Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximaal rekening houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NMBS beoogt zodoende over een homogeen dubbeldeksrijtuigenpark te beschikken dat maximaal rekening houdt met de toekomstige noden van de reizigers, voor zover het technisch en economisch gezien haalbaar is.

La SNCB vise ainsi à disposer d'un parc homogène de véhicules à deux niveaux qui tient compte au maximum des futurs besoins des voyageurs, pour autant que cela soit techniquement et économiquement possible.


We bekijken in welke mate dit advies vertaald kan worden in een wijziging van de actuele wet waarbij men een echelonnering van de pediatrie voorstelt en waarbij men maximaal rekening houdt met de noden van het kind en waarbij er ook een aangepaste medische en verpleegkundige omkadering is.

On regarde dans quelle mesure cet avis peut se traduire par une modification de la législation actuelle où l’on propose un échelonnement de la pédiatrie et où l’on tient au maximum compte des besoins de l’enfant et où il y aussi un encadrement médical et infirmier adapté.


Indien een patiënt geniet van een terugbetaling van een behandeling met een farmaceutische specialiteit op basis van panobinostat (FARYDAK), kan het maximaal aantal vergoedbare verpakkingen voor de farmaceutische specialiteit op basis van bortezomib verhoogd worden tot het aantal vergoedbare verpakkingen dat rekening houdt met een maximum van 16 cycli van drie weken, toegediend over een periode van maximaal 16 maanden, op basis van de toegekende terugbetaling van FARYDAK waarmee bortezomib wor ...[+++]

Si un patient bénéficie du remboursement d'un traitement par une spécialité pharmaceutique à base de panobinostat (FARYDAK), le nombre maximal de conditionnements remboursés pour une spécialité pharmaceutique à base de bortézomib peut être augmenté jusqu'au nombre de conditionnements remboursables qui tient compte de maximum 16 cycles de 3 semaines, administrés sur une période de maximum 16 mois, sur base du remboursement de FARYDAK permettant la combinaison avec le bortézomib.


Om een maximaal aantal browsers te ondersteunen en de technische realiteit van de markt te weerspiegelen, heeft de FOD Financiën, in overeenstemming met de aanbevelingen van Fedict, een strategie uitgewerkt, die rekening houdt met de leeftijd van de browsers, alsook met hun marktaandeel.

Afin de supporter un maximum de browsers et d’intégrer les réalités techniques du marché, le SPF Finances a développé, conformément aux recommandations du Fedict, une stratégie qui intègre l’âge des browsers et l’importance de leur part de marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


Dit besluit houdt in zekere mate rekening met dit standpunt, in het bijzonder door : - de one-stop-shopping procedure te beperken tot de eenvoudige migraties; - timers maximaal weg te laten uit het besluit; - win-back maximaal te vermijden door vóór de activering van de diensten bij de recipiëntoperator geen interacties met de donoroperator te voorzien (behalve in gevallen waar dat technisch gezien onvermijdelijk is); - iedere donoroperator vrij te laten om zijn klanten en zijn diensten te identificeren op de wijze door hem bepaald ...[+++]

Le présent arrêté tient compte dans une certaine mesure de ce point de vue, en particulier en : - limitant la procédure de one-stop-shopping aux migrations simples; - excluant au maximum les timers du présent arrêté; - en évitant au maximum un win-back en ne prévoyant pas d'interactions avec l'opérateur donneur avant l'activation des services chez l'opérateur receveur (sauf dans les cas où cela est inévitable d'un point de vue technique); - en permettant à chaque opérateur donneur d'identifier ses clients et ses services d'une manière définie par lui.


Hierop kan een uitzondering voorzien worden voor voertuigen ouder dan 40 jaar, voor voertuigen die blijkens hun bouw, uitrusting of andere permanente kenmerken speciaal zijn uitgerust voor toezicht, controle, onderhoud van infrastructuur en installaties van algemeen belang en voor voertuigen die, door of in opdracht van het leger, de politiediensten, de wegbeheerder, de civiele bescherming of de brandweer, gebruikt worden voor noodsituaties of voor reddingsoperaties; 2° een individuele toelating voor een voertuig wordt altijd in de tijd beperkt tot maximaal één jaar en is hernieuwbaar; 3° bij de toekenning van een individuele toelating ...[+++]

Peuvent faire l'objet d'une exception à cette disposition, les véhicules âgés de plus de 40 ans, les véhicules spécialement construits, équipés ou dotés d'autres caractéristiques permanentes pour surveiller, contrôler ou entretenir des infrastructures et installations d'intérêt général et les véhicules déployés dans des situations d'urgence ou des missions de sauvetage par ou pour le compte de l'armée, de la police ou des services de lutte contre l'incendie ; 2° l'admission individuelle d'un véhicule est toujours limitée à une période d'un an et est renouvelable ; 3° lors de l'octroi d'une admission individuelle pour le véhicule dont l ...[+++]


De RVA houdt eveneens rekening met de invaliditeitsattesten uitgereikt door de Directie-generaal Personen met een handicap van de FOD Sociale Zekerheid die een permanente arbeidsongeschiktheid van meer dan 66 % bewijzen of een vermindering van de autonomie van ten minste 2/3 (ten minste 12 punten op een evaluatieschaal die tot maximaal 18 punten gaat).

L'ONEM tient compte également des attestations de reconnaissance de handicap délivrées par la Direction générale des Personnes Handicapées du SPF Sécurité sociale attestant d'une inaptitude permanente au travail de + de 66% ou d'une réduction de l'autonomie de 2/3 au moins (12 points au moins sur une échelle d'évaluation qui va jusqu'à 18 points maximum).


Een aantal elementen zijn reeds in de wet van 7 mei 1999 opgenomen, met name de zogenaamde « short odd » (het tijdsverschil tussen het inzetten en het kennen van het resultaat), het maximaal bedrag van de inzet, de winst en het verlies, de speelfrequentie, de mogelijkheid tot het gebruik van kredietkaarten, de vlotte toegang tot het spel, de sociale controle, de visuele aantrekkelijkheid, enz. Het voorliggende ontwerp houdt met deze elementen helaas geen rekening.

Une série d'éléments sont déjà définis dans la loi du 7 mai 1999, notamment ce que l'on appelle le « short odd » (le laps de temps entre la mise et le résultat), le montant maximum de la mise, les gains et les pertes, la fréquence de jeu, la possibilité d'utiliser des cartes de crédit, la facilité d'accès au jeu, le contrôle social, l'attrait visuel, etc. Le projet à l'examen ne tient malheureusement aucun compte de ces éléments.


Een aantal elementen zijn reeds in de wet van 7 mei 1999 opgenomen, met name de zogenaamde « short odd » (het tijdsverschil tussen het inzetten en het kennen van het resultaat), het maximaal bedrag van de inzet, de winst en het verlies, de speelfrequentie, de mogelijkheid tot het gebruik van kredietkaarten, de vlotte toegang tot het spel, de sociale controle, de visuele aantrekkelijkheid, enz. Het voorliggende ontwerp houdt met deze elementen helaas geen rekening.

Une série d'éléments sont déjà définis dans la loi du 7 mai 1999, notamment ce que l'on appelle le « short odd » (le laps de temps entre la mise et le résultat), le montant maximum de la mise, les gains et les pertes, la fréquence de jeu, la possibilité d'utiliser des cartes de crédit, la facilité d'accès au jeu, le contrôle social, l'attrait visuel, etc. Le projet à l'examen ne tient malheureusement aucun compte de ces éléments.




Anderen hebben gezocht naar : maximaal rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal rekening houdt' ->

Date index: 2024-03-12
w