Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate van tevredenheid bij de gebruikers

Vertaling van "mate het gsm-gebruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement ...[+++]


mate van tevredenheid bij de gebruikers

degré de satisfaction des utilisateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe kan de werkgever een gsm ter beschikking van de afgevaardigde stellen en enkel de kosten voor het professioneel gebruik van die gsm ten laste nemen.

A cette fin, l'employeur peut mettre un gsm à disposition du délégué et prendre en charge les frais liés à la seule utilisation professionnelle de ce gsm.


2. a) Zoals toegelicht in het antwoord op de eerste vraag, werden de resultaten van de poll gelinkt aan elk van de 5 praktische tips voor verstandig gsm-gebruik: - beperk uw beltijd, - gebruik oortjes, - stuur berichtjes in plaats van te bellen, - geef de voorkeur aan plaatsen met goede ontvangst, - kies een gsm met lage SAR-waarde (stralingswaarde).

2. a) Comme on l'a vu dans ma réponse à la première question, les résultats du sondage ont été mis en correspondance avec chacun des 5 conseils pratiques en faveur d'une utilisation raisonnable du gsm: - limitez votre temps d'appel, - utilisez des oreillettes, - envoyez des sms au lieu d'appeler, - appelez de préférence à partir d'endroits où il y a une bonne réception, - choisissez un gsm à faible indice DAS (débit d'absorption spécifique).


Een controle van het gsm-toestel, van de bestuurders, na elk ongeval om na te gaan of er sprake is van gsm-gebruik, is een mogelijke denkpiste.

Un contrôle du gsm, des conducteurs, après chaque accident pour examiner s'il est question ou non d'utilisation du gsm, est une piste de réflexion potentielle.


Anders dan de gsm-antennes, die alle burgers in mindere of meerdere mate voortdurend blootstellen aan elektromagnetische straling, is er bij de gsm's zelf alleen maar sprake van een (zeer) hoge straling tijdens het gebruik ervan. Bovendien treft die straling nagenoeg uitsluitend diegenen die voor dat communicatiemiddel hebben gekozen.

Contrairement à la problématique des antennes qui rayonnent — plus ou moins fort — en permanence et soumettent l'ensemble des citoyens à leur rayonnement électromagnétique, les émissions du GSM n'atteignent un niveau (très) élevé que lors des communications et touchent quasi-exclusivement l'utilisateur qui a fait le choix de ce mode de communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders dan de gsm-antennes, die alle burgers in mindere of meerdere mate voortdurend blootstellen aan elektromagnetische straling, is er bij de gsm's zelf alleen maar sprake van een (zeer) hoge straling tijdens het gebruik ervan. Bovendien treft die straling nagenoeg uitsluitend diegenen die voor dat communicatiemiddel hebben gekozen.

Contrairement à la problématique des antennes qui rayonnent — plus ou moins fort — en permanence et soumettent l'ensemble des citoyens à leur rayonnement électromagnétique, les émissions du GSM n'atteignent un niveau (très) élevé que lors des communications et touchent quasi-exclusivement l'utilisateur qui a fait le choix de ce mode de communication.


5. Als gevaarlijkere handelingen dan GSM-gebruik achter het stuur, vallen onder de algemene bepaling van artikel 8.3 van de Wegcode, acht de geachte minister het dan opportuun dat GSM-gebruik een specifieke bepaling krijgen?

5. Vu que des maniements plus dangereux que l’utilisation du GSM au volant tombent sous le coup de la disposition générale de l’article 8.3 du Code de la route, le ministre estime-t-il opportun que l’utilisation du GSM fasse l’objet d’une disposition particulière ?


5. Als gevaarlijkere handelingen dan GSM-gebruik achter het stuur, vallen onder de algemene bepaling van artikel 8.3 van de Wegcode, acht de geachte minister het dan opportuun dat GSM-gebruik een specifieke bepaling krijgen?

5. Vu que des maniements plus dangereux que l’utilisation du GSM au volant tombent sous le coup de la disposition générale de l’article 8.3 du Code de la route, le ministre estime-t-il opportun que l’utilisation du GSM fasse l’objet d’une disposition particulière ?


Binnen de Dienst Ondersteuning, Gebouwen en Veiligheid (DOGV) van de Penitentiaire Instellingen werd in 2010 een nieuw team opgericht dat in de gevangenissen gsm-sweepings uitvoert om gsm's op te sporen. Bezit of gebruik van gsm's is voor gedetineerden namelijk verboden.

Le Service Appui, Bâtiments et Sécurité (SABS) des Établissements Pénitentiaires s'est vu adjoindre en 2010 une nouvelle équipe chargée d'effectuer des sweepings de gsm dans les prisons afin de détecter les éventuels téléphones portables dont la détention et l'utilisation sont interdites aux détenus.


4. a) Op welke wijze werd het verbod op het bezit en gebruik van gsm's voor de oprichting van dit team gecontroleerd? b) Hoe vaak werd toen per instelling en per jaar, vanaf 2005, gecontroleerd? c) Hoeveel gsm's werden er toen per controle gevonden?

4.a) Comment l'interdiction de détention et d'utilisation de gsm était-elle contrôlée avant la mise en place de cette équipe? b) Combien de contrôles ont été effectués depuis 2005, par établissement et par an? c) Combien de gsm chaque contrôle avait-t-il alors permis de détecter?


De RF-blootstelling van een gsm-gebruiker is, op het moment van gebruik, véél hoger dan de blootstelling van een persoon aan straling van de gsm-zendmast.

L'exposition au rayonnement électromagnétique de l'utilisateur d'un GSM est, au moment de l'utilisation, beaucoup plus élevée que l'exposition d'une personne au rayonnement de l'antenne GSM.




Anderen hebben gezocht naar : mate het gsm-gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate het gsm-gebruik' ->

Date index: 2023-10-17
w