Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate honend want naar onze » (Néerlandais → Français) :

De Eurozone is natuurlijk een bijzondere aandacht waard, want, naar onze overtuiging, zou het beter zijn dat in de toekomst een economische gemeenschappelijke strategie wordt ontwikkeld door de Eurozone.

L'Eurozone mérite naturellement un intérêt particulier car nous sommes persuadés qu'il serait préférable que l'Eurozone développe dans le futur une stratégie économique commune.


In de discussienota over de sociale dimensie van Europa van april 2017 wordt erop gewezen dathet onderwijs een van de factoren is die in toenemende mate de toekomst van onze maatschappijen en economieën zullen bepalen; in de verklaring van Rome van 27 maart 2017 beloven 27 lidstaten toe te werken naar ".een sociaal Europa:.een Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele co ...[+++]

Le document de réflexion d'avril 2017 sur la dimension sociale de l’Europe souligne le fait quel’éducation figure au rang des facteurs qui détermineront de plus en plus l’avenir de nos sociétés et de nos économies; dans la déclaration de Rome du 27 mars 2017, 27 États membres se sont engagés à œuvrer à la réalisation d’«une Europe sociale: .une Union où les jeunes bénéficient du meilleur niveau d'éducation et de formation et peuvent étudier et trouver un emploi sur tout le continent»


Dit enthousiasme verdient onze waardering, want het helpt ons op weg naar een duurzamer en rechtvaardiger Europa.

Nous devons valoriser cet enthousiasme, qui nous aidera à avancer vers une Europe plus durable et plus équitable.


3. a) In de rechtspraak van het EHRM wordt gesteld dat men niet kan claimen dat men de gezinnen beschermt als men lgbt-gezinnen daar niet bij rekent, want ook zij vormen immers duidelijk een 'gezin'. In welke mate zijn de lidstaten door deze rechtspraak gebonden? b) Welke gevaren houdt het Slowaakse referendum naar uw mening in? c) Hebt u daarover al met de Slowaakse au ...[+++]

3. a) Étant donné la jurisprudence de la CEDH qui indique que l'on ne peut pas prétendre "protéger la famille" en excluant les familles LGBT puisque celles-ci constituent clairement des "familles" selon la Cour, comment les États-membres sont-ils liés par cette jurisprudence? b) Quels risques comportent le référendum slovaque selon vous? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec les autorités slovaques sur cette question?


Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de overgebrachte veroordeelden en hun familieleden), voor de delegatie aan de Marokkaanse Staat va ...[+++]

Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), de déléguer à l'Etat marocain l'exécution de peines prononcées par la Justice belge dans des conditions qui ne sont pas celles que devraient garantir le respect des droits de l'homme ; dans quelle mesure l'accord bila ...[+++]


De toolkit zal toelaten om na te gaan in welke mate een activiteit moet beschermd worden tegen de gevolgen van klimaatverandering en hoe we onze partnerlanden kunnen ondersteunen in dit proces naar betere adaptatie.

La « boîte à outils » permettra d'évaluer dans quelle mesure une activité doit être protégée contre les effets du changement climatique et comment nous pouvons aider nos partenaires dans ce processus visant à assurer une meilleure adaptation.


Terwijl ik dit namens mijn fractie met tevredenheid constateer doe ik dit niet in de geringste mate honend, want naar onze mening is het niet goed in de politiek conflicten te zoeken, maar is het in het belang van de burgers de juiste instrumenten te gebruiken.

Si je le constate avec satisfaction au nom de mon groupe, je ne le fais pas le moins du monde pour railler car à notre avis, il n'est pas essentiel de trouver des conflits dans la politique mais nous voulons servir les intérêts des citoyens.


Tot slot moeten wij in de Europese Unie, als we naar de toekomst kijken, naar uitbreiding en naar onze buren, in hogere mate bereid zijn om onze eigen belangen op een meer strategische manier te bekijken.

En conclusion, lorsque nous nous tournons vers l’avenir, vers l’élargissement et vers nos voisins, nous devons, au sein de l’Union européenne, nous préparer davantage en vue de poser un regard stratégique sur nos propres intérêts.


Ik verwijs hiermee naar artikel 19 dat werd overgenomen uit het Zwitserse internationaal privaatrecht, met name dat men de formele verwijzingsregel, wanneer hij niet echt pertinent is om het probleem op te lossen, verlaat en de meer pertinente norm toepast of het begrip openbare internationale orde waarbij men wil zeggen dat ook de privaatrechtelijke regelen van een andere rechtsorde moeten passen in de culturele, maatschappelijke rechtsopvatting van onze samenleving in de mate waarin zij de essentie van onze beschavin ...[+++]

Je renvoie à cet égard à l'article 19 inspiré du droit international privé suisse. On abandonne la règle de rattachement formelle lorsqu'elle n'est pas vraiment pertinente pour résoudre le problème et on applique la norme plus pertinente ou le concept d'ordre public international, ce qui implique que les règles de droit privé d'un autre ordre juridique doivent elles aussi s'accorder à la conception culturelle et sociétale du droit de notre société dans la mesure où elles expriment l'essence de notre société et qu'il convient donc d'en tenir compte.


We zullen dat debat echter hoe dan ook moeten voeren, want daaruit moet blijken of Europa daadwerkelijk evolueert naar het Europa van vrede en welvaart dat onze ouders voor ogen hadden en het Europa dat deel uitmaakt van een rechtvaardiger wereld, waaraan onze kinderen nog zullen moeten werken.

Nous devrons de toute façon mener ce débat car lui seul pourra montrer si l'Europe évolue réellement vers l'Europe de paix et de prospérité qu'espéraient nos parents et vers l'Europe partie d'un monde plus juste que nos enfants devront encore construire.




D'autres ont cherché : aandacht waard want     naar     onze     toenemende mate     in toenemende     unie waar     werken     toekomst van onze     onze waardering want     weg     enthousiasme verdient onze     welke mate     bij rekent want     slowaakse referendum     lidstaten door deze     gedetineerden     gevangenen kan onze     dit proces     we onze     geringste mate     geringste mate honend     mate honend want     want     want naar onze     hogere mate     hogere     we     mate     moeten mee houden     verwijs hiermee     rechtsopvatting van onze     dan ook moeten     ouders voor ogen     moeten voeren want     daadwerkelijk evolueert     welvaart dat onze     mate honend want naar onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate honend want naar onze' ->

Date index: 2024-08-29
w