Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mate van rijpheid niet raadzaam " (Nederlands → Frans) :

Twee vaste contactpersonen zijn een voordeel omdat niet alle politiemensen de rijpheid hebben om op een serene manier om te gaan met de problemen die soms rijzen met een zeer gevarieerde groep buitenlanders en ook omdat nietalle politiemensen in dezelfde mate bereid zijn om gegevens uit te wisselen.

Deux personnes de contact fixes présentent un avantage, dès lors que tous les policiers n'ont pas la maturité requise pour aborder de manière sereine les problèmes qui peuvent se poser avec un groupe très varié d'étrangers et aussi parce que tous les policiers ne sont pas pareillement disposés à échanger des données.


Twee vaste contactpersonen zijn een voordeel omdat niet alle politiemensen de rijpheid hebben om op een serene manier om te gaan met de problemen die soms rijzen met een zeer gevarieerde groep buitenlanders en ook omdat nietalle politiemensen in dezelfde mate bereid zijn om gegevens uit te wisselen.

Deux personnes de contact fixes présentent un avantage, dès lors que tous les policiers n'ont pas la maturité requise pour aborder de manière sereine les problèmes qui peuvent se poser avec un groupe très varié d'étrangers et aussi parce que tous les policiers ne sont pas pareillement disposés à échanger des données.


Vermits de districten geen eigen belastingsbevoegdheid zullen hebben en ook niet rechtstreeks personeel in dienst kunnen nemen, is het raadzaam de bevoegdheden van de districten in grote mate te laten bepalen door de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester.

Comme les districts n'auront pas de compétence fiscale propre et ne pourront pas davantage engager directement du personnel, il est opportun de veiller à ce que les compétences des districts soient fixées en grande partie par le conseil communal, par le collège des échevins et par le bourgmestre.


Vermits de districten geen eigen belastingsbevoegdheid zullen hebben en ook niet rechtstreeks personeel in dienst kunnen nemen, is het raadzaam de bevoegdheden van de districten in grote mate te laten bepalen door de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester.

Comme les districts n'auront pas de compétence fiscale propre et ne pourront pas davantage engager directement du personnel, il est opportun de veiller à ce que les compétences des districts soient fixées en grande partie par le conseil communal, par le collège des échevins et par le bourgmestre.


2. Bij de toepassing van de artikelen 12 en 13 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 wordt ervoor gezorgd dat het kind tijdens de procedure in de gelegenheid wordt gesteld te worden gehoord, tenzij dit gezien zijn leeftijd of mate van rijpheid niet raadzaam wordt geacht.

2. Lors de l'application des articles 12 et 13 de la convention de La Haye de 1980, il y a lieu de veiller à ce que l'enfant ait la possibilité d'être entendu au cours de la procédure, à moins que cela n'apparaisse inapproprié eu égard à son âge ou à son degré de maturité.


c) het kind in de gelegenheid is gesteld te worden gehoord, tenzij dit vanwege zijn leeftijd of mate van rijpheid niet raadzaam werd geacht.

c) l'enfant a eu la possibilité d'être entendu, à moins qu'une audition n'ait été jugée inappropriée eu égard à son âge ou à son degré de maturité.


c) het kind in de gelegenheid is gesteld te worden gehoord, tenzij dit vanwege zijn leeftijd of mate van rijpheid niet raadzaam werd geacht.

c) l'enfant a eu la possibilité d'être entendu, à moins qu'une audition n'ait été jugée inappropriée eu égard à son âge ou à son degré de maturité.


2. Bij de toepassing van de artikelen 12 en 13 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 wordt ervoor gezorgd dat het kind tijdens de procedure in de gelegenheid wordt gesteld te worden gehoord, tenzij dit gezien zijn leeftijd of mate van rijpheid niet raadzaam wordt geacht.

2. Lors de l'application des articles 12 et 13 de la convention de La Haye de 1980, il y a lieu de veiller à ce que l'enfant ait la possibilité d'être entendu au cours de la procédure, à moins que cela n'apparaisse inapproprié eu égard à son âge ou à son degré de maturité.


Het kind wordt gedurende de procedure gehoord, tenzij dit vanwege zijn of haar leeftijd of mate van rijpheid niet raadzaam wordt geacht.

L'enfant est entendu au cours de la procédure, à moins que cela n'apparaisse inapproprié eu égard à son âge ou à son degré de maturité.


b) het kind in de gelegenheid is gesteld te worden gehoord, tenzij dit vanwege zijn of haar leeftijd of mate van rijpheid niet raadzaam werd geacht.

b) l'enfant a eu la possibilité d'être entendu, à moins qu'une audition n'ait été jugée inappropriée eu égard à son âge ou à son degré de maturité.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde mate     gaan     politiemensen de rijpheid     voordeel omdat     grote mate     niet     raadzaam     leeftijd of mate van rijpheid niet raadzaam     mate van rijpheid niet raadzaam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate van rijpheid niet raadzaam' ->

Date index: 2025-08-03
w