Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximaal 10 zeemijl gemeten vanaf " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° lengte van de korrestok: de totale lengte van de boom tussen de uiterste punten, met inbegrip van alle toebehoren; 2° TAC: totaal toegestane vangst; 3° visvergunning: de visvergunning, vermeld in artikel 1, 3° van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden; 4° zone van drie zeemijl van de kust: de zone van drie zeemijl, gemeten ...[+++]

Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° longueur de la perche : la longueur totale de la perche, mesurée entre ses extrémités, y compris tous les éléments qui s'y rattachent ; 2° TAC : total admissible des captures ; 3° licence de pêche : la licence de pêche telle que visée à l'article 1, 3° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques ; 4° zone de 3 milles marins à partir de la côte : la zone mesurée à partir des lignes d ...[+++]


in lid 6 wordt de eerste alinea vervangen door: " 6. In afwijking van lid 1 wordt vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 m toegestaan te vissen met staand vistuig in het gebied dat zich maximaal 10 zeemijl gemeten vanaf de basislijnen uitstrekt.

au paragraphe 6, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: " 6. Par dérogation au paragraphe 1, les navires de pêche de moins de 12 mètres hors tout sont autorisés à pêcher avec un engin statique dans la zone allant jusqu’à 10 milles marins mesurés depuis les lignes de base.


a)de zone binnen twaalf zeemijl voor de kust van Frankrijk, benoorden 51°00' NB, van België en van Nederland tot 53°00' NB, gemeten vanaf de basislijnen.

(a)la zone de 12 milles au large des côtes de la France au nord de 51°00' de latitude nord, de la Belgique et des Pays-Bas jusqu'à 53°00' de latitude nord, mesurée à partir des lignes de base.


–de zone binnen twaalf zeemijl voor de westkust van Denemarken, van 57°00' NB naar het noorden tot de vuurtoren van Hirtshals, gemeten vanaf de basislijnen.

la zone de 12 milles au large de la côte ouest du Danemark à partir de 57°00' N jusqu'au phare de Hirtshals, mesurée à partir des lignes de base.


Net als in het eerdere protocol zijn de visserijzones gelegen in de wateren buiten 12 zeemijl, gemeten vanaf de basislijnen.

Comme dans l'ancien protocole, les zones de pêches se situent à une distance de 12 milles marins mesurée à partir des lignes de base.


Salarisvermindering : - de salarisvermindering bedraagt maximaal 20 pct. van de vaste bezoldiging en 20 pct. van de wedstrijd- en/of selectiepremies, mits het gemiddelde minimum maandinkomen wordt gegarandeerd; - in geval in het contract een salarisvermindering bij degradatie omwille van sportieve redenen wordt voorzien, heeft de speler op het ogenblik van de effectieve degradatie de keuze om ofwel de overeengekomen salarisvermindering te aanvaarden ofwel zijn vrijheid aan te vragen ingaand vanaf ...[+++]

Diminution de salariale : - la diminution de la rémunération s'élèvera au maximum à 20 p.c. du salaire fixe et 20 p.c. des primes de match et/ou de sélection, le revenu minimum mensuel moyen devant rester assuré; - au cas où le contrat prévoit une diminution de la rémunération en cas de descente pour raisons sportives, le joueur a le choix, au moment de la descente effective, d'accepter la diminution de rémunération convenue ou bien de demander sa liberté à partir de la saison suivant celle de la descente, sans autres obligations financières entre les deux parties à partir de la saison suivant celle de la descente; - au cas où le contr ...[+++]


Art. 21. In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het vierde lid worden punt 1° tot en met 3° vervangen door wat volgt: "1° het gemiddelde jaarverbruik wordt per component aangerekend tegen het berekende variabele tarief dat van toepassing is; 2° als de klant geen onderneming is of als de klant een vereniging van mede-eigenaars is die het door de exploitant geleverde water hoofdzakelijk gebruikt om te voorzien in de huishoudelijk behoeften, wordt het abnormaal hoge verbruik als volgt aangerekend: a) ...[+++]

Art. 21. A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 décembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 4, les points 1° à 3° inclus sont remplacés par ce qui suit : « 1° la consommation annuelle moyenne est portée en compte par composante au tarif variable calculé qui s'applique ; 2° si le client n'est pas une entreprise ou si le client est une association des copropriétaires qui utilise l'eau fournie par l'exploitant principalement pour répondre aux besoins domestiques, la consommation anormalement élevée est facturée comme suit : a) au maximum 50% du tarif variable calcu ...[+++]


6. In afwijking van lid 1 wordt vissersvaartuigen met een totale lengte van minder dan 12 meter toegestaan te vissen met staand vistuig in het gebied dat zich maximaal 10 zeemijl gemeten vanaf de basislijnen uitstrekt.

6. Par dérogation au paragraphe 1, les navires de pêche de moins de 12 mètres hors tout sont autorisés à pêcher avec un engin statique dans la zone allant jusqu’à 10 milles marins mesurés depuis les lignes de base.


De communautaire vaartuigen mogen hun visserijactiviteiten uitsluitend beoefenen in de in aanhangsel 4 van het bij de overeenkomst gevoegde protocol afgebakende visserijzone, en wel in de wateren buiten 12 zeemijl, gemeten vanaf de basislijnen.

Les navires communautaires ne peuvent exercer leurs activités de pêche qu’au delà de 12 milles nautiques à compter des lignes de base, dans la zone de pêche définie à l’appendice 4 du protocole annexe à l'accord.


De vriestrawlers mogen de visserij beoefenen in de wateren buiten 12 zeemijl gemeten vanaf de basislijnen.

Les chalutiers congélateurs doivent effectuer leurs captures dans les zones situées au-delà des 12 miles nautiques à partir de la ligne de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal 10 zeemijl gemeten vanaf' ->

Date index: 2021-11-30
w