Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "materiële hulp betreft " (Nederlands → Frans) :

Voor wat het recht op materiële hulp betreft, kan in geval van een ernstig incident binnen een opvangstructuur (wat echter niet noodzakelijk een crimineel feit betekent) tot een tijdelijke uitsluiting van het recht op de materiële hulp worden overgegaan, overeenkomstig artikel 45 van de opvangwet.

En ce qui concerne le droit à l'aide matérielle, dans le cas d'un incident grave au sein d'une structure d'accueil (ce qui ne signifie cependant pas nécessairement un fait criminel), il peut être procédé à une exclusion temporaire du droit à l'aide matérielle, conformément à l'article 45 de la loi accueil.


3. In het kader van het nieuwe opvangmodel zullen bewoners die een beschermingsstatuut bekwamen, toegewezen worden aan een individuele opvangplaats in een LOI om de transitie te vergemakkelijken. Deze transitie betreft de overgangsperiode tussen de materiële hulp en de eventuele maatschappelijke dienstverlening bij een OCMW.

3. Dans le cadre du nouveau modèle d'accueil, les demandeurs qui ont pu obtenir un statut de protection seront orientés vers une place d'accueil individuelle en ILA afin de faciliter la "transition", c'est-à-dire la période transitoire au sein d'une structure d'accueil entre l'aide matérielle et l'éventuelle aide sociale auprès d'un CPAS.


Dit betreft zowel de infrastructuur, de inboedel en de veiligheid van opvangstructuren, alsook de maatschappelijke en (toegang tot) de juridische begeleiding, de medische en psychologische begeleiding en de materiële hulp.

Ceci concerne aussi bien l'infrastructure, le mobilier et la sécurité des structures d'accueil que l'accompagnement social et (l'accès à) l'accompagnement juridique, médical et psychologique ainsi que l'aide matérielle.


Wat die laatste categorie betreft, dient te worden vastgesteld dat het recht op materiële hulp die onontbeerlijk is voor de ontwikkeling van het illegaal op het grondgebied verblijvend kind, ofschoon die hulp wordt verleend in een federaal opvangcentrum, zijn juridische grondslag vindt in artikel 57, § 2, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en dus niet in de wet van 12 januari 2007.

En ce qui concerne cette dernière catégorie, il convient de constater que le droit à l'aide matérielle qui est indispensable au développement de l'enfant en séjour illégal sur le territoire, bien que cette aide soit accordée dans un centre d'accueil fédéral, trouve son fondement juridique dans l'article 57, § 2, alinéa 1 , 2°, et alinéa 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, et donc pas dans la loi du 12 janvier 2007.


Wat de asielzoekers betreft die in de eerste fase door hun familie worden opgevangen en die geen inkomen hebben, heeft de vorige regering het standpunt ingenomen dat ze in fase 1 recht hebben op materiële hulp en in fase 2 op financiële hulp.

Concernant les demandeurs d'asile accueillis par leurs familles dans la première phase, et qui ne bénéficient pas de revenus, le précédent gouvernement a pris position en décidant qu'au cours de la phase 1, cela donnait droit à l'aide matérielle et qu'au cours de la phase 2, cela ouvrait le droit à l'aide financière.


Wetsontwerp « tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de betwistingen betreffende de toekenning, de herziening en de weigering van de materiële hulp »

Projet de loi « modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne les contestations relative à l'octroi, à la révision et le refus de l'aide matérielle »


Voor wat betreft de terugvorderingen van de medische en farmaceutische kosten LOF bij de POD Ml dient men zich te houden aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 18 oktober 2002 tot regeling van de terugbetaling door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers van de kosten van de materiële hulp door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toegekend aan een behoeftige asielzoeker gehuisvest in een plaatselijk opvanginitiatief.

En ce qui concerne les récupérations des frais médicaux et pharmaceutiques ILA' auprès de SPP IS, il y a lieu de se référer aux dispositions de l'AM du 18 octobre 2002 qui règle le remboursement par l'Agence fédérale d'accueil des frais relatifs à l'aide matérielle accordée par les CPAS à un demandeur d'asile indigent hébergé dans une initiative locale d'accueil.


Voor wat de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreft, preciseren de verzoekende partijen niet welke categorieën van personen met elkaar moeten worden vergeleken, doch hun kritiek kan zo worden begrepen dat het discriminerend zou zijn dat binnen de categorie van vreemdelingen die een beroep doen op artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, voortaan alleen nog diegenen die voldoen aan de voorwaarden van de bestreden bepalingen, een verlenging van materiële hulp zouden kunnen krijgen, in afwach ...[+++]

En ce qui concerne la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, les parties requérantes ne précisent pas quelles sont les catégories de personnes qui doivent être comparées, mais leurs critiques peuvent être interprétées en ce sens qu'il serait discriminatoire que, désormais, au sein de la catégorie d'étrangers qui invoquent l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980, seuls ceux qui satisfont aux conditions prévues par les dispositions attaquées puissent obtenir une prolongation de l'aide matérielle, dans l'attente d'une décision de l'Office des étrangers sur leur demande.


In hun achtste middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 45 van de voormelde wet van 12 januari 2007, zoals gewijzigd bij artikel 168 van de bestreden wet, de artikelen 23 en 191 van de Grondwet schendt, doordat die bepaling voor wat betreft de mogelijke sancties die kunnen worden genomen ten aanzien van personen die ernstige overtredingen begaan van de voorschriften en werkingsregels van de opvangstructuren, in de mogelijkheid voorziet van een tijdelijke uitsluiting van het recht op de materiële hulp in een opvangs ...[+++]

Dans leur huitième moyen, les parties requérantes font valoir que l'article 45 de la loi précitée du 12 janvier 2007, tel qu'il a été modifié par l'article 168 de la loi attaquée, viole les articles 23 et 191 de la Constitution, en ce que cette disposition prévoit, en ce qui concerne les sanctions qui peuvent éventuellement être prises à l'égard de personnes qui commettent des infractions graves aux conditions et aux règles de fonctionnement des structures d'accueil, la possibilité d'une exclusion temporaire du droit à l'aide matérielle dans une structure d'accueil, pour une durée maximale d'un mois.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad betoogt, betreft het een gebonden bevoegdheid van FEDASIL, zodat verlenging van de materiële hulp steeds is uitgesloten wanneer aan de toepassingsvoorwaarden van de bestreden bepaling is voldaan.

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, il s'agit d'une compétence liée de FEDASIL, de sorte que la prolongation de l'aide matérielle est exclue lorsqu'il est satisfait aux conditions d'application de la disposition attaquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiële hulp betreft' ->

Date index: 2023-06-09
w