Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «mate zoals mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Nyssens beroept zich op het advies van de Raad van State die heeft opgemerkt dat het 5º, zoals het thans is gelibelleerd, niet volledig in overeenstemming is met het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde vermits het ingrepen in het menselijk genoom slechts in bepaalde mate verbiedt.

Mme Nyssens invoque l'avis du Conseil d'État, qui a fait remarquer que, tel qu'il est libellé, le 5º n'est pas tout à fait conforme à la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine, étant donné qu'il n'interdit les interventions sur le génome humain que dans une certaine mesure.


Het voorstel van resolutie dat werd ingediend door mevrouw Annane, maakt een balans op van de drie onderdelen van het proces van Barcelona. Die oefening bevestigt nogmaals dat België terzake een actieve rol heeft gespeeld in de Europese Unie en in belangrijke mate heeft bijgedragen tot de bevordering van de betrekkingen tussen Europa en de Arabische wereld, zoals het voorstel van resolutie stipuleert (blz. 5).

La proposition de résolution déposée par Mme Annane dresse un bilan des trois volets du processus de Barcelone et ce travail ne fait que confirmer le rôle actif joué par la Belgique au sein de l'Union européenne et sa contribution importante dans la promotion des relations euro-arabes, comme il est stipulé dans la proposition de résolution (p. 5).


Mevrouw Nyssens beroept zich op het advies van de Raad van State die heeft opgemerkt dat het 5º, zoals het thans is gelibelleerd, niet volledig in overeenstemming is met het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde vermits het ingrepen in het menselijk genoom slechts in bepaalde mate verbiedt.

Mme Nyssens invoque l'avis du Conseil d'État, qui a fait remarquer que, tel qu'il est libellé, le 5º n'est pas tout à fait conforme à la Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine, étant donné qu'il n'interdit les interventions sur le génome humain que dans une certaine mesure.


Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 17 in dat ertoe strekt een nieuw punt 4. q) in te voegen, opdat er zou worden toegezien dat vrouwen nauw worden betrokken bij het electoraal proces, zodat ze in gelijke mate aan politieke besluitvorming deelnemen, zoals expliciet bepaald in de Congolese Grondwet.

Mme de Bethune dépose l'amendement nº 17, qui vise à insérer un point 4. q) (nouveau), demandant au gouvernement de veiller à ce que les femmes soient associées étroitement au processus électoral afin qu'elles participent à la prise de décision politique sur un pied d'égalité, comme le prévoit explicitement la Constitution congolaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dan is er nog de zeer ernstige situatie van de landen die dit afval, deze illegale overbrengingen, om zo te zeggen in ontvangst nemen: deze afvalstoffen verontreinigen de lucht, het water, de bodem en de huizen in aanzienlijke mate, en vormen een bedreiging – zoals u zojuist zei, mevrouw Wils, en zoals mevrouw Bearder en mevrouw Rosbach vóór u met dezelfde emotie zeiden – voor de gezondheid van mensen en met name kinderen, wat nog het meest schokken ...[+++]

Et il y a la situation très grave des pays qui reçoivent, si je puis dire, ces déchets, ces transferts illicites qui sont à l’origine de très nombreuses pollutions de l’air, de l’eau, du sol, des habitations, et qui menacent – vous l’avez dit à l’instant, Madame Wils, et avant vous, Mme Bearder, ou Mme Rosbach, l’avaient dit aussi avec la même émotion – la santé des gens et notamment des enfants, ce qui est le plus scandaleux, et encore des travailleurs et d’une grande partie de la population.


Ik denk echter niet dat we daarmee kunnen volstaan, maar dat dit het begin zou moeten zijn van een veel grotere stap vooruit, zodat, zoals mevrouw Roth-Behrendt zei, deze richtlijn slechts een formaliteit wordt, omdat er in alle lidstaten een zodanige mate van gelijkheid is bereikt dat burgers niet van het ene naar het andere land hoeven te reizen.

Je crois toutefois que nous ne devrions pas nous satisfaire de cela et que ce devrait plutôt être le début d’une avancée beaucoup plus importante, afin que, comme Mme Roth-Behrendt le disait, cette directive devienne une simple formalité parce que le niveau d’égalité atteint dans tous les États membres signifierait qu’il est inutile que chaque citoyen soit renvoyé dans son pays.


Ik denk dat dit ook duidelijk is gemaakt door andere sprekers, zoals mevrouw Berès, die sprak over het toewerken naar een zekere mate van harmonisering op een aantal van deze gebieden.

Je pense que cela a également été bien exprimé par ce qu’ont déclaré d’autres orateurs, tels que Mme Berès, qui a parlé de faire avancer certains de ces domaines vers un certain degré d’harmonisation européenne.


Ik denk dat dit ook duidelijk is gemaakt door andere sprekers, zoals mevrouw Berès, die sprak over het toewerken naar een zekere mate van harmonisering op een aantal van deze gebieden.

Je pense que cela a également été bien exprimé par ce qu’ont déclaré d’autres orateurs, tels que Mme Berès, qui a parlé de faire avancer certains de ces domaines vers un certain degré d’harmonisation européenne.


Daarnaast is het van cruciaal belang om nieuwe ideeën te onderzoeken, zoals het voorstel van mevrouw Merkel om de uitstoot per hoofd van de bevolking te berekenen, en na te denken over aanpassingen voor continenten zoals Afrika die minder vervuilen, maar in veel sterkere mate door de klimaatverandering worden getroffen.

En outre, il est essentiel d’explorer de nouvelles idées, dans la lignée de celles avancées par Madame Merkel, à savoir le calcul des émissions par tête, et de réfléchir à des ajustements qui affectent en particulier les continents tels que l’Afrique, qui pollue moins et qui est moins touchée par le changement climatique.


Het probleem van de opleiding stelt zich volgens informatie die ik heb ingewonnen niet in de mate zoals mevrouw Thijs naar voren bracht.

Le problème de la formation ne se pose pas au sens où l'entend Mme Thijs.




D'autres ont cherché : neventerm     mate zoals mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate zoals mevrouw' ->

Date index: 2023-04-02
w