qu’il/elle puisse continuer à se constituer ses propres droits à la pension ;


Art. 3. Opdrachten aan Vormelek De financiële middelen zoals bepaald in artikel 15 van deze overeenkomst, worden door Vormelek aangewend om onderstaande opdrachten voor de doelgroep zoals omschreven in artikel 2 van deze overeenkomst, te vervullen : - bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van, alsook samenwerking met, institutionele partners, onder andere VDAB, Bruxelles Formation en Forem, met als doel een maximale tewerkstelling binnen de sector; - ondersteuning en ...[+++]

Art. 3. Missions de Formelec Les moyens financiers définis à l'article 15 de la présente convention sont affectés par Formelec à la réalisation des missions reprises ci-dessous pour le groupe cible défini à l'article 2 de la présente convention : - une attention particulière doit être consacrée au soutien des initiatives de formation émanant des partenaires institutionnels dont entre autres le VDAB, Bruxelles Formation et le Forem, ainsi qu'à la collaboration avec ceux-ci, en vue d'un emploi maximal au sein du secteur; - le soutien ...[+++]


Vanuit deze overwegingen ­ de jongere contact laten houden met de sociale zekerheid en de voordelen van een aansluiting bij het Fonds op een privé-verzekering ­ lijkt het toch wenselijk dat voor deze sector wordt bijgedragen.

Compte tenu de ces considérations ­ l'intérêt de maintenir le jeune en contact avec la sécurité sociale et les avantages d'une affiliation au fonds par rapport à une assurance privée ­, une cotisation pour ce secteur semble quand même souhaitable.


Vanuit deze overwegingen ­ de jongere contact laten houden met de sociale zekerheid en de voordelen van een aansluiting bij het Fonds op een privé-verzekering ­ lijkt het toch wenselijk dat voor deze sector wordt bijgedragen.

Compte tenu de ces considérations ­ l'intérêt de maintenir le jeune en contact avec la sécurité sociale et les avantages d'une affiliation au fonds par rapport à une assurance privée ­, une cotisation pour ce secteur semble quand même souhaitable.


Art. 3. Opdrachten aan Vormelek De financiële middelen zoals bepaald in artikel 15 van deze overeenkomst, worden door Vormelek aangewend om onderstaande opdrachten voor de doelgroep zoals omschreven in artikel 2 van deze overeenkomst, te vervullen : - bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van, alsook samenwerking met, institutionele partners, onder andere VDAB, Bruxelles Formation en Forem, met als doel een maximale tewerkstelling binnen de sector; - ondersteuning en ...[+++]

Art. 3. Missions de Formelec Les moyens financiers définis à l'article 15 de la présente convention sont affectés par Formelec à la réalisation des missions reprises ci-dessous pour le groupe cible défini à l'article 2 de la présente convention : - une attention particulière doit être consacrée au soutien des initiatives de formation émanant des partenaires institutionnels dont entre autres le VDAB, Bruxelles Formation et le Forem, ainsi qu'à la collaboration avec ceux-ci, en vue d'un emploi maximal au sein du secteur; - le soutien ...[+++]


De financiële middelen zoals bepaald in artikel 15 van deze overeenkomst, worden door Vormelek aangewend om onderstaande opdrachten voor de doelgroep zoals omschreven in artikel 2 van deze overeenkomst, te vervullen : - bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van, alsook samenwerking met, institutionele partners, onder andere VDAB, Bruxelles Formation en FOREm, met als doel een maximale tewerkstelling binnen de sector; - ondersteuning en samenwerking met derden inzake v ...[+++]

Les moyens financiers définis à l'article 15 de la présente convention sont affectés par Formelec à la réalisation des missions reprises ci-dessous pour le groupe cible défini à l'article 2 de la présente convention : - une attention particulière doit être consacrée au soutien des initiatives de formation émanant des partenaires institutionnels dont entre autres le VDAB, Bruxelles Formation et le FOREm, ainsi qu'à la collaboration avec ceux-ci, en vue d'un emploi maximal au sein du secteur; - le soutien de tierces parties et la colla ...[+++]


Art. 3. Opdrachten aan Vormelek De financiële middelen zoals bepaald in artikel 15 van deze overeenkomst, worden door Vormelek aangewend om onderstaande opdrachten voor de doelgroep zoals omschreven in artikel 2 van deze overeenkomst, te vervullen : - bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van, alsook samenwerking met, institutionele partners, onder andere VDAB, Bruxelles Formation en Forem, met als doel een maximale tewerkstelling binnen de sector; - ondersteuning en ...[+++]

Art. 3. Missions de Formelec Les moyens financiers définis à l'article 15 de la présente convention sont affectés par Formelec à la réalisation des missions reprises ci-dessous pour le groupe cible défini à l'article 2 de la présente convention : - une attention particulière doit être consacrée au soutien des initiatives de formation émanant des partenaires institutionnels dont entre autres le VDAB, Bruxelles Formation et le Forem, ainsi qu'à la collaboration avec ceux-ci, en vue d'un emploi maximal au sein du secteur; - le soutien ...[+++]


Artikel 4 tenslotte, dat de inwerkingtreding regelt, wil enerzijds gebruik maken van de relatieve stabiliteit van de geldmarkten om zo snel mogelijk het nieuwe systeem van vaststelling van de maximale jaarlijkse kostenpercentages in voege te laten treden, en anderzijds rekening houden met het feit dat er aan de kredietgevers en de kredietbemiddelaars de nodige tijd moet worden gegund. ...[+++]

Enfin, l'article 4, qui règle l'entrée en vigueur, veut d'une part, profiter de la stabilité relative des marchés monétaires pour introduire le plus vite possible le nouveau système de fixation des taux annuels effectifs globaux maxima et, d'autre part, tenir compte du fait qu'il faut laisser aux prêteurs et aux intermédiaires de crédit le temps nécessaire pour se conformer aux dispositions du présent projet d'arrêté.


Er is een duidelijke tendens om oudere werknemers langer op de arbeidsmarkt te houden, en om het combineren van pensioen met arbeidsloon toe te laten, of om diegenen die de ontvangst van hun pensioen uitstellen, een hoger pensioen te laten verwerven.

On constate une tendance manifeste consistant à permettre aux travailleurs âgés de rester plus longtemps sur le marché du travail et de cumuler des revenus et une pension ou, s'ils retardent la perception de leur pension, d'acquérir des droits à pension plus élevés.


Erkent de minister de initiële doelstelling van de PWA's om langdurig werklozen te activeren met de uitdrukkelijke bedoeling ze opnieuw aansluiting te laten vinden met de reguliere arbeidsmarkt?

La ministre reconnaît-elle que l'activation des chômeurs de longue durée en vue de leur réinsertion dans le marché du travail est l'objectif initial des ALE ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale aansluiting bij de arbeidsmarkt te laten houden' ->

Date index: 2024-05-14
w