Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbaar nucleair element
Niet-bancaire kredietactiviteit
Nucleair produkt
Nucleaire brandstof
Nucleaire materie
Opsplijtstof
Parallel banksysteem
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Parallel invoeren
Parallel octrooi
Parallel snijden
Parallelle distributie
Parallelle octrooi
Parallelle snede
Parallelle-gegevenspoort
Poort voor parallelle gegevens
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Splijtstof

Vertaling van "materie parallel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parallel octrooi | parallelle octrooi

brevet parallèle


parallel snijden | parallelle snede

ciseaux parallèles | coupe parallèle


parallelle-gegevenspoort | poort voor parallelle gegevens

port de données parallèles


schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]


verstikking door begraving onder poeder of solide materie

asphyxie par enfouissement sous une matière poudreuse ou solide


leuko-encefalopathie met milde cerebellaire ataxie en oedeem van witte materie

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche






parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]

combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lijkt passender om de hele kwestie van het oude personeelsstatuut dat van toepassing is op Europol uitsluitend in de Europolverordening zelf te regelen, in plaats van deze materie parallel daaraan op te nemen in dit voorstel.

Il semble plus approprié de traiter l'ensemble des questions relatives à l'ancien statut du personnel d'Europol uniquement dans le règlement relatif à Europol, sans les aborder en parallèle dans la présente proposition.


Aangezien de beide materies echter raakpunten vertonen, heeft de minister de syndicale partners toegezegd een overlegprocedure te voeren die parallel met de werkzaamheden van de bovenvermelde werkgroep zal verlopen.

Étant donné toutefois que ces deux matières présentent des points communs, le ministre a promis aux partenaires syndicaux de mener une procédure de concertation qui se déroulera parallèlement aux activités du groupe de travail susvisé.


De slotakte van het Verdrag bevat evenwel een parallelle resolutie (nr. 3) die stelt dat de toegang tot de verzamelingen ex situ die niet overeenkomstig het CBD werden verworven (bijv. de verzamelingen van de Internationale Centra voor landbouwonderzoek ­ IARC's) alsmede de rechten van de landbouwers, materies zijn die niet onder het CBD ressorteren en door de FAO moeten worden behandeld.

Toutefois, l'acte final de la CBD contient une résolution parallèle (nº 3) qui reconnaît que l'accès aux collections ex situ non acquises en accord avec la CBD (p. ex. les collections des Centres Internationaux de recherche agricole ­ CIRA), ainsi que les droits des agriculteurs sont des matières non couvertes par la CBD et qui doivent être traitées par la FAO.


— Welke houding zullen de Europese lidstaten innemen in de parallelle gesprekken met de Verenigde Staten over deze materie ?

— Quelle attitude adopteront les membres européens de l'OTAN lors des entretiens parallèles avec les États-Unis sur cette matière ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vraagt zich af of de nationaal magistraten niet meer armslag zouden krijgen door parallel een bevoegdheid te krijgen in bepaalde materies, dan wel in een soort concurrentie te werken met de procureurs-generaal en de procureurs des Konings.

Il se demande si l'on ne donnerait pas aux magistrats nationaux une plus grande marge de manoeuvre en leur accordant parallèlement une compétence dans certaines matières plutôt qu'en les faisant travailler en quelque sorte en concurrence avec les procureurs généraux et le procureur du Roi.


— Welke houding zullen de Europese lidstaten innemen in de parallelle gesprekken met de Verenigde Staten over deze materie ?

— Quelle attitude adopteront les membres européens de l'OTAN lors des entretiens parallèles avec les États-Unis sur cette matière ?


Parallel aan de bouw van ITER zijn Europa en Japan betrokken bij de zogenaamde "bredere aanpak" (waarvan ITER deel uitmaakt), die de ontwerp- en technische validatie van de International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF) omvat.

Parallèlement à la construction du réacteur, l'Union et le Japon sont engagés dans une "approche élargie" (dont le projet ITER est un élément) qui comprend la conception et la validation technique du Centre international d'irradiation des matériaux de fusion (IFMIF).


Parallel met de exploitatie van ITER zal een International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF) worden gebouwd, waarin materialen voor DEMO zullen worden getest, een "demonstratie"-fusiecentrale, met de bouw waarvan zal worden begonnen zodra ITER de nodige wetenschappelijke en technologische kennis heeft opgeleverd.

Parallèlement à son exploitation, il est prévu la construction d'une usine dite "International Fusion Materials Irradiation Facility" (IFMIF) pour l'essai et la qualification des matériaux destinés à DEMO (Demonstration fusion reactor), le réacteur électrogène de démonstration, sans exigence de rentabilité, dont la construction commencera dès qu'ITER aura permis d'accumuler les connaissances scientifiques et technologiques nécessaires.


Voor het overige en met het oog op een betere leesbaarheid en de parallelle evolutie van de materie bepaalt artikel 5 van het besluit dat de regels betreffende het voeren en het bewaren van de boeken, uitgewerkt voor de ondernemingen door het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot uitvoering van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding van de ondernemingen toepassing vinden.

Pour le surplus, dans un souci de meilleure lisibilité et d'évolution parallèle de la matière, l'article 5 de l'arrêté prévoit que les règles relatives à la tenue et à la conservation des livres organisées pour les entreprises par l'arrêté royal du 12 septembre 1983 portant exécution de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises sont applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materie parallel' ->

Date index: 2023-11-29
w