Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "materniteit " (Nederlands → Frans) :

4° naar keuze van de instelling, kunnen stages worden georganiseerd in diensten kindergeneeskunde, materniteit, bij personen die thuisverzorging krijgen, en bij personen met een handicap.

4° au choix de l'établissement, des stages peuvent être organisés dans des services de pédiatrie, maternité, auprès de personnes recevant des soins à domicile et auprès de personnes en situation de handicap.


5° naar keuze van de instelling, kunnen stages worden georganiseerd in diensten kindergeneeskunde, materniteit, andere medisch-technische diensten en bij personen met een handicap.

5° au choix de l'établissement, des stages peuvent être organisés dans des services de pédiatrie, maternité, salle d'opération, autres services médico-techniques et auprès de personnes en situation de handicap.


4° naar keuze van de instelling, kunnen stages worden georganiseerd in diensten kindergeneeskunde, materniteit, bij personen die thuisverzorging krijgen, bij gezonde kinderen en bij personen met een handicap.

4° au choix de l'établissement, des stages peuvent être organisés dans des services de pédiatrie, maternité, auprès de personnes recevant des soins à domicile, auprès d'enfants sains et auprès de personnes en situation de handicap.


4° naar keuze van de instelling, kunnen stages worden georganiseerd in diensten kindergeneeskunde, materniteit, operatiezalen en andere medisch-technische diensten, in extramurale diensten en bij personen met een handicap.

4° au choix de l'établissement, des stages peuvent être organisés dans des services de pédiatrie, maternité, salle d'opération et autres services médico-techniques, dans des services extra-hospitaliers et auprès de personnes en situation de handicap.


Als we een goed zicht hebben op hoe de transfer vanuit kraamkliniek naar thuiszorg bij voorkeur georganiseerd wordt, kan ik met een gerust hart de gefinancierde gemiddelde verblijfsduur op de materniteit na een bevalling verder reduceren in de richting van de internationale ervaringen.

Une fois que nous aurons une vue claire sur la meilleure manière d'organiser le passage de la maternité aux soins à domicile, je pourrai en toute confiance réduire davantage la durée de séjour moyenne à la maternité à la suite d'un accouchement, suivant également les expériences au niveau international.


Ondertussen zijn er bijkomende middelen nodig om projecten in de geestelijke gezondheidszorg (GGZ) rond kinderen en jongeren en dubbele diagnose op te starten, maar anderzijds worden een deel van de middelen gerecupereerd via een niet eens voor hen bedoelde besparingsmaatregel (psychiatrische ziekenhuizen hebben bijvoorbeeld heel weinig te maken met materniteit).

Quoi qu'il en soit, alors même que des moyens supplémentaires sont nécessaires pour lancer des projets dans le secteur de la santé mentale des enfants et des jeunes et en matière de double diagnostic, une partie des moyens sont récupérés par le biais d'une mesure d'économie qui ne leur était même pas destinée (ainsi, les hôpitaux psychiatriques peuvent difficilement être comparés à des maternités).


Er is ondertussen besloten om het advies van de Nationale Raad te volgen, en de maatregel van 18,727 miljoen euro niet meer te koppelen aan de materniteit, maar te spreiden over de gehele ziekenhuissector.

Dans l'intervalle, il a été décidé de suivre l'avis du Conseil national et de répartir la mesure des 18,727 millions d'euros sur l'ensemble du secteur des hôpitaux plutôt que de la lier aux maternités.


In een advies van 7 mei 2015 stelt de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) dat zij voorstander is om de maatregel met betrekking tot de ligduurverkorting op de materniteit, te herkwalificeren als een "budgettaire inspanning" ten aanzien van het BFM van alle acute, hybride en psychiatrische ziekenhuizen.

Dans un avis du 7 mai 2015, le Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH) préconise une requalification de la mesure visant à réduire la durée d'hospitalisation en maternité en un "effort budgétaire" à réaliser sur le BMF de l'ensemble des hôpitaux généraux, hybrides et psychiatriques.


Zo wordt onder meer de mogelijkheid voorzien dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zijn functie ook buitenshuis kan uitoefenen (materniteit) of dat de ambtenaar kan delegeren naar zijn medewerkers.

Ainsi, il sera, entre autres, prévu en la possibilité que le fonctionnaire de l’état civil puisse également exercer sa fonction à l’extérieur (maternité) ou que le fonctionnaire puisse déléguer à ses collaborateurs.


Die sensibilisering richtte zich zowel tot artsen als niet-artsen (verpleegkundigen, psychologen, maatschappelijk assistenten, enz.) van de betrokken diensten (spoed, pediatrie, materniteit, geriatrie, psychiatrie, sociale diensten, enz.).

Cette sensibilisation s’adressait à des médecins mais également des non médecins (infirmiers, psychologues, assistants sociaux, etc.) des services concernés (urgences, pédiatrie, maternité, gériatrie, psychiatrie, services sociaux, etc.).




Anderen hebben gezocht naar : diensten kindergeneeskunde materniteit     materniteit     maken met materniteit     aan de materniteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materniteit' ->

Date index: 2021-08-10
w