Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "materiële tuchtrecht mogelijk noch " (Nederlands → Frans) :

Daarbij moet vooral het tuchtprocesrecht van uitmuntende kwaliteit zijn omdat een algehele codificatie van het materiële tuchtrecht mogelijk noch wenselijk is (cf. A. Verbeke, o.c., nr. 88).

À cet égard, il importe surtout que le droit de la procédure disciplinaire soit d'excellente qualité, car il n'est ni possible ni souhaitable de codifier l'ensemble du droit disciplinaire matériel (cf. A. Verbeke, o.c., nº 88).


Daarbij moet vooral het tuchtprocesrecht van uitmuntende kwaliteit zijn omdat een algehele codificatie van het materiële tuchtrecht mogelijk noch wenselijk is (cf. A. Verbeke, o.c., nr. 88).

À cet égard, il importe surtout que le droit de la procédure disciplinaire soit d'excellente qualité, car il n'est ni possible ni souhaitable de codifier l'ensemble du droit disciplinaire matériel (cf. A. Verbeke, o.c., nº 88).


Daarbij moet vooral het tuchtprocesrecht van uitmuntende kwaliteit zijn omdat een algehele codificatie van het materiële tuchtrecht mogelijk noch wenselijk is (cf. A. Verbeke, o.c., nr. 88).

À cet égard, il importe surtout que le droit de la procédure disciplinaire soit d'excellente qualité, car il n'est ni possible ni souhaitable de codifier l'ensemble du droit disciplinaire matériel (cf. A. Verbeke, o.c., nº 88).


Daarbij moet vooral het tuchtprocesrecht van uitmuntende kwaliteit zijn omdat een algehele codificatie van het materiële tuchtrecht mogelijk noch wenselijk is (cf. A. Verbeke, o.c., nr. 88).

À cet égard, il importe surtout que le droit de la procédure disciplinaire soit d'excellente qualité, car il n'est ni possible ni souhaitable de codifier l'ensemble du droit disciplinaire matériel (cf. A. Verbeke, o.c., nº 88).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, en zelfs andere supranationale wettelijke b ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution, voire d'autres dispositions légales supranationales telles notamment la Convention européenne des droits de l'homme (en son article 8), en ce qu'il érige en fin de non-recevoir absolue ...[+++]


Het is bijgevolg niet mogelijk een schatting te geven van de verantwoordelijkheden, noch van de bedragen van de materiële en lichamelijke schade.

Il n'est en conséquence pas possible de donner une estimation relative aux responsabilités en cause, ni aux montants des dégâts matériels et corporels.


Voor het Waarborgfonds is, in de veronderstelling dat het Hof zich bevoegd verklaart om kennis te nemen van een bepaling die slechts een machtiging bevat, het in het geding zijnde verschil in behandeling verantwoord door het feit dat de wetgever, naast zijn bekommernis om fraude te vermijden, voorrang heeft willen geven aan de vergoeding van lichamelijke letsels en daarbij het financiële evenwicht van het Fonds wilde verzekeren; de uitsluiting van de vergoeding van materiële schade in het geval van niet-identificatie van het voertuig maakt het mogelijk dat ...[+++]een groot aantal kleine geschillen, noch te hoge schadevergoedingen ten laste worden gelegd van het Fonds.

Pour le Fonds de garantie, à supposer que la Cour se déclare compétente pour connaître d'une disposition qui ne comprend qu'une habilitation, la différence de traitement en cause est justifiée par le fait que le législateur, outre son souci d'éviter les fraudes, a entendu privilégier l'indemnisation des dommages corporels tout en assurant l'équilibre financier du Fonds; l'exclusion de l'indemnisation des dommages matériels en cas de non-identification du véhicule permet de ne pas mettre à sa charge ni un grand nombre de petits litiges, ni des indemnités trop élevées.




Anderen hebben gezocht naar : materiële tuchtrecht mogelijk noch     alleen een recht     mogelijkheid     heeft bestaan noch     materiële     bijgevolg niet mogelijk     noch     vergoeding van materiële     maakt het mogelijk     mogelijk dat noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiële tuchtrecht mogelijk noch' ->

Date index: 2023-11-09
w