Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "materiële opvang zodat niemand gedurende " (Nederlands → Frans) :

Het derde principe is dat er een maximumduur is voor de materiële opvang zodat niemand gedurende jaren afhankelijk is van materiële opvang.

Le troisième principe veut que l'aide matérielle soit limitée à une durée maximale, de sorte que personne ne puisse être dépendant de cette aide matérielle pendant des années.


Het derde principe is dat er een maximumduur is voor de materiële opvang zodat niemand gedurende jaren afhankelijk is van materiële opvang.

Le troisième principe veut que l'aide matérielle soit limitée à une durée maximale, de sorte que personne ne puisse être dépendant de cette aide matérielle pendant des années.


In artikel 6, § 1, wordt meer specifiek bepaald dat dit recht op materiële opvang geldt voor elke asielzoeker vanaf de indiening van zijn asielaanvraag en van kracht blijft gedurende de hele asielprocedure.

L'article 6, § 1, spécifie notamment que ce droit à l'aide matérielle s'applique à tout demandeur d'asile dès l'introduction de sa demande d'asile et produit ses effets pendant toute la procédure d'asile.


Om het systeem echt werkzaam te maken vraagt VWV dus meer individuele opvangplaatsen zodat de doorstroom van individuele naar collectieve opvang vlotter kan verlopen, een evaluatie binnen een maand, de evaluatie van de asielprocedure zodat de discussie over de maximumduur van de materiële opvang kan aanvangen.

Pour faire en sorte que le système soit véritablement efficace, le VWV demande donc d'augmenter le nombre de places d'accueil individuelles de manière à accélérer le transfert d'une structure collective à une structure individuelle, d'évaluer dans le mois, et de procéder à l'évaluation de la procédure d'asile de façon à pouvoir ouvrir la discussion sur la durée maximale de l'aide matérielle.


Om het systeem echt werkzaam te maken vraagt VWV dus meer individuele opvangplaatsen zodat de doorstroom van individuele naar collectieve opvang vlotter kan verlopen, een evaluatie binnen een maand, de evaluatie van de asielprocedure zodat de discussie over de maximumduur van de materiële opvang kan aanvangen.

Pour faire en sorte que le système soit véritablement efficace, le VWV demande donc d'augmenter le nombre de places d'accueil individuelles de manière à accélérer le transfert d'une structure collective à une structure individuelle, d'évaluer dans le mois, et de procéder à l'évaluation de la procédure d'asile de façon à pouvoir ouvrir la discussion sur la durée maximale de l'aide matérielle.


Voor elke opvang van een gehandicapte persoon sluit de dienst een verzekeringspolis : 1° ter dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid van de dienst of van de personen jegens wie hij verantwoordelijk is voor alle schade toegebracht aan of door een gebruiker; De verzekering geeft aan dat de gebruiker de hoedanigheid van derde behoudt en dekt de schade tot en met een minimumbedrag van 2.478.935,25 euro voor lichamelijke schade en 247.893,52 euro voor materiële schade per schadepost; 2° ter dekking van alle schade die door een gebruiker toegebracht word ...[+++]

Le service, préalablement à toute admission d'une personne handicapée, souscrit une police d'assurance couvrant : 1° la responsabilité civile du service ou des personnes dont il répond pour tout dommage survenu à un usager ou causé par celui-ci. L'assurance précise que l'usager garde la qualité de tiers et couvre les dommages jusqu'à concurrence d'un minimum de 2.478.935,25 euros pour les dommages corporels et 247.893,52 euros pour les dommages matériels, par sinistre; 2° tout dommage causé par un usager qui ne mettrait pas en cause sa responsabilité civile ou tout dommage dont il aurait été victime pendant son séjour.


30 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen en van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 tot vaststelling van de lijst van toelaatbare zonevreemde functiewijzigingen De Vlaamse Regering, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 4.2.1, 6° en 4.4.23, eerste lid, 2° ; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 tot bepaling van de vergunningsplichtige functiewijzigingen; Gelet op het besluit van de Vlaamse Re ...[+++]

30 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis et diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 fixant la liste des modifications admissibles de la fonction étrangère à la zone Le Gouvernement flamand, Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, articles 4.2.1, 6° et 4.4.23, alinéa premier, 2° ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis ; Vu l'arrêté du Gouv ...[+++]


Elke asielzoeker heeft in ons land recht op materiële opvang gedurende zijn volledige asielprocedure.

Dans notre pays, tout demandeur d'asile a droit à l'accueil matériel pendant toute la durée de la procédure d'asile.


Art. 34. De dienst voor schoolherinschakeling zorgt voor de organisatie van een partnerschap met de onderwijsinrichting van de minderjarige, gedurende de opvang, zodat hij verder zou kunnen leren in verband met de basisvaardigheden of de vaardigheden en kennis waarvan sprake in de artikelen 16, 25 en 35 van het voormelde decreet van 24 juli 1997.

Article 34. Le service d'accrochage scolaire veille à organiser un partenariat avec l'établissement d'enseignement du mineur, durant cette prise en charge, afin qu'il puisse continuer son apprentissage en référence aux socles de compétences ou aux compétences et savoirs visés aux articles 16, 25 et 35 du décret du 24 juillet 1997 précité.


Het Vlaams Belang heeft destijds het principe van de materiële opvang van asielzoekers gedurende de volledige duur van de asielprocedure toegejuicht als een stap voorwaarts in vergelijking met het systeem dat vóór 1 juni 2007 gold.

À l'époque, le Vlaams Belang avait applaudi au principe de la prise en charge matérielle des demandeurs d'asile pendant toute la durée de la procédure d'asile, considérant que cela constituait un progrès par rapport au système en vigueur avant le 1 juin 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiële opvang zodat niemand gedurende' ->

Date index: 2024-06-16
w