Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van gassen
Carboneren in een gasatmosfeer
Carboneren met gassen
Customs compliance manager recyclebare materialen
Explosie van overige materialen
Import-exportmanager recyclebare materialen
Manager import-export recyclebare materialen
Materialen kiezen om te verwerken
Materialen selecteren om te verwerken
Materialen uitkiezen om te verwerken
Materialen voor armsling
Opkolen met gassen

Traduction de «materialen en gassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


afdelingshoofd internationale transit recyclebare materialen | customs compliance manager recyclebare materialen | import-exportmanager recyclebare materialen | manager import-export recyclebare materialen

responsable import-export de déchets et débris


emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


materialen kiezen om te verwerken | materialen selecteren om te verwerken | materialen uitkiezen om te verwerken

choisir des matériaux à traiter


carboneren in een gasatmosfeer | carboneren met gassen | opkolen met gassen

carburation par un gaz


behandeling van gassen | behandeling/verwerking van gassen

traitement des gaz


Meerjarenactieprogramma voor onderzoek op het gebied van materialen(grondstoffen en geavanceerde materialen)(1986-1989)

Programme de recherche dans le secteur des matériaux(matières premières et matériaux avancés)(1986-1989)


belemmering van ademhaling door bedelving, vallende aarde en overige materialen

Danger pour la respiration dû à un affaissement du sol, une coulée de terre et d'autres substances


explosie van overige materialen

Explosion d'autres matériaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(m quinquies) zorgen voor geschikte opslag van explosieve en/of ontvlambare materialen en gassen, met inbegrip van voorkoming van brandgevaar en buitensporige accumulatie;

m quinquies) assurer le stockage approprié des gaz et des matières explosives et/ou inflammables, y compris la prévention des risques d'incendie et du stockage excessif;


- De beroepsbeoefenaar dient bij de uitoefening van zijn beroep wel alert te zijn door: o Een continue beweging in de werkplaats (heftrucks, kranen,...) o Het werken met machines en bewegende onderdelen o Hij komt in contact met te depollueren gevaarlijke stoffen (gassen, brandstoffen, oliën, remvloeistof, koelmiddel, koudemiddel uit het klimaatbeheersingssysteem, batterijen) 2.2.4. Autonomie - Is zelfstandig in: - Het identificeren van materialen - Het sorteren van materialen - Het naar de juiste verwerkingseenheid brengen van materi ...[+++]

- Dans le cadre de l'exercice de sa profession, le titulaire de la fonction doit être vigilant concernant : o les mouvements continus dans l'atelier (chariots élévateurs, grues...) ; o l'utilisation de machines et de composants mobiles ; o il est en contact avec des substances dangereuses à dépolluer (gaz, carburants, huiles, liquide de frein, liquide réfrigérant, agent réfrigérant du système de climatisation, batteries). 2.2.4. Autonomie - Fait preuve d'autonomie pour : - identifier les matériaux ; - trier les matériaux ; - acheminer les matériaux sur le chantier jusqu'à l'unité de transformation appropriée ; - charger les matériau ...[+++]


- Slaat de milieuonvriendelijke en gevaarlijke vloeistoffen en onderdelen op een veilige en correcte manier op - Neutraliseert de pyrotechnische componenten (airbags en spansystemen veiligheidsgordels) indien deze niet gedemonteerd worden noch geneutraliseerd worden in de shredder - Werkt met een depollutiestation - Werkt met mobiele pneumatische opvang- en afzuigapparaten - Werkt met een specifiek kouderecuperatietoestel - Bedient en hanteert hef- en hijstoestellen 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de descriptorelementen 2.2.1. Kennis Generiek - Basiskennis van elektriciteit in het kader van veiligheid - Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken - Basiskennis van registratie- en informatiesystemen - Basisk ...[+++]

ACTIVITES SPECIFIQUES o dépollue des épaves de voitures privées et de véhicules utilitaires légers (co 00834) : - reconnaît des voitures électriques et hybrides ; - met des voitures électriques et hybrides hors tension ; - vérifie si le réservoir de LPG est vide ; - constate visuellement que le réservoir ne ferme plus de manière étanche à l'air ; - vidange tous les liquides (vidange des réservoirs de carburant, élimination des huiles, liquides de frein, liquide de refroidissement), à moins qu'ils soient nécessaire pour la réutilisation de parties concernées ; - vidange le réfrigérant du système de climatisation ; - démonte les composants obligatoires : catalyseur, batteries ...[+++]


De niet-compatibele stoffen of mengsels die aanwezig zijn in de werkplaats en die risico's kunnen inhouden van reacties waarbij gevaarlijke gassen of dampen ontstaan, of van gevaarlijke situaties zoals brand, een ontploffing of een exothermische reactie, moeten op een voldoende grote afstand van elkaar worden bewaard, of gescheiden door wanden in harde en onbrandbare materialen.

Les substances ou mélanges incompatibles présents dans l'atelier et pouvant entraîner des risques de réaction générant des gaz ou émanations dangereux, ou des situations dangereuses telles qu'un incendie, une explosion ou une réaction exothermique, sont suffisamment éloignées ou séparées l'une de l'autre par des parois en matériaux durs et incombustibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3.2. Deze materialen moeten zodanig worden gekozen, aangewend en gebruikt dat de emissie van rook of schadelijke en gevaarlijke gassen, met name bij brand, wordt beperkt.

1.3.2. Le choix, la mise en oeuvre et l'utilisation de ces matériaux doivent viser à limiter l'émission de fumées ou de gaz nocifs et dangereux, notamment en cas d'incendie.


„activiteitsgegevens” : de gegevens betreffende de hoeveelheid brandstoffen of materialen die verbruikt of geproduceerd worden in een proces, voor zover relevant voor de op berekening gebaseerde monitoringmethode, uitgedrukt in terajoule, massa in ton of voor gassen als volume in kubieke meter normaal, naargelang van het geval.

«données d’activité», la quantité de combustible ou de matière consommée ou produite par un procédé selon qu’il convient pour la méthode de surveillance fondée sur le calcul, exprimée en térajoules, en masse en tonnes ou, pour les gaz, en volume en normomètres cubes, suivant le cas.


1. „activiteitsgegevens”: de gegevens betreffende de hoeveelheid brandstoffen of materialen die verbruikt of geproduceerd worden in een proces, voor zover relevant voor de op berekening gebaseerde monitoringmethode, uitgedrukt in terajoule, massa in ton of voor gassen als volume in kubieke meter normaal, naargelang van het geval.

«données d’activité», la quantité de combustible ou de matière consommée ou produite par un procédé selon qu’il convient pour la méthode de surveillance fondée sur le calcul, exprimée en térajoules, en masse en tonnes ou, pour les gaz, en volume en normomètres cubes, suivant le cas.


6. stelt voor de kortetermijndoelstellingen voor het IPP-kader te richten op terugdringing van emissie van broeikasgassen, eutrofiërende en verzurende gassen en luchtverontreinigende stoffen, terugdringing van de energie-intensiteit, terugdringing van het gebruik van gevaarlijke stoffen en terugdringing van het gehalte aan gebruikte nieuwe materialen, vermindering van het waterverbruik en van de afvalproductie en verruiming van het gebruik van hernieuwbare materialen;

6. suggère que les objectifs à court terme dans le cadre de la PIP devraient se concentrer sur la diminution des gaz et polluants atmosphériques à effet de serre, à pouvoir eutrophisant et acidifiant, sur la réduction de l'intensité énergétique, sur une moindre utilisation de substances dangereuses et sur le degré d'utilisation des ressources naturelles vierges, sur la réduction de la consommation d'eau et de la production de déchets, et sur l'utilisation accrue de matériaux renouvelables;


Deze materialen moeten zodanig worden gekozen, aangewend en gebruikt dat de emissie van rook of schadelijke en gevaarlijke gassen, met name bij brand, wordt beperkt.

Le choix, la mise en œuvre et l'utilisation de ces matériaux doivent viser à limiter l'émission de fumées ou de gaz nocifs et dangereux, notamment en cas d'incendie.


Gemeenschappelijke beproevingsmethoden voor het gedrag bij brand - Gassen vrijkomend bij verbranding van materiaal uit leidingen - Deel 2-2 : Procedures - Bepaling van de zuurgraad van gassen bij materialen door meting van de pH en de geleiding (1e uitgave)

Méthodes d'essai communes aux câbles soumis au feu - Essais sur les gaz émis lors de la combustion d'un matériau prélevé sur un câble - Partie 2-2 : Procédures - Détermination de l'acidité des gaz des matériaux par une mesure du pH et de la conductivité (1e édition)


w