Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "materie een hele reeks gedetailleerde " (Nederlands → Frans) :

Het is wel zo dat er in deze materie een hele reeks gedetailleerde bepalingen bestaat met sanctieschalen naar gelang van het type van overtreding.

Maintenant, il est vrai que se trouvent présentes dans ce genre de matières un certain nombre de dispositions très détaillées d'échelle de sanctions selon les types de manquements commis.


Het toepassingsdecreet bepaalt dat in het « precontractueel document » de franchisegever een hele reeks gedetailleerde inlichtingen moeten verstrekken.

Son décret d'application impose au franchiseur de fournir de nombreuses informations détaillées dans le « document précontractuel ».


Het toepassingsdecreet bepaalt dat in het « precontractueel document » de franchisegever een hele reeks gedetailleerde inlichtingen moeten verstrekken.

Son décret d'application impose au franchiseur de fournir de nombreuses informations détaillées dans le « document précontractuel ».


Deze meeting gebeurt voor een hele reeks type zaken en is dus zeer gedetailleerd.

Cette mesure est appliquée à toute une série de types d’affaires et est donc très détaillée.


De heer Vanormelingen vreest daarom dat, indien de ombudsfunctie wordt toevertrouwd aan ambtenaren benoemd door de FOD sociale zekerheid, die zich zullen moeten beperken tot de materie die geregeld wordt in de patiëntenrechtenwet, een hele reeks klachten niet meer zal kunnen worden behandeld.

M. Vanormelingen craint dès lors que si la fonction de médiation est confiée à des fonctionnaires nommés par le SPF Sécurité sociale qui devront se cantonner à la matière réglée par la loi relative aux droits du patient, toute une série de plaintes ne puissent plus être traitées.


In het debat is een hele reeks van gedetailleerde problemen aan de orde gekomen. Ik denk niet dat het nodig is dat ik nu op elk van die problemen afzonderlijk inga. In toekomstige debatten zal er voldoende gelegenheid zijn om argumenten naar voren te brengen en een geschikt evenwicht te vinden.

Ce débat a abordé toute une série de problèmes détaillés et je pense qu'il n'est pas nécessaire d'y réagir individuellement, puisque nous aurons l'opportunité, lors de discussions futures, d'approfondir les différents arguments et de parvenir à un équilibre adéquat.


In dat geval zal de toetreding onherroepelijk plaatsvinden. Op de kabinetszitting van donderdag 31 oktober hebben de premier en de regering een hele reeks gedetailleerde activiteiten besproken die volgens de regering door elk ministerie en departement moeten worden ondernomen om de laatste hand te leggen aan het toetredingsproces.

Lors d'une réunion du gouvernement, le 31 octobre, le Premier ministre et le gouvernement ont présenté une série de tâches détaillées qui devront être entreprises et accomplies par chaque ministre et par les régions afin de finaliser le processus d'adhésion, du point de vue du gouvernement.


In dit verband verwijzen wij naar de ingrijpende veranderingen die het gemeenschappelijk landbouwbeleid te wachten staan. De Commissie heeft een ontwerphervorming van het GLB gepresenteerd die een hele reeks nieuwe elementen introduceert die een follow-up en gedetailleerde evaluering in de toekomst zullen behoeven: voedselkwaliteit en veiligheid; agromilieu-indicatoren in verband met de ecovoorwaarden voor steun en de desbetreffende programma's van de tweede pijler; dierenwelzijn; inkomenss ...[+++]

Dans ce sens, et compte tenu du profond changement prévu dans la politique agricole commune, la Commission a présenté un projet de réforme de la PAC qui introduit une longue liste d'éléments nouveaux qui logiquement, nécessiteront un suivi et une évaluation détaillée: qualité et sécurité alimentaire, indicateurs agro‑environnementaux liés à l'éco‑conditionnalité des aides et aux programmes correspondants du deuxième pilier; bien‑être animal; aides au revenu dissociées de la production et les droits de transmission qu'elles engendrent; conséquences de l ...[+++]


Ondanks de complexe materie is men in de loop van dit tijdrovende proces erin geslaagd een hele reeks problemen uit de wereld te helpen. Dit is te danken aan de medewetgevers en, opnieuw, de compromisbereidheid van de drie instellingen.

Durant ce long processus et en dépit de la complexité de la législation, on a pu résoudre une série de problèmes grâce aux colégislateurs et, une fois de plus, à la volonté d’accord entre les trois institutions.


We geloven dat hier een vrij gedetailleerd document tot stand zal komen, dat het mogelijk zal maken communautaire instrumenten in te zetten ten behoeve van de kleine en middelgrote ondernemingen. Bovendien komt dit document de lidstaten tegemoet: ze weten nu dat er een hele reeks vastomlijnde procedures bestaat - waar mogelijk gelijkvormig - die hun in staat moeten stellen op dit gebied actie te ondernemen.

Nous pensons qu'un travail détaillé sera fait en la matière, qui permettra non seulement aux instruments de nature communautaire d'être réorientés en vue d'encourager le travail des PME, mais qui insistera aussi sur la nécessité pour les États membres d'être liés à un ensemble de procédures, aussi homologues possibles, leur permettant d'agir dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materie een hele reeks gedetailleerde' ->

Date index: 2023-03-05
w