Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximaal vijftig kilometer vanaf » (Néerlandais → Français) :

" Indien de productie-instelling de door dit besluit opgelegde laboratoriumtest laat uitvoeren met toepassing van artikel 9, wordt de uitslag daarvan gedurende ten minste dertig jaar, en maximaal vijftig jaar, vanaf de uitvoering van de test bewaard" .

« Si l'établissement de production fait effectuer, en application de l'article 9, le test de laboratoire imposé par le présent arrêté, les résultats de celui-ci sont conservés durant au moins trente ans, et maximum cinquante ans, à compter de l'exécution du test».


c) minimaal 90 eurocent en maximaal 1,75 euro per gereden kilometer vanaf 26 kilometer tot en met 50 kilometer.

c) au minimum 90 centimes d'euro et au maximum 1,75 euro par kilomètre parcouru entre 26 et 50 km.


c) minimaal 0 euro en maximaal 1,75 euro per gereden kilometer vanaf 26 kilometer tot en met 50 kilometer;

c) au minimum 0 euro et au maximum 1,75 euro par kilomètre parcouru entre 26 km et 50 km;


Bovendien hebben de lidstaten op grond van de Verordening tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer de mogelijkheid om bilaterale overeenkomsten te sluiten op basis waarvan gratis “een specifieke vergunning voor het overschrijden van de grens” kan worden afgegeven voor het maken van reizen in het “grensgebied” tot een straal van maximaal vijftig kilometer vanaf de grens.

En outre, le règlement fixant des règles relatives au petit trafic aux frontières locales permet aux États membres de conclure des accords bilatéraux prévoyant la délivrance gratuite d’un «permis de petit trafic frontalier» permettant de voyager au sein de la «zone frontalière», qui peut s’étendre jusqu’à 50 kilomètres de part et d’autre de la frontière.


Bovendien hebben de lidstaten op grond van de Verordening tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer de mogelijkheid om bilaterale overeenkomsten te sluiten op basis waarvan gratis “een specifieke vergunning voor het overschrijden van de grens” kan worden afgegeven voor het maken van reizen in het “grensgebied” tot een straal van maximaal vijftig kilometer vanaf de grens.

En outre, le règlement fixant des règles relatives au petit trafic aux frontières locales permet aux États membres de conclure des accords bilatéraux prévoyant la délivrance gratuite d’un «permis de petit trafic frontalier» permettant de voyager au sein de la «zone frontalière», qui peut s’étendre jusqu’à 50 kilomètres de part et d’autre de la frontière.


Deze gegevens en het wegnemingsrapport worden bewaard gedurende tenminste dertig jaar, en gedurende maximaal vijftig jaar, vanaf de verkrijging door de instelling.

Ces données et le rapport de prélèvement sont conservés durant au moins trente ans, et au maximum cinquante ans, à partir de l'obtention par l'établissement.


Daarom hoop ik dat de Commissie ons zal steunen om het verkrijgen van een machtiging van een andere lidstaat niet langer noodzakelijk te stellen voor grensoverschrijdende geregelde diensten die niet verder reiken dan vijftig kilometer vanaf de grens.

J’espère donc que la Commission nous soutiendra, pour supprimer l’obligation d’obtenir l’autorisation d’un autre État membre pour les lignes transfrontalières régulières n’excédant pas 50 km au-delà de la frontière.


2. Voor de toepassing van de bepalingen van lid 1 wordt onder "grensgebied" verstaan: onverminderd de ter zake bestaande overeenkomsten, een gebied waarvan de breedte maximaal vijftien kilometer in rechte lijn, gemeten vanaf de grens, mag bedragen.

2. Pour l'application des dispositions du paragraphe 1, on entend par "zone frontalière", sans préjudice des conventions en la matière, une zone qui ne peut excéder 15 km de profondeur à vol d'oiseau calculée à compter de la frontière.


De overeenkomst voorziet in een versnelde procedure, die betrekking heeft op personen die zijn aangehouden in de "grensregio", d.w.z. een gebied van maximaal dertig kilometer breed vanaf de gemeenschappelijke landsgrens tussen een lidstaat en de Republiek Moldavië of het grondgebied van internationale luchthavens van de lidstaten en de Republiek Moldavië.

L'accord prévoit une procédure accélérée pour les personnes appréhendées dans la "région frontalière", c'est-à-dire dans un périmètre de 30 kilomètres par rapport à la frontière terrestre commune à un État membre et à la République de Moldova, ou sur le territoire des aéroports internationaux des États membres ou de la République de Moldova.


- " grensgebied " : onverminderd de ter zake bestaande overeenkomsten , een gebied waarvan de breedte maximaal vijftien kilometer in rechten lijn , gemeten vanaf de grens , mag bedragen .

- "zone frontalière": sans préjudice des conventions en la matière, une zone qui ne peut excéder 15 kilomètres de profondeur à vol d'oiseau calculée à compter de la frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal vijftig kilometer vanaf' ->

Date index: 2022-06-19
w