Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Mate van afwatering
Mate van drainage
Mate van ontwatering
Neventerm
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Psychopathisch
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Sociopathisch
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «mate geweld wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


mate van afwatering | mate van drainage | mate van ontwatering

degré de drainage


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is e ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas zien we in toenemende mate geweld en discriminatie tegenover religieuze minderheden en holebi's. In september 2015 traden twee controversiële verordeningen in werking in de provincie Aceh.

En septembre 2015, deux règlements controversés sont entrés en vigueur dans la province d'Aceh.


De ROE, een geheel van gebods- en verbodsbepalingen ten behoeve van de VN-blauwhelmen, bepalen wanneer en in welke mate geweld mag worden gebruikt bij het uitoefenen van het mandaat en wie daartoe toestemming moet verlenen.

Les ROE représentent un ensemble de dispositions impératives et prohibitives à l'usage des Casques bleus des Nations unies, qui prévoient à quel moment et dans quelle mesure ceux-ci peuvent recourir à la force dans l'exercice du mandat, et qui doit accorder l'autorisation pour ce faire.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het strafbare feit en de ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]


De overgrote meerderheid van deze klachten heeft betrekking op pesterijen en in mindere mate op (verbaal) geweld en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

La plus grande partie de ces plaintes concernent le harcèlement au travail et dans une moindre mesure la violence (verbale) et les comportements sexuels indésirables sur les lieux de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grootste deel van de klachten over psychosociale risico's betreffen pesterijen, en in mindere mate (verbaal) geweld en ongewenst seksueel gedrag op het werk.

La plus grande partie des plaintes en matière de risques psychosociaux concerne le harcèlement moral, et dans une moindre mesure la violence (verbale) et le harcèlement sexuel au travail.


Verder neemt justitie trouw deel aan de voorbereidende werkzaamheden voor het nieuwe Nationaal Actieplan (NAP) gendergerelateerd geweld 2015-2019, die door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gecoördineerd worden en waarbij stelselmatig afgetoetst wordt in welke mate het Belgische beleid voldoet aan de verplichtingen die ons onder andere in het kader van het CEDAW-verdrag van de Verenigde Naties (VN) en het CAHVIO-verdrag van de Raad van Europa worden opgelegd.

En outre, la Justice participe assidûment aux travaux préparatoires du nouveau Plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaires (PAN) 2015-2019, travaux coordonnés par l'Institut pour l’égalité des femmes et des hommes et dans le cadre desquels il est systématiquement évalué dans quelle mesure la politique belge satisfait aux obligations qui nous sont imposées notamment dans le cadre de la convention CEDEF des Nations unies et de la convention CAHVIO du Conseil de l’Europe.


Deze indicatoren kijken naar zes domeinen : de mate van inspraak van de bevolking, het risico op politiek geweld, de kwaliteit van de administratie, de mate waarin een land een beleid voert dat de ontwikkeling van de privésector aanmoedigt, de rechtsorde, en het anti-corruptiebeleid.

Ces indicateurs portent sur six domaines : le niveau d'appropriation de la population, le risque de violences politiques, la qualité de l'administration, la mesure dans laquelle un pays mène une politique encourageant le développement du secteur privé, l'ordre juridique, et la politique anticorruption.


Deze indicatoren kijken naar zes domeinen : de mate van inspraak van de bevolking, het risico op politiek geweld, de kwaliteit van de administratie, de mate waarin een land een beleid voert dat de ontwikkeling van de privésector aanmoedigt, de rechtsorde, en het anti-corruptiebeleid.

Ces indicateurs portent sur six domaines : le niveau d'appropriation de la population, le risque de violences politiques, la qualité de l'administration, la mesure dans laquelle un pays mène une politique encourageant le développement du secteur privé, l'ordre juridique, et la politique anticorruption.


10/04 streeft naar een uniform beleid op het terrein en voorziet daartoe in een kader en gemeenschappelijke criteria die de basis vormen van opsporingen en vervolgingen, zoals de jonge leeftijd van de slachtoffers, de mate waarin schade aan de menselijke waardigheid wordt berokkend, de ernst van geweld en dreigingen, de verdenking van criminele organisaties, de sociale impact of de mate waarin de criminele activiteit blijft aanhouden.

10/4 vise une politique uniforme sur le terrain et prévoit pour ce faire un cadre et des critères communs menant aux recherches et poursuites, tels que le jeune âge des victimes, le degré d'atteinte à la dignité humaine, l'importance de la violence et des menaces, la suspicion d'organisation criminelle, l'impact social, ou encore la persistance dans le temps de l'activité criminelle.


Een zekere mate van geweld is bij ordehandhaving of bij de confrontatie met misdadige activiteiten onvermijdelijk.

Une certaine proportion de violence est inévitable dans le cadre du maintien de l'ordre ou lorsqu'on est confronté à des activités criminelles.


w