Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Customs compliance manager recyclebare materialen
Explosie van overige materialen
Import-exportmanager recyclebare materialen
Manager import-export recyclebare materialen
Materialen kiezen om te verwerken
Materialen selecteren om te verwerken
Materialen uitkiezen om te verwerken
Materialen voor armsling
Met bitumen omhulde materialen
Omhulde materialen
Ongeval veroorzaakt door ontploffende materialen

Traduction de «materialen en eventuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


afdelingshoofd internationale transit recyclebare materialen | customs compliance manager recyclebare materialen | import-exportmanager recyclebare materialen | manager import-export recyclebare materialen

responsable import-export de déchets et débris


materialen kiezen om te verwerken | materialen selecteren om te verwerken | materialen uitkiezen om te verwerken

choisir des matériaux à traiter


meerjarenactieprogramma voor onderzoek op het gebied van materialen (grondstoffen en geavanceerde materialen) (1986-1989)

programme de recherche dans le secteur des matériaux (matières premières et matériaux avancés) (1986-1989)


met bitumen omhulde materialen | omhulde materialen

matériaux enrobés


Meerjarenactieprogramma voor onderzoek op het gebied van materialen(grondstoffen en geavanceerde materialen)(1986-1989)

Programme de recherche dans le secteur des matériaux(matières premières et matériaux avancés)(1986-1989)


explosie van overige materialen

Explosion d'autres matériaux


ongeval veroorzaakt door ontploffende materialen

accident causé par des matériaux explosifs




belemmering van ademhaling door bedelving, vallende aarde en overige materialen

Danger pour la respiration dû à un affaissement du sol, une coulée de terre et d'autres substances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Rolt en spreidt de stof of een ander materiaal af op de snijtafel (één laag ofwel meerdere lagen voor het vormen van een matras); controleert de stof of materialen op eventuele kwaliteit- of weeffouten en markeert deze voor het wegsnijden ervan.

- Il/elle déroule et étend le tissu ou un autre matériau sur la table de découpe (soit une seule couche, soit plusieurs couches pour créer un matelas); vérifie que le tissu ou les autres matériaux ne présentent aucun défaut de qualité ou de filature, et, le cas échéant, marque ceux-ci de sorte à les éliminer en les coupant.


... Berekent alle gebruikte materialen en eventuele overige kosten nauwkeurig in de kostprijs - Maakt een inschatting van de commerciële prijs die klant moet betalen volgens de gemaakte afspraken/procedures (bovenop de gebruikte materialen, uurloon, overige kosten) o Verzorgt de winkelpresentatie (Id 17799-c) - Maakt een presentatieplan op - Voert het presentatieplan uit - Voorziet het nodige materieel en materiaal i.f.v. het presentatieplan - Stelt de presentatie van de winkel op en onderhoudt deze met behulp van een presentatieplan - Stelt de geschikte temperatuur in - Stelt planten volgens soort en eigenschappen ten toon - Stelt plant ...[+++]

...ivant les surfaces à traiter et en fonction du degré de salissure - Nettoie et désinfecte le matériel suivant les prescriptions et le range - Trie et traite les déchets selon les prescriptions - Applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage - Prépare l'espace de vente avant l'ouverture en vue de l'accueil des clients o Calcule le prix commercial suivant les accords/procédures conclus (co 01288) - Calcule le prix d'une composition florale ou d'un arrangement de plantes suivant les procédures d'entreprise - Prend en compte les coûts des matériaux utilisés et les autres coûts éventuels ...[+++]


... Berekent alle gebruikte materialen en eventuele overige kosten nauwkeurig in de kostprijs Helpt de winkelpresentatie verzorgen (Id 17799-c) - Voert delen van het presentatieplan uit volgens instructies - Verzamelt het nodige materieel en materiaal voor de opdracht - Stelt planten volgens opdracht ten toon - Voorziet de producten van een verzorgd etiket met prijsaanduiding - Maakt de prijsaanduidingen op zodat het geheel een nette en verzorgde indruk uitstraalt - Helpt bij het aankleden van de etalage Verpakt het product (Id 18118-c) - Pakt bestellingen in - Verpakt de producten volgens het gebruik, aard of bestemming - Kiest het gesc ...[+++]

...hniques ergonomiques de levage et de hissage - Prépare l'espace de vente avant l'ouverture en vue de l'accueil des clients Calcule le prix commercial suivant les accords/procédures conclus (co 01292) - Calcule le prix d'une composition florale ou d'un arrangement de plantes suivant les procédures d'entreprise - Prend en compte les coûts des matériaux utilisés et les autres coûts éventuels dans le calcul du prix total Aide à préparer la présentation du magasin (Id 17799-c) - Met en oeuvre des parties du plan de présentation suivant les instructions - Rassemble le matériel e ...[+++]


4.2.2. Voorwerpbeschrijving - Benoemen en beschrijven van een voorwerp; - Met behulp van onderzoek bepalen van welke materialen een voorwerp gemaakt is; - Met behulp van onderzoek bepalen welke technieken gebruikt zijn bij vervaardiging en eventuele eerdere restauratie van het voorwerp; - Onderzoeken van de authenticiteit van een voorwerp op het gebied van materialen en technieken, en het belang aangeven van een voorwerp op basis van gebruikte materialen en technieken.

4.2.2. Description de l'objet - Nommer et décrire un objet; - Au moyen de la recherche, déterminer la composition de l'objet; - Au moyen de la recherche, déterminer quelles techniques ont été utilisées pour la fabrication et pour une éventuelle précédente restauration de l'objet; - Examiner l'authenticité d'un objet quant aux matières et techniques et démontrer l'importance d'un objet sur la base des matières et techniques utilisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aangemelde instantie zal met name : - de technische documentatie onderzoeken wat betreft het ontwerp en de fabricageprocedés; - de gebruikte materialen beoordelen als deze niet conform zijn met de toepasselijke geharmoniseerde normen of met een Europese materiaalgoedkeuring voor drukapparatuur, en het door de fabrikant van het materiaal overeenkomstig punt 4.3 van bijlage I afgegeven keuringsrapport controleren; - de methoden voor de permanente verbinding van de onderdelen goedkeuren dan wel controleren of deze eerder zijn goedgekeurd, overeenkomstig punt 3.1.2 van bijlage I; - de krachtens de punten 3.1.2 en 3.1.3 van bijlage I ve ...[+++]

En particulier, l'organisme notifié : - examine la documentation technique pour ce qui concerne la conception ainsi que les procédés de fabrication, - évalue les matériaux utilisés lorsque ceux-ci ne sont pas conformes aux normes harmonisées applicables ou à une approbation européenne de matériaux pour équipements sous pression et vérifie le certificat délivré par le fabricant de matériau conformément à l'annexe I, point 4.3, - agrée les modes opératoires d'assemblage permanent des pièces ou vérifie qu'ils ont été agréés antérieurement conformément à l'annexe I, point 3.1.2, - vérifie les qualifications ou approbations requises à l'annex ...[+++]


1.1. Aan druk onderworpen delen De materialen die gebruikt worden voor de vervaardiging van de aan druk onderworpen delen : a) moeten lasbaar zijn; b) moeten ductiel en taai zijn, opdat een eventuele breuk bij de minimale bedrijfstemperatuur geen versplintering teweegbrengt of van het brosse type is; c) mogen niet negatief beïnvloed worden door veroudering.

1.1. Parties soumises à pression Les matériaux utilisés pour la fabrication des parties des récipients soumises à pression sont : a) soudables; b) ductiles et tenaces, afin que, en cas de rupture à la température minimale de service, celle-ci ne provoque aucune fragmentation ni cassure de type fragile; c) insensibles au vieillissement.


1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN *Werkt in teamverband (co 01402) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE * Travaille au sein d'une équipe (co 01402) - Communique de manière efficace et efficiente - Echange des informations avec des collègues et responsables - Fait ...[+++]


3.3. In afwijking van aantekening 3.2 mogen, wanneer volgens de regel « vervaardiging uit materialen van een willekeurige post » toegestaan is, materialen van een willekeurige post (zelfs materialen met dezelfde omschrijving en van dezelfde post als het product) worden gebruikt, onder voorbehoud evenwel van eventuele in die regel opgenomen beperkingen.

3.3. Sans préjudice de la note 3.2, lorsqu'une règle utilise l'expression « fabrication à partir de matières de toute position », des matières de toute position (voire de même désignation et de même position que le produit) peuvent être utilisées, sous réserve, toutefois, de toute restriction expresse pouvant également être énoncée dans la règle.


3.3. In afwijking van aantekening 3.2 mogen, wanneer volgens de regel « vervaardiging uit materialen van een willekeurige post » toegestaan is, materialen van een willekeurige post (zelfs materialen met dezelfde omschrijving en van dezelfde post als het product) worden gebruikt, onder voorbehoud evenwel van eventuele in die regel opgenomen beperkingen.

3.3. Sans préjudice de la note 3.2, lorsqu'une règle utilise l'expression « fabrication à partir de matières de toute position », des matières de toute position (voire de même désignation et de même position que le produit) peuvent être utilisées, sous réserve, toutefois, de toute restriction expresse pouvant également être énoncée dans la règle.


- Aanmaken, aankopen, huren of lenen van de gevraagde rekwisieten en meubels die niet beschikbaar zijn in het magazijn en streven naar een optimale verhouding prijs/kwaliteit bij de keuze van materialen en eventuele leveranciers, teneinde de beschikbaarheid van de juiste materialen tegen een minimale kost te kunnen garanderen;

- Réaliser, acheter, louer ou emprunter les accessoires et meubles demandés qui ne sont pas disponibles dans le magasin et rechercher un rapport qualité-prix optimal lors du choix des matériels et des fournisseurs éventuels, de manière à pouvoir garantir la disponibilité des matériaux corrects à un coût minimum;


w