Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximaal twee aanvragen indienen " (Nederlands → Frans) :

De bewoner kan maximaal twee aanvragen indienen in een periode van tien jaar vanaf de aanvraagdatum van de eerste aanvraag.

L'habitant ne peut introduire plus de deux demandes dans une période de dix ans à compter de la date de la première demande.


De verhuurder kan maximaal twee aanvragen indienen per premiewoning in een periode van tien jaar vanaf de aanvraagdatum van de eerste aanvraag.

Le bailleur ne peut introduire plus de deux demandes par logement subventionné dans une période de dix ans à compter de la date de la première demande.


De betrokkene kan maximum twee aanvragen indienen, in alle pensioenstelsels samen.

L'intéressé peut introduire deux demandes au maximum, tous régimes de pension confondus.


Per premiewoning kunnen maximaal twee aanvragen worden ingediend, volgens dit besluit, in een periode van tien jaar vanaf de aanvraagdatum van de eerste aanvraag.

En vertu du présent arrêté, un logement subventionné ne peut faire l'objet que de deux demandes dans une période de dix ans à compter de la date de la première demande.


Per kalenderjaar kunnen maximaal twee aanvragen voor investeringssteun per bedrijf ingediend worden.

Par année calendaire, deux demandes d'aide aux investissements peuvent être introduites au maximum par exploitation.


Kandidaten mogen voor maximaal twee van deze werkpakketten een offerte voor de rol van hoofdcontractant indienen, terwijl minstens 40% van de totale waarde van de activiteiten via een openbare aanbesteding moet worden gegund aan entiteiten die geen deel uitmaken van de hoofdcontractant.

La mise en adjudication a été divisée en six modules de travail, les soumissionnaires pouvant présenter une offre en qualité d’adjudicataire principal pour deux de ces modules au maximum, tandis que 40 % au moins de la valeur agrégée des activités doivent faire l'objet d'un appel à la concurrence destiné aux entités qui ne font pas partie de l'entité ayant qualité d’adjudicataire principal.


Er moet benadrukt worden dat betrokkene zelfs een nieuwe aanvraag tot regularisatie zal kunnen indienen voor de studieperioden die hij uiteindelijk niet heeft geregulariseerd op voorwaarde dat hij het maximum aantal van twee aanvragen tot regularisatie niet heeft uitgeput.

Il faut souligner que l'intéressé pourra quand même introduire par la suite une nouvelle demande de régularisation pour les périodes d'études qu'il n'a pas régularisées finalement à la condition qu'il n'ait pas épuisé le nombre maximum de deux demandes de régularisation.


De werknemer kan maximum twee aanvragen tot regularisatie indienen, in alle pensioenstelsels samen.

Le travailleur salarié peut introduire deux demandes de régularisation au maximum, tous régimes de pension confondus.


Het investeringsproject wordt beschreven aan de hand van een selectie van de voorgenomen investeringen uit de limitatieve lijst van subsidiabele investeringen. Per kalenderjaar kunnen maximaal twee aanvragen voor investeringssteun per bedrijf ingediend worden.

Le projet d'investissement est décrit à l'aide d'une sélection d'investissements prévus de la liste limitative d'investissements subventionnables Par année calendaire, au maximum deux demandes d'aides aux investissements peuvent être introduites par entreprise.


8. Een partij die getroffen wordt door en het recht heeft klacht in te dienen tegen een besluit betreffende methodologieën overeenkomstig dit artikel of, wanneer de regelgevende instantie verplicht is tot raadpleging over de voorgestelde methodologieën, kan binnen een periode van maximaal twee maanden - of korter als dit zo door de lidstaten is beslist - na publicatie van dit besluit of voorstel voor een besluit, een klacht indienen en om herziening verzoeken.

8. Toute partie lésée et qui a le droit de présenter une plainte concernant une décision sur les méthodologies prise en vertu du présent article, ou, lorsque l’autorité de régulation a une obligation de consultation, concernant les méthodologies proposées, peut, au plus tard dans un délai de deux mois, ou dans un délai plus court si les États membres le prévoient ainsi, suivant la publication de la décision ou de la proposition de décision, déposer une plainte en réexamen.


w