Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate zouden delen » (Néerlandais → Français) :

1. maakt zich nog steeds grote zorgen over de veel voorkomende en grotendeels ongecoördineerde bezuinigingen op de defensiebegroting in de meeste lidstaten; beklemtoont dat de bezuinigingen op de defensiebegrotingen de defensiecapaciteit van de lidstaten en de EU verzwakken en twijfels doen rijzen over de mate van paraatheid om de nationale en Europese veiligheid te waarborgen; is van mening dat deze ongecoördineerde bezuinigingen, in combinatie met structurele problemen en oneerlijke en ondoorzichtige praktijken, de Unie in gevaar brengen doordat strategische middelen en capaci ...[+++]

1. reste vivement préoccupé par les réductions importantes et le plus souvent non concertées des budgets de défense dans la plupart des États membres; souligne que la diminution des budgets de défense a pour effet d'affaiblir le potentiel de défense des États membres et de l'Union européenne et remet en question leur capacité d'assurer la sécurité nationale et européenne; estime que ces réductions non concertées, associées aux problèmes structurels et à des pratiques déloyales et opaques, mettent l'Union européenne en péril car elles impliquent de renoncer à des atouts et à des capacités stratégiques et de se priver des possibilités qu ...[+++]


Naar luid van artikel 12 delen de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar de uit het strafregister afkomstige inlichtingen mede die in een strafzaak worden gevraagd in dezelfde mate als wanneer zij door een van hun eigen rechterlijke autoriteiten zouden zijn gevraagd.

L'article 12 stipule que les États parties se fournissent les renseignements provenant du casier judiciaire, demandés dans une affaire pénale, à l'autre État partie dans la même mesure que si ces renseignements étaient demandés par leurs propres autorités judiciaires.


Naar luid van artikel 12 delen de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar de uit het strafregister afkomstige inlichtingen mede die in een strafzaak worden gevraagd in dezelfde mate als wanneer zij door een van hun eigen rechterlijke autoriteiten zouden zijn gevraagd.

L'article 12 stipule que les États parties se fournissent les renseignements provenant du casier judiciaire, demandés dans une affaire pénale, à l'autre État partie dans la même mesure que si ces renseignements étaient demandés par leurs propres autorités judiciaires.


Zelfs als ondernemingen A en B hun variabele kosten niet voor het grootste deel doch slechts in significante mate zouden delen, zou de productieovereenkomst tot een heimelijke verstandhouding tussen onderneming A en onderneming B kunnen leiden en de mededinging tussen beide indirect kunnen uitschakelen.

Même si les entreprises A et B partageaient, non pas la plupart de leurs coûts variables, mais seulement une part significative de ceux-ci, cet accord de production pourrait aboutir à une collusion entre elles et éliminer de ce fait indirectement la concurrence entre les deux parties.


Zo zouden nieuwe vondsten in andere delen van de wereld, bijvoorbeeld in het Arctische gebied of voor de kust van Groenland, maar ook vooruitgang in de technologie die tot een economische exploitatie van niet-conventionele reserves leiden, de verhouding ten gunste van andere regio's veranderen - hoewel slechts in beperkte mate.

De nouvelles découvertes dans d'autres régions du globe, par exemple dans l'Arctique ou au large du Groenland, ou des progrès technologiques débouchant sur l'exploitation économique de réserves non conventionnelles, pourraient modifier, même si ce n'est que dans une mesure limitée, le rapport de force au profit d'autres régions.


6. verzoekt de Commissie het Parlement te informeren over de mate waarin de GSP Plus-landen zich houden aan de betreffende IAO/VN-verdragen en in het bijzonder mede te delen of er in een of meerdere van de huidige GSP Plus-landen ernstige en systematische schendingen voorkomen van de in internationale mensenrechten- en arbeidsrechtenovereenkomsten neergelegde beginselen, die een tijdelijke onttrekking van de preferenties overeenkomstig artikel 16 van de Verordening (EG) nr. 980/2005 van de Raad ...[+++]

6. appelle la Commission à l'informer du respect de la mise en œuvre des conventions de l'ONU/OIT concernées par les pays bénéficiaires du SPG+ et, en particulier, d'indiquer s'il existe des cas de violation grave et systématique des principes des conventions relatives aux droits de l'homme et aux droits des travailleurs dans l'un ou l'autre des pays bénéficiant actuellement du SPG+ et qui pourraient justifier un retrait temporaire du bénéfice des préférences tarifaires en application de l'article 16 du règlement (CE) n° 980/2005 du Conseil;


54. steunt de werkzaamheden van de Commissie bij de doorlopende steun aan Slowakije door middel van de drie instrumenten PHARE, ISPA en SAPARD; dringt echter aan op een betere verdeling op regionale basis zodat alle delen van de bevolking in gelijke mate van de financiële steun van de EU zouden kunnen profiteren; wijst erop dat het SAPARD-agentschap nog niet geaccrediteerd is, mede in verband met administratieve problemen met de Commissie, en dat er zodoende tot nu toe o ...[+++]

54. soutient l'action que la Commission mène afin d'apporter une assistance continue à la Slovaquie au travers des instruments PHARE, ISPA et SAPARD; demande toutefois que soit assurée une meilleure répartition sur le plan régional, de manière à ce que toutes les catégories de la population puissent équitablement bénéficier de l'aide financière de l'Union européenne; relève que l'agence SAPARD n'a toujours pas été accréditée, notamment en raison de problèmes administratifs à la Commission, et que, par conséquent, aucun soutien n'a encore pu être apporté en ce domaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate zouden delen' ->

Date index: 2021-01-22
w