Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «materiële fouten waren » (Néerlandais → Français) :

2. is ingenomen met het feit dat de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) in zijn tweede begrotingsjaar zijn begroting wederom heeft uitgevoerd zonder dat de Rekenkamer materiële fouten heeft kunnen vaststellen, en dat de meeste problemen die in het jaarverslag van 2011 van de Rekenkamer waren genoemd, en die het gevolg waren van het oprichtingsproces, zijn verholpen;

2. se félicite qu'au cours de son deuxième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (le «SEAE») ait continué à exécuter son budget sans que la Cour des comptes ne relève d'erreurs matérielles et que la plupart des problèmes inhérents à la procédure de mise en place relevés dans le rapport annuel 2011 de la Cour des comptes ne se soient pas reproduits;


1. is ingenomen met het feit dat de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) in zijn tweede begrotingsjaar zijn begroting wederom heeft uitgevoerd zonder dat de Rekenkamer materiële fouten heeft kunnen vaststellen, en dat de meeste problemen die in het verslag van vorig jaar waren genoemd en die het gevolg waren van het oprichtingsproces zijn verholpen;

1. se félicite qu'au cours de son deuxième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) ait continué à exécuter son budget sans que la Cour des comptes ne relève d'erreurs matérielles et que la plupart des problèmes inhérents à la procédure de mise en place relevés dans le rapport de l'année dernière ne se soient pas reproduits;


175. neemt nota van de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen in deze beleidsgroep vrij van materiële fouten waren, maar constateert ook dat de Rekenkamer aanbeveelt aandacht te besteden aan het soort en de omvang van de fouten die in de uitgaven in het onderzoekskader werden gevonden; stelt vast dat terwijl twee van de drie toezicht- en controlesystemen voor deze beleidsgroep als effectief werden beoordeeld, één systeem slechts gedeeltelijk doeltreffend was voor het garanderen van de regelmatigheid van de betalingen;

175. observe que, selon les conclusions de la Cour des comptes, les paiements relatifs à ce groupe de politiques sont exempts d'erreur significative, mais il convient de veiller au type et à la fréquence des erreurs affectant les dépenses au titre des programmes-cadres de recherche; relève que, si deux des trois systèmes de surveillance de contrôle afférents à ce groupe sont jugés performants, un système n'a permis que partiellement de garantir la régularité des paiements;


178. neemt nota van de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen in deze beleidsgroep vrij van materiële fouten waren, maar constateert ook dat de Rekenkamer aanbeveelt aandacht te besteden aan het soort en de omvang van de fouten die in de uitgaven in het onderzoekskader werden gevonden; stelt vast dat terwijl twee van de drie toezicht- en controlesystemen voor deze beleidsgroep als effectief werden beoordeeld, één systeem slechts gedeeltelijk doeltreffend was voor het garanderen van de regelmatigheid van de betalingen;

178. observe que, selon les conclusions de la Cour des comptes, les paiements relatifs à ce groupe de politiques sont exempts d'erreur significative, mais il convient de veiller au type et à la fréquence des erreurs affectant les dépenses au titre des programmes-cadres de recherche; relève que, si deux des trois systèmes de surveillance de contrôle afférents à ce groupe sont jugés performants, un système n'a permis que partiellement de garantir la régularité des paiements;


De door het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bestreken directe betalingen, die goed waren voor bijna 40 miljard euro op 56,8 miljard euro aan totale uitgaven voor dit terrein, vertoonden geen materiële fouten.

Les paiements directs couverts par le système intégré de gestion et de contrôle, qui représentent près de 40 milliards d’euros sur les 56,8 milliards d’euros déboursés au total pour ce groupe, étaient exempts d’erreur significative.


De door het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS) bestreken rechtstreekse betalingen, die goed waren voor bijna 40 miljard van de bestede 57 miljard euro, vertoonden geen materiële fouten, maar de uitgaven voor plattelandsontwikkeling bleven foutgevoelig.

Les paiements directs couverts par le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC), qui représentent près de 40 milliards d’euros sur les 57 milliards d’euros déboursés, étaient exempts d’erreur significative même si les dépenses au titre du développement rural demeurent exposées aux erreurs.


Met betrekking tot de vijfde en laatste groep beleidsterreinen, Administratieve en andere uitgaven, concludeert de Rekenkamer dat deze geen materiële fouten bevatte en dat de systemen doeltreffend waren, evenals in voorgaande jaren.

S’agissant du cinquième et dernier groupe de domaines politiques Dépenses administratives et autres, la Cour estime, en conclusion, qu’il était exempt d’erreur significative et que les systèmes étaient efficaces, à l’instar des années précédentes.


Met betrekking tot 2010 constateerde de Rekenkamer dat de betalingen materiële fouten bevatten – geschat op 3,4 % – en dat de systemen gedeeltelijk doeltreffend waren.

Pour 2010, la Cour a constaté que les paiements étaient affectés par un niveau significatif d’erreur – estimé à 3,4 % – et que les systèmes étaient partiellement efficaces.


De door het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS) bestreken rechtstreekse betalingen, die goed waren voor bijna 40 miljard van de bestede 57 miljard euro, vertoonden geen materiële fouten, maar de uitgaven voor plattelandsontwikkeling bleven foutgevoelig.

Les paiements directs relevant du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC), qui représente près de 40 milliards d’euros sur les 57 milliards d’euros déboursés, étaient exempts d’erreur significative même si les dépenses au titre du développement rural demeurent exposées aux erreurs.


96. is tevreden met het feit dat de Rekenkamer van mening is dat de overzichten van de lidstaten betreffende de traditionele eigen middelen die aan de Commissie zijn toegezonden, betrouwbaar waren en geen materiële fouten vertoonden en ook dat de eigen middelen btw en bni juist waren berekend en door de Commissie correct verzameld en in de communautaire rekeningen ingevoerd;

96. se félicite de ce que la Cour ait estimé que, globalement, les déclarations des États membres relatives aux ressources propres traditionnelles envoyées à la Commission sont fiables et exemptes d'erreur significative, et que les ressources propres issues de la TVA et du revenu national brut (RNB) ont été correctement calculées, collectées et portées aux comptes de la Communauté par la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiële fouten waren' ->

Date index: 2022-04-28
w