Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Materiële schade
Schade aan elektrische toestellen aan boord voorkomen
Schadevergoeding
Vergoeding van materiële schade
Verzekering van de materiële schade
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "materiële schade voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiële schade

dommage matériel | préjudice matériel


verzekering van de materiële schade

assurance des dommages matériels


schadevergoeding | vergoeding van materiële schade

réparation d'un préjudice matériel


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


schade aan infrastructuur van nutsvoorzieningen vermijden | schade aan infrastructuur van nutsvoorzieningen voorkomen

prévenir les dommages aux réseaux de distribution publique


schade aan elektrische toestellen aan boord voorkomen

prévenir la détérioration des appareils électriques embarqués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde instanties moeten ervan afzien verdachten of beklaagden, in de rechtszaal of in het openbaar, als schuldig te doen voorkomen door vrijheidsbeperkende middelen te gebruiken, zoals handboeien, glazen cellen, kooien en enkelbanden, tenzij het gebruik van dergelijke middelen in de voorliggende zaak is vereist om redenen die verband houden met de veiligheid, waaronder het voorkomen dat verdachten of beklaagden zichzelf of anderen schade berokkenen of materiële schade aanrichten, dan wel met het voorkomen da ...[+++]

Les autorités compétentes devraient s'abstenir de présenter les suspects ou les personnes poursuivies comme étant coupables, à l'audience ou en public, par le recours à des mesures de contrainte physique, telles que menottes, boxes vitrés, cages et entraves de métal, à moins que le recours à de telles mesures ne soit nécessaire pour des raisons liées au cas d'espèce relatives soit à la sécurité, notamment pour empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de nuire à eux-mêmes ou à autrui ou d'endommager tout bien, soit à la nécessité d'empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de prendre la fuite ou d'entrer en relation ave ...[+++]


(20) De bevoegde instanties moeten ervan afzien verdachten of beklaagden, in de rechtszaal of in het openbaar, als schuldig te doen voorkomen door vrijheidsbeperkende middelen te gebruiken, zoals handboeien, glazen cellen, kooien en enkelbanden, tenzij het gebruik van dergelijke middelen in de voorliggende zaak is vereist om redenen die verband houden met de veiligheid, waaronder het voorkomen dat verdachten of beklaagden zichzelf of anderen schade berokkenen of materiële schade aanrichten, dan wel met het voorkom ...[+++]

(20) Les autorités compétentes devraient s'abstenir de présenter les suspects ou les personnes poursuivies comme étant coupables, à l'audience ou en public, par le recours à des mesures de contrainte physique, telles que menottes, boxes vitrés, cages et entraves de métal, à moins que le recours à de telles mesures ne soit nécessaire pour des raisons liées au cas d’espèce relatives soit à la sécurité, notamment pour empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de nuire à eux-mêmes ou à autrui ou d'endommager tout bien, soit à la nécessité d'empêcher les suspects ou les personnes poursuivies de prendre la fuite ou d'entrer en relatio ...[+++]


Hierin verklaart deze welke concrete stappen hij zal ondernemen om de relationele en materiële schade en de schade aan de gemeenschap te herstellen en om verdere feiten in de toekomst te voorkomen.

Elle y explique les démarches concrètes qu'elle entreprendra en vue de restaurer les dommages relationnels et matériels subis par la communauté et d'empêcher d'autres faits dans le futur.


Hierin verklaart deze welke concrete stappen hij zal ondernemen om de relationele en materiële schade en de schade aan de gemeenschap te herstellen en om verdere feiten in de toekomst te voorkomen.

Elle y explique les démarches concrètes qu'elle entreprendra en vue de restaurer les dommages relationnels et matériels subis par la communauté et d'empêcher d'autres faits dans le futur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin verklaart deze welke concrete stappen hij zal ondernemen om de relationele en materiële schade en de schade aan de gemeenschap te herstellen en om verdere feiten in de toekomst te voorkomen.

Elle y explique les démarches concrètes qu'elle entreprendra en vue de restaurer les dommages relationnels et matériels et les dommages subis par la communauté et d'empêcher d'autres faits dans le futur.


Copernicus verhoogt onze veiligheid in diverse opzichten, bijvoorbeeld door een beter beheer van natuurrampen: het programma laat toe om vroeger in te grijpen en helpt daardoor verlies van mensenlevens en materiële schade te voorkomen.

Copernicus renforce notre sécurité de diverses façons, par exemple grâce à une meilleure gestion des catastrophes naturelles qui permet d’intervenir plus tôt et de prévenir ainsi les pertes humaines et les dégâts matériels.


Maar als wij die mogelijkheid willen hebben, moeten wij ook zorgen voor de noodzakelijke financiële middelen. Als wij nu meer en beter investeren, als wij blijk geven van een verre blik en onze eigen samenwerking versterken, kunnen wij een groot verlies aan mensenlevens en zware materiële schade voorkomen, waarvoor wij anders in de toekomst misschien veel meer communautaire begrotingsmiddelen zouden moeten uitgeven.

Par conséquent, nous devons également financer ce mécanisme. Si nous veillons aujourd’hui à renforcer notre coopération en procédant à des investissements plus nombreux et plus judicieux, nous pourrons éviter à l’avenir de nombreuses pertes humaines, ainsi que de douloureux dommages aux biens, qui coûteront bien davantage au budget de l’Union.


Klimaatverandering kan helaas niet helemaal worden voorkomen, maar het minimaliseren van persoonlijke en materiële schade is nu noodzakelijk.

Le changement climatique ne peut, malheureusement, être totalement évité, mais il est aujourd’hui capital de limiter l’étendue des dégâts humains et matériels.


Veiligheidsmaatregelen dienen mensen bij een incident de mogelijkheid te bieden om zichzelf in veiligheid te brengen, onmiddellijk optreden van weggebruikers mogelijk te maken teneinde groter onheil te voorkomen, doelmatig ingrijpen van de hulpdiensten te verzekeren, het milieu te beschermen en de materiële schade te beperken.

Les mesures de sécurité devraient permettre aux personnes impliquées dans un incident d'opérer leur propre sauvetage et aux usagers de la route d'intervenir immédiatement afin d'éviter des conséquences plus graves, et devraient assurer une action efficace des services d'intervention, protéger l'environnement ainsi que limiter les dégâts matériels.


Boven alles heeft het Parlement het altijd beter en gemakkelijker gevonden om een conflict te voorkomen dan het op te lossen, wat ook nog eens goedkoper is in termen van mensenlevens en materiële schade.

Mais surtout, le Parlement a toujours estimé préférable et plus facile de prévenir un conflit plutôt que de le résoudre, épargnant ainsi vies humaines et dégâts matériels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiële schade voorkomen' ->

Date index: 2025-09-19
w