Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «materies geen vraag » (Néerlandais → Français) :

4° De overeenkomst moet met soepelheid worden geïnterpreteerd, derwijze dat het mogelijk moet zijn vergaderingen te beleggen die beperkt zijn tot een gedeelte van de ondernemingsraden : dat is het geval wanneer het onderzoek van de op de agenda ingeschreven kwesties slechts bepaalde technische bedrijfseenheden aanbelangt en de werknemersafgevaardigden of de hoofden van de andere entiteiten betreffende die materies geen vraag formuleerden.

4° La convention doit être interprétée avec souplesse, permettant la tenue de réunions limitées à une partie des conseils d'entreprise, dès lors que l'examen des questions à l'ordre du jour de celles-ci n'intéresserait que des unités techniques d'exploitation déterminées et que les délégués des travailleurs des autres unités ou les chefs de celles-ci ne formuleraient aucune demande en ce sens.


Dankzij de limitatieve opsomming in het voorgestelde amendement is tenminste duidelijk over welke materies geen prejudiciële vraag kan worden gesteld.

L'amendement proposé, en utilisant une énumération limitative, permet au moins de savoir sur quoi aucune question préjudicielle ne peut être posée.


2. Het is een materie die permanent in evolutie is en door justitie en politie wordt opgevolgd, dit in samenwerking met buitenlandse politiediensten en Europol. 3. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik naar mijn collega's, Koen Geens, de minister van justitie en Alexander De Croo, minister die onder andere bevoegd is voor Telecommunicatie.

2. C'est une matière en évolution permanente faisant l'objet d'un suivi par la justice et la police, et ce en coopération avec les services de police étrangers et Europol. 3. Pour la réponse à cette question, je vous renvoie vers mes collègues, Koen Geens, le ministre de la Justice et Alexander De Croo, ministre entre autre responsable des Télécommunications.


Aangezien de politie door de bevoegde magistraat gevorderd wordt om de jongere een nacht te huisvesten, valt deze materie onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, de minister van Justitie. 2. De manier waarop jongeren in een gevangeniscel begeleid worden, valt onder de bevoegdheid van mijn collega Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1225 van 13 juni 2016).

Étant donné que la police est sollicitée par le magistrat responsable pour loger le jeune une nuit, cette matière relève de la compétence de mon collègue, monsieur Koen Geens, ministre de la Justice. 2. La manière dont les jeunes sont supervisés en prison, est de la responsabilité de mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1225 du 13 juin 2016).


Deze materie behoort echter tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen en Gewesten en ik kan het geachte lid dan ook geen antwoord geven op zijn vraag naar opvolging van de aanbevelingen van de Commissaris.

Cette matière relève toutefois de la compétence des Communautés et Régions et je ne suis dès lors pas en mesure de donner à l'honorable membre une réponse à sa question relative au suivi des recommandations du Commissaire.


Ik nodig het geachte lid uit deze vraag te stellen aan mijn collega, minister Geens die bevoegd is voor deze materie.

J’invite l’honorable membre à poser sa question à mon collègue, le ministre Geens qui est en charge de cette matière.


Zoals ik reeds vermeldde in mijn antwoord op uw schriftelijke vraag n°5-10519, voor specialisten in deze materie zijn deze cijfers geen echte verrassing.

Comme je l’ai déjà mentionné dans ma réponse à votre question écrite n°5-10519, pour les spécialistes en la matière, ces chiffres ne sont pas vraiment surprenants.


Ikzelf heb tot op heden geen vragen in die zin ontvangen en ik nodig het geachte lid uit zijn vraag te stellen aan mijn collega, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's en Wetenschapsbeleid, die bevoegd is voor deze materie.

Jusqu'à présent, je n'ai reçu personnellement aucune demande dans ce sens, et j’invite l'honorable Membre à poser cette question à mon collègue, le secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux familles et aux personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, et à la Politique scientifique, qui a la compétence de cette matière.


In het kader van het algemeen strafrechtelijk beleid heeft deze materie geen prioriteit (vraag nr. 147 van 15 december 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 96, blz. 314).

Dans le cadre de la politique criminelle globale, cette matière n'est pas prioritaire (question n° 147 du 15 décembre 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 96, p. 314).


4. Zoals ik reeds het aangestipt in het antwoord op de recente parlementaire vraag nr. 1405 van 28 oktober 1998 die door het geachte lid werd gesteld, kan ik geen uitspraak doen over de rechtsleer en rechtspraak inzake alimentatieplicht daar deze materie waarop artikel 208 van het Burgerlijk Wetboek betrekking heeft niet tot mijn bevoegdheid behoort.

4. Comme précisé dans la réponse à la récente question parlementaire nº 1405 du 28 octobre 1998 posée par l'honorable membre, il ne m'appartient pas de me prononcer concernant la doctrine et la jurisprudence concernant les obligations alimentaires; cette matière visée par l'article 208 du Code civil, ne relevant pas de mes compétences.




D'autres ont cherché : betreffende die materies geen vraag     over welke materies     welke materies     geen prejudiciële vraag     materie     koen geens     vraag     valt deze materie     justitie vraag     dan     minister geens     uit deze vraag     cijfers     schriftelijke vraag     heden     uit zijn vraag     heeft deze materie     geen prioriteit vraag     daar deze materie     ik     recente parlementaire vraag     materies geen vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materies geen vraag' ->

Date index: 2021-07-06
w