Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbaar nucleair element
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Materie
Materie observeren
Nucleair produkt
Nucleaire brandstof
Nucleaire materie
Opsplijtstof
Splijtstof
Verwerkte materie

Traduction de «materie lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




verstikking door begraving onder poeder of solide materie

asphyxie par enfouissement sous une matière poudreuse ou solide


leuko-encefalopathie met milde cerebellaire ataxie en oedeem van witte materie

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche


nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]

combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]




stroming van bij olieverwerking gebruikte materie controleren

contrôler le débit de substances utilisées pour la transformation d'huile


aanbeveling Codes for types of cargo, packages and packaging materials

Recommandation Codes de types de fret, des emballages et des matériaux d'emballage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokken materie lijkt me echter onder het algemeen beleid te vallen met betrekking tot de bescherming van de consumentenrechten.

Toutefois, la matière traitée me paraît relever de la politique générale concernant la protection des droits des consommateurs.


Gezien de complexiteit van deze materie lijkt het niet wenselijk dat dezelfde persoon tegelijk verantwoordelijk is voor het buitenlands en het defensiebeleid.

Étant donné la complexité de cette matière, il semble souhaitable que ce ne soit pas la même personne qui soit responsable, à la fois, de la politique étrangère et de la politique de défense.


Gezien de complexiteit van deze materie lijkt het niet wenselijk dat dezelfde persoon tegelijk verantwoordelijk is voor het buitenlands en het defensiebeleid.

Étant donné la complexité de cette matière, il semble souhaitable que ce ne soit pas la même personne qui soit responsable, à la fois, de la politique étrangère et de la politique de défense.


Niet enkel uit de omschrijving van de opdrachten van het Instituut, doch ook uit de academische organisatie, de kwalificatie van de leden van het docentenkorps en de bevoegdheid van het Instituut om de titel van doctor of andere titels uit te reiken aan wetenschappelijke onderzoekers (zie de artikelen 10 e.v. van de Overeenkomst), lijkt te moeten worden afgeleid dat de regeling inzake het Instituut in essentie een materie van onderwijs betreft of dat die materie op zijn minst het overheersende aspect van de regeling uitmaakt (1).

Il semble devoir être inféré, non seulement de la définition des missions de l'Institut, mais également de l'organisation académique, de la qualification des membres du corps enseignant et de la compétence de l'Institut pour délivrer le titre de docteur ou d'autres titres à des chercheurs scientifiques (voir les articles 10 et suivants de la Convention), que les règles relatives à l'Institut portent essentiellement sur une matière d'enseignement ou qu'à tout le moins cette matière en constitue l'aspect dominant (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt uitgesloten een beroep te doen op die bepaling wanneer het gaat om een volledig geharmoniseerde materie (12).

Il semble exclu de recourir à cette disposition lorsqu'il s'agit d'une matière qui a fait l'objet d'une harmonisation complète (12).


J. overwegende dat het erop lijkt dat de Raad, ondanks het spoedeisende karakter van deze materie en de duidelijkheid van de rechtssituatie, besloten heeft het Parlement nog niet te raadplegen en de vaststelling van genoemde besluiten uit te stellen om de uitgangspunten van deze besluiten om juridische redenen aan te vechten;

J. considérant qu'il apparaît que, en dépit de l'urgence de la question et de la clarté du contexte juridique, le Conseil a décidé de retarder la consultation du Parlement et l'adoption des décisions susmentionnées en vue de contester le principe de ces décisions pour des raisons juridiques;


6. In de tweede plaats lijkt het willen toepassen van strafrechtelijke sancties op octrooigebied haaks te staan op het standpunt dat het Europees Parlement op de plenaire vergadering van 6 juli 2005 heeft ingenomen toen het het voorstel van de Commissie betreffende de octrooieerbaarheid van in computers geïmplementeerde uitvindingen (2005/0047(COD)) verwierp: als het Parlement het destijds met een zeer grote meerderheid regelgeving op dit terrein niet opportuun heeft geacht om regels voor deze materie uit te vaardigen, dan zou het vas ...[+++]

6. Ensuite, vouloir appliquer des sanctions pénales au domaine des brevets semble en contradiction patente avec la position adoptée par le Parlement européen, lequel, lors de sa séance plénière du 6 juillet 2005, rejeta la proposition de la Commission à propos d'une directive relative à la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur (2002/0047/(COD)): si le Parlement fut d'avis à l'époque, à une très large majorité, que réglementer la matière était inopportun, prévoir aujourd'hui des sanctions pénales pour protéger les brevets (pour lesquels précisément une réglementation fait défaut) équivaudrait à anticiper de manière fr ...[+++]


De Ministerraad neemt in zijn memorie van antwoord kennis van het arrest van het Hof van 9 december 1998 (nr. 128/98), waarin het Hof, voor de toepassing van de bijzondere financieringswet, het traditionele onderscheid lijkt te verwerpen : « De bijzondere financieringswet maakt geen onderscheid tussen 'belastbare materie' en 'heffingsgrondslag' ».

Le Conseil des ministres, dans son mémoire en réponse, prend acte de l'arrêt de la Cour du 9 décembre 1998 (n° 128/98), dans lequel elle semble rejeter les distinctions traditionnelles pour l'application de la loi spéciale de financement : « La loi spéciale de financement ne fait pas de distinction entre 'la matière imposable' et " la base d'imposition ».


Overwegende dat het dienstig is voor materies ten aanzien waarvan een gemeenschappelijk beheer van de Instellingen wenselijk lijkt, de aan het tot aanstelling bevoegde gezag toegekende bevoegdheden aan een hunner te delegeren;

considérant que, pour les matières où une gestion commune aux institutions paraît souhaitable, il y a lieu de prévoir la délégation à l'une d'elles des pouvoirs dévolus à l'autorité investie du pouvoir de nomination;


Ook al is in de eerste plaats de minister van Justitie bevoegd voor deze materie, lijkt het me inderdaad belangrijk dat overlijdens die verdacht zijn of verbonden zijn met een misdrijf niet als natuurlijk worden beschouwd.

Même si cette matière concerne essentiellement le ministre de la Justice, il me semble effectivement important que des décès suspects ou liés à une infraction ne soient pas considérés comme naturels.




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     brandbaar nucleair element     de rechter die bevoegd lijkt     materie     materie observeren     nucleair produkt     nucleaire brandstof     nucleaire materie     opsplijtstof     splijtstof     verwerkte materie     materie lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materie lijkt' ->

Date index: 2023-06-01
w