Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan voorwaarden gebonden visering
Aan voorwaarden gebonden visum
Gebieds-gebonden politiezorg
Gebonden afnemers
Gebonden hulp
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden onderneming
Gebonden verbruikers
Het grootst mogelijk
Krediet voor gebonden hulp
Maximaal
Maximaal toegestane dosis
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid
Tegenwaarde van de hulp
Volstrekt gebonden bevoegheid
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaardelijk visum
Wijze van hulpverlening

Traduction de «maxima worden gebonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

clients captifs | consommateurs captifs


aan voorwaarden gebonden visering | aan voorwaarden gebonden visum | voorwaardelijk visum

visa conditionnel


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

crédit d'aide liée


gebieds-gebonden politiezorg

fonction de police liée à une entité géographique


volstrekt gebonden bevoegheid

compétence absolument liée




voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze uitkering wordt tot maximaal 65 jaar toegekend en wordt gebonden aan het ontvangen van de werkloosheidsuitkering.

Cette indemnité est octroyée jusqu'à maximum 65 ans et est liée à la perception des allocations de chômage.


- Voorwaarden voor de toekenning van de toelagen gebonden aan de organisatie van de conferenties Art. 22. De Minister bepaalt per bijenteeltvereniging of scholingscentrum voor bijenteelt een jaarlijks maximaal aantal conferenties die in aanmerking komen voor de gewestelijke toelagen.

- Les conditions d'octroi des subventions liées à l'organisation des conférences Art. 22. Le Ministre détermine un nombre annuel maximal de conférences éligibles aux subventions régionales par association apicole ou centre de formation apicole.


Ze zijn daarenboven aan strenge regels gebonden: niet meer dan 49 % van de opbrengst mag uit weddenschappen komen en maximaal één vijfde van de winkelruimte mag gebruikt worden voor gokken.

Un cadre réglementaire sévère leur est en outre imposé: le produit des recettes générées par les paris ne peut pas excéder 49% du chiffre d'affaires et un cinquième maximum de l'espace commercial peut être réservé aux activités de paris.


126. is ingenomen met het feit dat de gekozen voorzitter van de Commissie heeft toegezegd uitvoering te zullen geven aan de routekaart van de Commissie, getiteld „Naar een echte economische en monetaire unie” van 5 december 2012; is van mening dat eventuele extra financiering of instrumenten, zoals een solidariteitsmechanisme, integraal deel moeten uitmaken van de EU-begroting, zonder gebonden te zijn aan de vastgestelde maxima van het meerjarig financieel kader;

126. se félicite que le Président-élu de la Commission se soit engagé à respecter la feuille de route de la Commission du 5 décembre 2012, intitulée «Vers une véritable Union économique et monétaire»; est convaincu que tout financement ou instrument supplémentaire, tel qu'un mécanisme de solidarité, doit faire partie intégrante du budget de l'Union, mais que son montant doit être supérieur aux plafonds convenus dans le CFP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is ingenomen met het feit dat de gekozen voorzitter van de Commissie heeft toegezegd uitvoering te zullen geven aan de routekaart van de Commissie, getiteld " Naar een echte economische en monetaire unie " van 5 december 2012; is van mening dat eventuele extra financiering of instrumenten, zoals een solidariteitsmechanisme, integraal deel moeten uitmaken van de EU-begroting, zonder gebonden te zijn aan de vastgestelde maxima van het meerjarig financieel kader;

11. se félicite que le président élu de la Commission se soit engagé à respecter la feuille de route de la Commission du 5 décembre 2012, intitulée "Vers une véritable Union économique et monétaire"; est convaincu que tout financement ou instrument supplémentaire, tel qu'un mécanisme de solidarité, doit faire partie intégrante du budget de l'Union, mais que son montant doit être supérieur aux plafonds convenus dans le CFP.


126. is ingenomen met het feit dat de gekozen voorzitter van de Commissie heeft toegezegd uitvoering te zullen geven aan de routekaart van de Commissie, getiteld "Naar een echte economische en monetaire unie" van 5 december 2012; is van mening dat eventuele extra financiering of instrumenten, zoals een solidariteitsmechanisme, integraal deel moeten uitmaken van de EU-begroting, zonder gebonden te zijn aan de vastgestelde maxima van het meerjarig financieel kader;

126. se félicite que le Président-élu de la Commission se soit engagé à respecter la feuille de route de la Commission du 5 décembre 2012, intitulée "Vers une véritable Union économique et monétaire"; est convaincu que tout financement ou instrument supplémentaire, tel qu'un mécanisme de solidarité, doit faire partie intégrante du budget de l'Union, mais que son montant doit être supérieur aux plafonds convenus dans le CFP;


De vrijstelling is aan een maximum gebonden : de beleggingen komen voor maximaal 52 110 euro in aanmerking.

Ladite exonération est plafonnée: le montant maximum des placements exonérables est de 52 110 euros.


De vrijstelling is aan een maximum gebonden : de beleggingen komen voor maximaal 52 110 euro in aanmerking.

Ladite exonération est plafonnée: le montant maximum des placements exonérables est de 52 110 euros.


21. dringt erop aan dat het berekenen van extra kosten na sluiting van de overeenkomst of het vragen van variabele prijzen in verband met het feit dat er mogelijk veranderingen optreden van wisselkoersen, brandstofprijzen, belastingen enz., aan strikte maxima worden gebonden, en om de periode gedurende welke dergelijke extra kosten niet meer mogen worden doorberekend te verlengen tot ten minste 30 dagen voor het vertrek naar de vakantiebestemming;

21. demande que des limites plus strictes soient fixées pour les majorations de prix post–contractuelles, ou tarification souple, qui sont imposées au motif que les taux de change, le prix des carburants, les taxes, etc., pourraient évoluer, et que le délai limite soit porté à 30 jours au moins avant la date du voyage;


Daarom hebben we amendementen ingediend die ertoe strekken deze wettelijke verplichting maximaal te beschermen, omdat ze de basis vormt van de vertrouwensrelatie tussen degene die erdoor gebonden is, en zijn cliënt.

C'est la raison pour laquelle nous avons déposé des amendements visant à protéger au maximum cette obligation légale, fondement essentiel d'une relation de confiance entre le praticien, qui y est soumis, et son client.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maxima worden gebonden' ->

Date index: 2025-04-25
w