Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Materieelrechtelijke bepalingen mbt het faillissement

Traduction de «materieelrechtelijke bepalingen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materieelrechtelijke bepalingen mbt het faillissement

droit matériel de la faillite


Aanvullend Protocol nr. 2 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige lidstaten zouden alleen voor specifieke beleidsterreinen of kwesties bindende EU-regels overwegen (Denemarken – voor grensoverschrijdend collectief verhaal, Nederland– voor internationaal privaatrechtelijke aspecten van collectief verhaal, Zweden – voor beleidsterreinen met geharmoniseerde materieelrechtelijke bepalingen, zoals mededinging, het VK - voor mededinging; Letland zou een reeks bindende minimumvoorschriften overwegen op het gebied van consumenten- en mededingingsrecht voor grensoverschrijdende zaken).

Certains États membres n’envisageraient des règles de l’UE contraignantes qu’à l’égard de questions ou de domaines politiques spécifiques (le Danemark, pour les recours collectifs transfrontières; les Pays-Bas, pour les aspects de droit international privé des recours collectifs; la Suède, dans les domaines d’action dotés de règles matérielles harmonisées, comme la concurrence; le Royaume-Uni, en matière de concurrence; la Lettonie envisagerait un ensemble d’exigences minimales contraignantes en droit de la consommation et de la concurrence pour les affaires transfrontières).


Sommige lidstaten zouden alleen voor specifieke beleidsterreinen of kwesties bindende EU-regels overwegen (Denemarken – voor grensoverschrijdend collectief verhaal, Nederland– voor internationaal privaatrechtelijke aspecten van collectief verhaal, Zweden – voor beleidsterreinen met geharmoniseerde materieelrechtelijke bepalingen, zoals mededinging, het VK - voor mededinging; Letland zou een reeks bindende minimumvoorschriften overwegen op het gebied van consumenten- en mededingingsrecht voor grensoverschrijdende zaken).

Certains États membres n’envisageraient des règles de l’UE contraignantes qu’à l’égard de questions ou de domaines politiques spécifiques (le Danemark, pour les recours collectifs transfrontières; les Pays-Bas, pour les aspects de droit international privé des recours collectifs; la Suède, dans les domaines d’action dotés de règles matérielles harmonisées, comme la concurrence; le Royaume-Uni, en matière de concurrence; la Lettonie envisagerait un ensemble d’exigences minimales contraignantes en droit de la consommation et de la concurrence pour les affaires transfrontières).


Om te voorkomen dat de gehele tekst wordt ontwricht, moeten twee onderscheiden wetteksten worden opgesteld, waarbij de eerste alleen de instemming betreft en de tweede de materieelrechtelijke bepalingen bevat. In de tweede tekst moeten, zoals vereist in artikel 83 van de Grondwet, de bepalingen worden uitgesplitst naargelang ze al of niet onder het volledige bicamerisme vallen.

À peine de désarticuler l'ensemble du texte, il convient de rédiger deux textes législatifs distincts, le premier se limitant à la question de l'assentiment, le second visant les règles de droit matériel, en veillant, au sein de ce dernier, à affectuer la ventilation requise par l'article 83 de la Constitution entre les dispositions relevant du bicaméralisme intégral et celles qui y sont étrangères.


Meent de minister dat de defederalisering niet alleen betrekking heeft op materieelrechtelijke bevoegdheden, maar ook op de wettelijke invulling van fundamentele rechten en verplichtingen zoals die in de eerste bepalingen van de Grondwet zijn opgenomen.

Le ministre est-il d'avis que la défédéralisation concerne non seulement des compétences matérielles, mais aussi la mise en oeuvre légale des droits et obligations fondamentaux tels qu'ils sont mentionnés dans les premières dispositions de la Constitution ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meent de minister dat de defederalisering niet alleen betrekking heeft op materieelrechtelijke bevoegdheden, maar ook op de wettelijke invulling van fundamentele rechten en verplichtingen zoals die in de eerste bepalingen van de Grondwet zijn opgenomen.

Le ministre est-il d'avis que la défédéralisation concerne non seulement des compétences matérielles, mais aussi la mise en oeuvre légale des droits et obligations fondamentaux tels qu'ils sont mentionnés dans les premières dispositions de la Constitution ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materieelrechtelijke bepalingen zoals' ->

Date index: 2023-11-14
w