Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskennis beheren
Het grootst mogelijk
Kennis beheren
Maximaal
Maximaal mogelijke neerslag
Modelontologieën

Traduction de «maximaal mogelijk gebruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximaal mogelijke reserve aan waterkrachtvermogen metzonder waterverlies aan de dalzijde

réserve hydraulique maximale possible avec déversement à l'aval


maximaal mogelijke neerslag

précipitation maximum possible




zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen

connaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels


kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ierland verklaart derhalve het vaste voornemen te hebben zo maximaal mogelijk gebruik te maken van zijn recht, krachtens artikel 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, om deel te nemen aan de aanneming van maatregelen uit hoofde van het derde deel, titel IV, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

En conséquence, l'Irlande fait part de sa ferme intention d'exercer le droit qui lui est conféré, en vertu de l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, de prendre part, autant que possible, à l'adoption de mesures relevant du titre IV de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Ierland verklaart derhalve het vaste voornemen te hebben zo maximaal mogelijk gebruik te maken van zijn recht, krachtens artikel 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, om deel te nemen aan de aanneming van maatregelen uit hoofde van het derde deel, titel IV, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

En conséquence, l'Irlande fait part de sa ferme intention d'exercer le droit qui lui est conféré, en vertu de l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, de prendre part, autant que possible, à l'adoption de mesures relevant du titre IV de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Ierland verklaart derhalve het vaste voornemen te hebben zo maximaal mogelijk gebruik te maken van zijn recht, krachtens artikel 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, om deel te nemen aan de aanneming van maatregelen uit hoofde van het derde deel, titel IV, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

En conséquence, l'Irlande fait part de sa ferme intention d'exercer le droit qui lui est conféré, en vertu de l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, de prendre part, autant que possible, à l'adoption de mesures relevant du titre IV de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie in acht te worden genomen.

Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une commune à l'autre. Ceci bien sûr dans le respect de l'autonomie communale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opname van de gebruiker, vermeld in paragraaf 2, 1° en 2°, heeft tot doel : 1° de afronding van zijn schoolloopbaan; 2° de versterking van het netwerk van de jongvolwassene, met het oog op een zo groot mogelijke autonomie en zelfzorg en op een zo inclusief mogelijke opvang; 3° de begeleide doorstroom naar gezondheids- of welzijnsvoorzienigen of, in voorkomend geval, naar een FAM. De gebruiker die in een MFC met module diagnostiek verblijft en de leeftijd van eenentwintig jaar heeft bereikt, kan in dat MFC blijven ter afronding van zijn tr ...[+++]

La prise en charge de l'usager, visé au paragraphe 2, 1° et 2°, a comme objectif : 1° l'achèvement de son parcours scolaire ; 2° le renforcement du réseau du jeune adulte en vue d'une indépendance et d'une autonomie maximales et d'un accueil le plus inclusif possible ; 3° la transition accompagnée vers des structures de santé ou d'aide sociale ou, le cas échéant, vers un FAM. L'usager résidant dans un MFC au module de diagnostic et ayant atteint l'âge de vingt et un ans, peut continuer à résider dans ce MFC pour achever son parcours qui a une durée maximale de trente-six mois.


122. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog b ...[+++]

122. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer rapidement les nouveaux programmes, et d'éviter un transfert anormal d'engagements restant à liquider (RAL) vers le budget 2015; demande in ...[+++]


1. Artikel 12 van de overeenkomst wijkt af van het model van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling, afgekort als « OESO », doordat dit artikel het de bronstaat mogelijk maakt om op de royalty's betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat een belasting te heffen van maximaal 5 of 10 percent naargelang het gaat om royalty's betaald voor het gebruik van nijverheids- en handelsuitrusting of ...[+++]

1. L'article 12 de la convention s'écarte du modèle de l'Organisation de coopération et de développement économiques, en abrégé « OCDE », en ce qu'il permet à l'État de la source de percevoir sur les redevances payées à un résident de l'autre État contractant un impôt limité à 5 ou 10 pour cent selon qu'il s'agit de redevances payées pour l'usage d'un équipement industriel, commercial ou scientifique, ou de redevances payées pour l'usage d'un droit d'auteur, d'un programme d'ordinateur, d'un brevet, d'une marque, d'un dessin ou modèle, d'un plan ou d'une formule ou procédé secret.


Dit moet het niet alleen mogelijk maken dat de gebruiker weet waar hij/zij met een eventuele klacht terecht kan en er ook een correcte reactie bekomt, maar ook dat deze informatie maximaal wordt aangewend om de organisatie en de dienstverlening permanent te verbeteren.

Ceci doit non seulement permettre à l'utilisateur de savoir où il peut adresser une plainte éventuelle et obtenir une réaction correcte, mais aussi permettre à l'organisation de tirer les leçons de ces informations afin d'améliorer durablement son fonctionnement et ses prestations de services.


1. neemt kennis van het politieke akkoord van 27 juni 2013 over het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020, dat het mogelijk maakt om ook in de toekomst beleid te financieren in het licht van nieuwe prioriteiten die aansluiten op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; merkt op dat er in het MFK belangrijke afspraken over flexibiliteit zijn opgenomen, waardoor het mogelijk wordt maximaal gebruik te maken van middelen waarvan de lidstaten het niveau aanzienlijk hebben verlaagd ten ...[+++]

1. prend acte de l'accord politique conclu le 27 juin 2013 sur le cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020, qui permettra de poursuivre le financement des politiques en l'axant sur de nouvelles priorités afin de remplir les objectifs de la stratégie Europe 2020; observe que le CFP comporte un accord important sur la flexibilité qui permettra une utilisation maximale des fonds, dont le niveau a été considérablement abaissé par les États membres, par rapport à la proposition initiale de la Commission; est convaincu qu'un haut niveau de protection environnementale au sein de l'Union, la vision de la santé comme une condition de la pros ...[+++]


6. stelt vast dat een doelgericht gebruik van middelen van de Unie voor subsidies op het gebied van breedbandtechnologie zinvol is, wanneer de uitbreiding van breedband anders economisch niet haalbaar zou zijn; stelt vast dat de tenuitvoerlegging van de nationale en Europese programma's voor de financiering van breedband veel moeite kost qua administratie en planning; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale overheden derhalve er in overeenstemming met de initiatieven op het gebied van de informatiemaatschappij voor te zorgen dat de financieringsvoorwaarden en procedures zoveel mogelijk ...[+++]

6. constate que les aides d'État en faveur du haut débit, via un ciblage de l'utilisation des crédits de l'Union spécifiquement à cette fin, sont justifiées lorsque l'intérêt du développement de la large bande ne peut être démontré sur le plan économique, dans la mesure où les charges administratives et les coûts de planification engendrés par la mise en œuvre des programmes nationaux et européens d'aide au haut débit sont considérables; invite dès lors la Commission, les États membres et les autorités régionales, dans le droit fil des initiatives relatives à la société de l'information, à veiller à simplifier autant que possible les conditions d'octroi des aides ainsi que les procédures, afin d'augmenter l'absorption des fonds européens p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal mogelijk gebruik' ->

Date index: 2022-09-18
w