Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geavanceerd materiaal
Genetisch materiaal
High-techmateriaal
Materiaal tegen vorst installeren
Materiaal tegen vorst plaatsen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Materiaal voor vorstbescherming installeren
Materiaal voor vorstbescherming plaatsen
Nieuw materiaal
Opslagplaats voor materiaal
Uitrusting tijdig opzetten
Voorgelegd zijn

Traduction de «materiaal wordt voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiques


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comi


materiaal tegen vorst installeren | materiaal tegen vorst plaatsen | materiaal voor vorstbescherming installeren | materiaal voor vorstbescherming plaatsen

installer des matériaux de protection antigel


geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]

matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente


materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan a, dans la justification socio-économique du projet, conclu à la nécessité de créer les nouvelles zones d'extraction sollicitées telles que soumises à enquête publique; que la localisation des zones à proximité de l'exploitation existante a été privilégiée dans un souci tant écologique qu'économique (évitement de transferts de matières brutes à partir d'un site d'extraction éloigné vers les installations préexistantes en vue de leur transformation à Aisne et rentabilisation des investissements réalisés, en particulier ceux répondant aux préoccupations environnementales) et ce, malgré la reche ...[+++]


Uit te voeren acties o De verantwoordelijke van de dienst* is verantwoordelijk voor het opvolgen van deze omzendbrief zodat minimaal het materiaal (in minimale hoeveelheid) aanwezig is in de voertuigen. o De dienst moet er voor instaan dat het materiaal regelmatig onderworpen wordt aan nazicht (functionaliteitstesten, onderhoud en indien nodig vervanging). o De vervaldatum van materialen/medicaties moet regelmatig gecontroleerd worden. o De hulpverleners-ambulanciers opleiden in het vlot gebruik van het materiaal (ook in staat zijn kl ...[+++]

Actions à mettre en oeuvre o Le responsable du service* assume la responsabilité du respect de la présente circulaire en veillant à ce que le matériel minimal soit présent (en quantité minimale) dans les véhicules. o Le service doit veiller à ce que le matériel soit soumis régulièrement à un contrôle ( tests de fonctionnalité, entretien et remplacement si nécessaire). o Les dates de péremption du matériel/médicaments doivent être contrôlées régulièrement. o Veiller à former les secouristes-ambulanciers à l'utilisation aisée du matériel (pallier à des pannes mineures, le cas échéant). o Si un service souhaite ajouter du matériel complémen ...[+++]


De resultaten van de gezondheidsonderzoeken moeten voorgelegd worden aan de keurmeester als er beslist wordt over te gaan tot het in de handel brengen van het materiaal.

Les résultats des examens sanitaires doivent être fournis à l'inspecteur s'il est décidé de procéder à la commercialisation du matériel.


Volgens artikel 12 moet aan de verkoper of de schenker van materiaal voor de africhting van vechthonden en van waak- en verdedigingshonden het bewijs worden voorgelegd, bedoeld in de voorgaande artikelen.

Aux termes de l'article 12, le certificat visé aux articles précédents doit être présenté à la personne qui vend ou donne du matériel destiné au dressage des chiens d'attaque et des chiens de garde et de défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. het bestuderen van de door kuststaten voorgelegde gegevens en ander materiaal betreffende de buitengrenzen van het continentale plat in gebieden waar deze grenzen zich verder uitstrekken dan 200 zeemijl en het doen van aanbevelingen overeenkomstig artikel 76 en de Verklaring van Overeenstemming die op 29 augustus 1980 werd aangenomen door de Derde Conferentie van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee;

a) examiner les données et autres renseignements présentés par les États côtiers en ce qui concerne la limite extérieure du plateau continental lorsque ce plateau s'étend au-delà de 200 milles marins et soumettre des recommandations conformément à l'article 76, et au Mémorandum d'accord adopté le 29 août 1980 par la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer;


Deze inlichtingen worden evenwel slechts beschouwd als zijnde ontvangen wanneer beide bevoegde autoriteiten een afschrift hebben gekregen van alle materiaal dat in verband met de regeling voor onderling overleg door de betrokken perso(o)n(en) werd voorgelegd aan een van de, of aan beide, overeenkomstsluitende Staten.

Toutefois, ces renseignements ne sont considérés comme reçus que lorsque les deux autorités compétentes ont reçu des copies de tous les documents relatifs à la procédure amiable qui ont été soumis à l'un ou l'autre des États contractants par la personne ou les personnes concernée(s).


« — het moet een zo duidelijk mogelijke definitie nastreven voor het materiaal en alle activiteiten (uitvoer, invoer, overslag, heruitvoer, transit, gratis overdracht, giften, activiteiten die de internationale transfers gemakkelijker maken, makelarij) die aan de autoriteit van het nieuwe Verdrag moeten worden voorgelegd om subjectieve interpretaties die men er in de toekomst aan zou kunnen geven, zoveel mogelijk te beperken; ».

« — de défendre une définition la plus précise possible des matériels et de l'éventail des activités (exportations, importations, transbordements, réexportations, transits, cessions à titre gratuit, dons, activités facilitant les transferts internationaux, courtage) qui seront appelés à être soumis à l'autorité du nouveau Traité afin de limiter au maximum les interprétations subjectives qui pourraient à l'avenir en être faite; ».


Ingevolge het specifieke verzoek van het CHMP op dat punt hebben de bedrijven in november 2013 het educatief materiaal om de risico's te beperken ter goedkeuring aan het FAGG voorgelegd.

Suite à la demande spécifique du CHMP sur ce point, en novembre 2013, les firmes ont en outre soumis le matériel éducationnel de minimisation des risques pour approbation à l’AFMPS.


Wanneer de in het eerste lid, a) en c), bedoelde voorwaarden bepalen dat het in de handel brengen van het geneesmiddel gepaard moet gaan met educatief of informatief materiaal, programma's of diensten bestemd met name voor beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg of patiënten, dienen dit materiaal, deze programma's of diensten voor de verspreiding ervan ter goedkeuring aan de minister of zijn afgevaardigde te worden voorgelegd volgens de door de Koning vastgelegde procedure.

Lorsque les conditions visée à l'alinéa 1, a) et c), prévoient que la mise sur le marché du médicament doit être accompagnée de matériels, de programmes ou de services éducationnels ou informatifs destinés notamment aux professionnels des soins de santé ou aux patients, ces matériels, programmes ou services doivent être soumis à l'approbation du ministre ou de son délégué, selon la procédure fixée par le Roi, préalablement à leur mise en oeuvre.


BE, BG, DE, FR en UK hebben daarentegen rechtspraak voorgelegd die bewijst dat hun rechters bevoegd zijn voor zaken waarbij sprake is van informatiesystemen. Het lijkt erop dat de meeste van deze lidstaten zich bevoegd verklaren wanneer de dader fysiek aanwezig is/verblijft in het betrokken rechtsgebied of wanneer het materiaal daar toegankelijk was of duidelijk bestemd was voor de burgers van dat land.

En revanche, BE, BG, DE, FR et UK ont fourni la jurisprudence démontrant que leurs juridictions ont pris connaissance de cas impliquant des systèmes d’information et il ressort que, dans la plupart de ces États membres, la compétence est établie lorsque l’auteur de l’infraction est physiquement présent/qu'il réside dans le pays concerné ou lorsque le matériel était accessible dans ce pays ou clairement destiné aux particuliers de ce pays.


w