Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredietverlening versterken
Islamitische Republiek Mauritanië
Lichaamsvorm versterken
Mauritanië
Positief gedrag versterken
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Stelsel van elektronische post
Versterkers installeren

Vertaling van "mauritanië te versterken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Islamitische Republiek Mauritanië | Mauritanië

la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie


Mauritanië [ Islamitische Republiek Mauritanië ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]




positief gedrag versterken

renforcer un comportement positif


lichaamsvorm versterken

renforcer un moule de mannequin


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée


de kredietverlening versterken

accentuer son effort de prêt


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit perspectief kan de toetreding van Libië en Mauritanië tot het Barcelonaproces de Maghrebconstructie en de geopolitieke identiteit van de Middellandse Zee versterken.

Dans cette perspective, l'adhésion de la Lybie et de la Mauritanie au processus de Barcelone est susceptible d'affermir la construction maghrébine et l'identité géopolitique de la Méditerranée.


21. verzoekt de Commissie een betere algemene governance van de visserij op financieel en politiek niveau na te streven, met name door de capaciteitsopbouw van Mauritanië te versterken en corruptie en illegale, niet-gereglementeerde en niet-aangegeven visserijactiviteiten te bestrijden;

21. demande à la Commission de promouvoir une meilleure gouvernance globale de la pêche des points de vue financier et politique, en particulier en renforçant les capacités de la Mauritanie et en luttant contre la corruption et la pêche illicite, sauvage et non déclarée;


In dit verband verheugt het de Raad dat op 1 augustus 2012 de GVDB-missie EUCAP SAHEL Niger van start zal gaan; zij zal een bijdrage vormen aan de opleiding van en advies aan de binnenlandse veiligheidstroepen in Niger en zal de regionale coördinatie met Mali en Mauritanië op veiligheidsgebied versterken.

A cet égard, le Conseil salue le lancement au 1er août 2012 de la mission PSDC EUCAP SAHEL Niger qui contribuera à la formation et au conseil des forces de sécurité intérieures au Niger et à renforcer la coordination régionale avec le Mali et la Mauritanie dans le domaine de la sécurité.


Ik ben er zeker van dat de constructieve dialoog tussen leden van het Europees Parlement en leden van het Mauritaanse Parlement deze betrekkingen kan versterken en kan resulteren in nieuwe vormen van samenwerking tussen de EU en Mauritanië.

Je suis convaincu que le dialogue fructueux entre les membres du Parlement européens et les membres du parlement mauritanien peut contribuer à renforcer ces relations et à trouver de nouveaux domaines de coopération entre l’UE et la Mauritanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de hoofddoelstellingen van het nieuwe protocol, zoals vastgelegd in het ontwerpmandaat, bestaan uit het versterken van de dialoog inzake sectoraal beleid, om de tenuitvoerlegging van een verantwoordelijk visserijbeleid te stimuleren, het ontwikkelen van de visserijsector in Mauritanië en het leveren van een bijdrage aan de socio-economische ontwikkeling, overeenkomstig de ontwikkelingsdoelstellingen van Mauritanië,

H. considérant que les principaux objectifs du nouveau protocole sont, comme indiqués dans le projet de mandat, de renforcer le dialogue sur la politique sectorielle afin d'encourager la mise en œuvre d'une politique de pêche responsable, de favoriser le développement du secteur de la pêche en Mauritanie et de contribuer au développement économique et social, dans le respect des objectifs de développement du pays,


Dit is een zeer evenwichtig protocol dat de verschillende belangen met elkaar verzoent: de noodzaak de financiële bijdrage aan te passen aan verminderde visserijmogelijkheden voor de EU-vloot, en het belang om meer steun te bieden aan de visserijsector in Mauritanië teneinde de integratie van deze sector in de nationale ontwikkelingsstrategie van Mauritanië te versterken.

Ce protocole est équilibré et concilie les différents intérêts en présence: d’une part, l’obligation d’adapter la contrepartie financière compte tenu de la réduction des possibilités de pêche pour la flotte européenne et, d’autre part, l’importance d’un renforcement du soutien au secteur de la pêche en Mauritanie afin d’encourager l’intégration de ce secteur dans la stratégie nationale de développement du pays.


Dus we zullen Mauritanië via ontwikkelingsgelden betalen om het te helpen zijn visserij-infrastructuur en zijn economie in het algemeen te versterken, zodat Mauritanië op deze manier de volledige hoeveelheid wordt gegarandeerd.

Donc, nous paierons la Mauritanie pour l'aider à renforcer son infrastructure de pêche et son économie en général par le biais de fonds de développement, de sorte que, ainsi, la Mauritanie est assurée de recevoir la quantité totale.


De Europese Unie verzoekt de autoriteiten en alle partijen in Mauritanië een constructieve politieke dialoog te voeren om het vertrouwen in de democratische instellingen te versterken en een kader te scheppen waarin alle gevoeligheden in Mauritanië vrijelijk tot uiting kunnen komen.

L'Union européenne invite les autorités et l'ensemble des partis mauritaniens à entretenir un dialogue politique constructif de nature à renforcer la confiance dans les institutions démocratiques et à créer un cadre garantissant la libre expression de toutes les sensibilités mauritaniennes.


In overleg met het partnerland zal de dialoog onder meer volgende thema's omvatten : de mensenrechten, het versterken van de democratie en het voorkomen van ongrondwettige veranderingen door het aanknopen van de nationale politieke dialoog zoals bepaald in de raamovereenkomst van Dakar van 4 juni 2009 ; de rechtsstaat en de hervorming van justitie ; de sociaal-economische ontwikkeling van het land (onderwijs en beroepsopleiding voor jongeren; gezondheidszorg; infrastructuur, economische ontwikkeling buiten de twee grote steden) ; go ...[+++]

En accord avec le pays partenaire, ce dialogue traitera, entre autres, des domaines suivants : les droits de l'Homme, le renforcement de la démocratie et la prévention des changements anticonstitutionnels par l'engagement du dialogue politique national prévu dans l'Accord-cadre de Dakar du 4 juin 2009 ; l'État de droit et la réforme de la justice ; le Développement socio-économique du pays (éducation et formation professionnelle des jeunes; santé; infrastructures, développement de l'économie hors des deux grandes villes) ; la bonne gouvernance économique, sociale et environnementale (notamment sur base des nouveaux engagements de gouvernance tels que défin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauritanië te versterken' ->

Date index: 2021-12-02
w